Ксеркс, Проходя мимо Pangeo

[7.112.1] Ксеркс, передавая затем область, для которой мы рассуждать, затем настигли форты Pierwn, один из них называется Fagris и t᾽ другой Пергам. И следуйте следующей ap᾽ дороги эти крепости, в правой руке оставив горы Pangeo, большие и Талль, что имеет золотые и серебряные рудники, которые эксплуатируют Пиери и Odomantoi и особенно Satres.

[7.113.1] И передачи Doberes и Paioples, племена Paiones, населяющих per᾽ Pangeo на ветер Севера, казалось, на западе, к тому времени он достиг реки Струма и город Iiona, где они все еще жили и правили Божи, по этой причине я сделал немного выше. [7.113.2] И этот сайт, Расположенный вокруг ap᾽ pangeo, Fyllis говорит, и простирается на запад к реке Аггитис, который вливает свои воды в Струма, При этом на Юг простирается до Стримон, в котором волхвов, чтобы получить aisioys приметы, разрубленные белые лошади.
[7.114.1] Ну, После того как вы сделали эти магические обряды в реке и, вблизи эти s᾽, и многие в городе девять дорог hedoni, цветной, мост через р. Стримон, как они нашли банки zemenes с моста. И когда я узнал, что это место называлось девять маршрутов, katachwsan, живущих на земле там девять отважных мужчин и 9 женщин из местного населения. [7.114.2] Что такое Персидский обычай katachwnoyn на земли живых; так, У меня есть информация что Amistris, жена Ксеркса, в старости она подарок к Богу, katapws верю что княжение в преисподней, два мальчика eptades, сыновья чиновник персов, katachwnontas земли — был слава Богу, что она-жизнь.
[7.115.1] Армия продолжает свой курс Стримон; там, в то время солнце царит, на пляже построен греческий город глины, Он настиг; этой области, как она лежит на северной стороне, Это называется Bisaltia. [7.115.2] Ки apokei, Имея в левой руке на залив прилегающих храм Посейдона, казалось, пересекать равнины, под названием Sylews, Передача греческий город и прибыл в Akantho Stagiro, Включение в экспедиционный контингента в yster᾽ от других армий всех стран в этом регионе и тех, кто живет вокруг горы Pangeo, с тем, как они были включены те, кто ранее дал их каталог: те, кто проживал в их городе зачислен и включены в ВМФ, А те, кто остановился в морю за пешеходов. [7.115.3] И путь этот, AP᾽, которого царь Ксеркс отправился с войском, Фракийцы ни копать, сеять по, но показать большое уважение, до наших дней.
[7.116.1] Когда Ксеркс прибыл в Akantho, провозгласил город короля Akanthiwn дружественные и подарок люцерны одежда; и сделал их egkwmio, видя их, чтобы показать большое рвение для военных усилий и наличие информации о канале.
[7.117.1] И Ксеркс был в Akantho, случилось умереть от болезни инспектор канала, Artachaiis, Это было особое уважение Ксеркса; от происхождения был Achaimenidis и в рост был выше Персидский (Почему пропали четыре пальца до пяти локтей Королевский), и это был человек с самым мощным голосом в мире; так Ксеркс принял его смерти великого бедствия и сделал наиболее величественное шествие, и могила; и все армии swreye почвы сделать гробницы. [7.117.2] Etoyton Artachaii S᾽ Akanthioi, yster᾽ от Oracle, приносить жертвы как Деми, кричала его имя t᾽. Ну больно душа царя Ксеркса за его смерть Artachaii.
[7.118.1] Те греки были в их городах армии и предложили ужин, Ксеркс, и как плохо их не нашли, так что paratoysan свои дома и оставили поспешно; например, Когда Thasioi встретили экспедиционных сил Ксеркс и предложили ужин — и ᾽kanan это из-за города, которые были основаны на земле —, Антипатр, сын Orgews, гражданин первым среди первых, Он был избран на этом, представлены следующие счета: были потрачены на ужин четыреста серебряных талантов.
[7.119.1] Аналогично был учетные записи, которые отвечают за управление в других городах. Почему, какие виды о был этот обед, тем более, что он отдал приказ от долгого времени и имеют большое значение: [7.119.2] AP᾽, один, как только вы прослушали объявление, проповедников, которые несли везде раунд, раздавали пшеницы в городах и всех граждан, используется для молоть муку из пшеницы и ячменя, работая много месяцев; и с другой, siteyan животные, Ищу с большим наличными первый и лучший, и они кормили птиц, наземных и водных прямо в курятники и бассейны, в армии; конец trapezwsoyn, изготовлены золотые и серебряные кубки и t᾽ и всех других кратеров, которые лежали на столе. [7.119.3] Конечно, эти вещи были изготовлены для короля и его omotrapezoys, В то время как остальная часть армии только то, что они заказали для его питания. Теперь, Однажды достигли войск, их ожидает хорошо тональности сцены, Мы в настоящее время бросили s᾽ Ксеркс, То время как остальная часть армии бросили в сельской местности. [7.119.4] И когда было время обеда, те, кто состоялся kopsomesiazontan, В то время как другие, kalochortasmenoi и выше, пошли, там ночью и на другой день они бросили палатку и оставляя sikwnontan и получать каждый раз с ними, вся мебель и посуда; не оставляют ничего, они все всегда.

IRODOTOS
Istoriai (7.112.1-7.120.2)

Добавить комментарий