ANFÍPOLISGEOGRAFÍAHISTORIACRONOLOGÍA

アンフィ ポリス 重要なマケドニア都市 (資本 EGAS 後), 海上基地だった. そこから出発の艦隊 アレキサンダー大王 アジアへ.

年に、アテネの植民地として設立 430 a.C.y luego conquistada y anexada a マケドニア 年に 358 紀元前. フィリップ 2 世により.

Después de la muerte de Alejandro los principales acontecimientos históricos sucedieron en esta región de Macedonia , 北ギリシャの.

巨大な墓,非表示にすることができますサイトが侵害されなかった。考古学者は、新鮮なまたは凡例または占有者を示す銘刻文字を見つけることを期待します。

地理学 アンフィ ポリス 1 つが住んでいる古代マケドニア人から変更.

湖 Kerkinitidas と Strymonas の乾燥した川の原因を修正.
El río era navegable y permitía el acceso de embarcaciones de distinto porte .

墓は、湖の正反対.

Es practicamente imposible que nos encontremos con Alejando,しかし、それが何であれ, 確かに彼との関係」と述べている考古学者は.
発掘調査中非常に大規模な hermetism と警察のガードがあります。 .

アンフィ ポリスの年代学

3000 AC。: Strymonas のほとり, どのようにそれに任命されます後川, 宛先 60 km. 今日セレスの町, 青銅器時代に入植者の定住.

地域は山岳いて密な森林および貴金属の堆積物.

サイトはそのため非常に重要.

480 AC Strymonas 川, 古さのすべての河川として, 彼は神として崇敬されました。.

だから、ペルシャ王クセルクセス, ギリシャ人に対して彼のキャンペーンで, 生きている埋葬でした。 9 若い人と 9 Dios Río へのいけにえとして処女.

しかし, esto no lo ayuda y un año después los persas fueron expulsados de la zona.

430 紀元前. 前の不成功な試みの後, los atenienses conquistaron la zona y fundaron la Ciudad de Anfípolis, トラキアの地域でアテネの一塁.

Podían aprovechar la abundante madera , その有名な海軍艦隊の建設のために不可欠.

La ciudad se convierte en uno de los puntos más importantes de la hegemonía ateniense.

424 紀元前. スパルタ占められる都市 (我々 はペロポネソス戦争の 7 年). で 422 紀元前, アンフィ ポリスの戦い, スパルタ, 一般的な Brasidas の指揮の下で, 逃げることを余儀なくアテナイ, ビッグ損失:

421-415 紀元前. llega la paz y la guerra se detiene. しかし, Esparta no devuelve la Ciudad de Anfípolis a Atenas y vuelven a empezar las hostilidades.

413-399 紀元前. アルケラオス (古代ギリシャの Άρχέλαος で) Argead の王朝のマケドニアの王 ( ペルディッカス 2 世の息子) , 再編の状態の管理. 低いマケドニア アンフィ ポリス一つである最も重要なの管理の都市エリアに分かれています .

358 紀元前: アンフィ ポリス Filipo II の下でマケドニアの王国の一部となった . これは、大規模な地域における鉱物源の搾取から始まります .

Anfípolis pasa a ser una fuente de riqueza del Estado , アメリカ合衆国の経済力.

驚くほどの王冠そしてマケドニアの墓の花瓶, 硬貨およびアレキサンダーのキャンペーンのためのお金の多くに由来するこの地域の鉱床 .

356-323 宛先. C. Anfípolis se convierte en una importante base naval de los macedonios en el mar Egeo.

Desde esta ciudad operan tres importantes almirantes: ネアルコ, Androsthenis と Laomedotus.

帆を設定しますここでアレキサンダー大王先アジアの艦隊.

さらに広大な状態の硬貨の生産の中心が設定します。.

ローマおよびビザンチンの期間 : Anfípolis se convierte en la capital de uno de los cuatro distritos administrativos en los que los romanos dividieron Macedonia.

第 5 第 6 世紀まで栄えた都市.

しかし, スラヴ人落下の怠慢への襲撃.

1913 – se realizan las primeras exploraciones en Anfípolis por arqueólogos griegos, それらはマウンドを戴冠させたライオンの大理石の大きな部分です。.

後で同じ復元と元拠点配置が開催されました .

1964 – comienza oficialmente la excavación en un área de 20 ヘクタール、そして多くの墓は.

2012 -大理石の境界を発見します。 3 高さと直径のメートル 497 メートル。ごろの日付します。 325-300 紀元前.

Está hecho de mármol de Tasos y se determina que es un proyecto Deinokratis. (友人 , 建築家、技術顧問アレキサンダー大王 ).

http://historyandknowledge.blogspot.gr

コメントを残す