Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

Σπύρος Γερ. Λυκούδης: Η αλήθεια για την Αμφίπολη

Του συγγραφέα ΣΠΥΡΙΔΩΝΟΣ ΓΕΡΑΣΙΜΟΥ ΛΥΚΟΥΔΗ

Στους δύσκολους καιρούς για την Ελλάδα, οι προστάτιδες δυνάμεις της, από το συμπαντικό περιβάλλον, επειδή κρίνανε ότι ήρθε η ώρα, θελήσανε να αποκαλυφθεί τώρα, το αρχαίο μεγάλο ιερό της Αμφίπολης.
Αποσβολωμένη η ανθρωπότητα, παρακολουθεί τα ευρήματα των ανασκαφών του χώρου της Αμφίπολης, και μένει εκστατική, μπροστά σε αυτά που σιγά-σιγά αποκαλύπτονται, και που είναι μοναδικά στα παγκόσμια αρχαιολογικά χρονικά.
Όλα τα αρχαία Ελληνικά ιερά, όλα τα μυητικά κέντρα, που δίνανε την αληθινή, την πανάρχαια γνώση για την δημιουργία του κόσμου, για την ζωή και τον θάνατο, και για τον σκοπό της ύπαρξης του ανθρώπου στον πλανήτη γη, έχουνε καταστραφεί μέχρις εδάφους.

Σπύρος Γερ. Λυκούδης: Η αλήθεια για την Αμφίπολη
Έχουνε καταστραφεί, οι ιεροί χώροι της Ελευσίνας, της Δωδώνης, του Δίου, των Δελφών και όλων των άλλων αρίστης κατασκευαστικής δημιουργίας, ανεπανάληπτων ιερών οικοδομημάτων του αρχαίου Ελληνικού κόσμου, όχι μόνο στην κυρίως Ελλάδα, αλλά και στις αρχαίες Θήβες, στην πανάρχαια Ελληνική επαρχία της Σειριάδας γης, που σήμερα ονομάζεται Αίγυπτος.
Οι διάφοροι αλλοδαποί τυμβωρύχοι, έχουνε βάλει την ταμπέλα του παγκόσμιου κλέφτη στο λερωμένο μέτωπο τους, και δυστυχώς επανερχόμενοι στην αξία του κτήνους, αφού απαλλάσσονται από το σύνοικο στοιχείο τους, που είναι η ουσία που χαρακτηρίζει τον πραγματικό άνθρωπο, δηλαδή την άυλη, την πνευματική, την άσαρκη αιτία, που είναι κατ`εικόνα και ομοίωση του δημιουργού, υπερηφανεύονται ότι είναι απόγονοι κλεπτών, που αρπάξανε από τα σπλάχνα, της για δύο χιλιάδες χρόνια σκλαβωμένης Ελλάδας, τα Ελληνικά αριστουργήματα, και επιδεικνύουνε τα κλοπιμαία, χωρίς ντροπή, χωρίς συστολή, χωρίς φιλότιμο, χωρίς έννοια του δικαίου, και προσπερνάνε την οδό της Αρετής, και πορεύονται την οδό της αρπαγής και της ατιμίας.
Έτσι οι προστάτιδες συμπαντικές δυνάμεις της Ελλάδας, αποφασίσανε τώρα, στο πρώτο τέταρτο του εικοστού πρώτου αιώνα, να αποκαλυφθεί το αρχαίο Ελληνικό Μακεδονικό αρχιτεκτονικό κόσμημα, της Αμφίπολης.
Είναι ολόκληρο, σχεδόν απείραχτο, όπως αρχικά κατασκευάστηκε, για να δούμε πως ήτανε τα αρχαία κέντρα της γνώσης και της αλήθειας.
Οι παγκόσμιοι αρνητές της αλήθειας, οι διεθνείς διαστρευλοτές της ιστορίας, τρέμουνε στην ιδέα, ότι κάτι το πολύ μεγάλο, κάτι το πολύ αληθινό, θα αποκαλυφθεί από την ανασκαφή του τύμβου της Αμφίπολης.
Όλον αυτόν τον καιρό, ακούμε από τα ΜΜΕ, διάφορους << ειδικούς >>, να λένε διάφορα φληναφήματα, για το τι είναι ο ανασκαπτόμενος χώρος, με μόνιμη επωδό την λέξη τάφος.
Τάφος είναι ένας χώρος διάλυσης και αποσύνθεσης της ύλης, ενώ ο χώρος που ανασκάπτεται είναι χώρος πνευματικός και απέχει παρασάγγας, από την έννοια και το περιεχόμενο ενός τάφου.
Αυτός ο ιερός χώρος που αποκαλύφθηκε, είναι μνημείο στο οποίο διδασκότανε οι μεγάλες αλήθειες, οι μεγάλες πνευματικές αξίες, είναι χώρος μυστηριακός με την έννοια ότι εκεί διδασκότανε οι επιστήμες, οι τέχνες, τα γράμματα, γιατί οι Έλληνες Μακεδόνες, απείχανε έτη φωτός στο πνεύμα και στις γνώσεις, από τους προγόνους των σημερινών κλεπταποδόχων, των όσιων και των ιερών της Ελληνικής φυλής.
Ο ανασκαπτόμενος χώρος της Αμφίπολης, δεν είναι ένας τάφος έστω και μεγαλοπρεπής, είναι ένα κέντρο αναπαράστασης των συμπαντικών δρωμένων από την απαρχή της δημιουργίας, μέχρι την εποχή του Φιλίππου και της Ολυμπιάδας, των γονέων του Μεγάλου Αλεξάνδρου, γιαυτό και η εικόνα της γυναίκας με τα κόκκινα μαλλιά είναι της Ολυμπιάδας, και από την εικόνα αυτή, φαίνεται η ομοιότητα του Αλέξανδρου με την μητέρα του, αυτός είναι ο λόγος που αρχικά κάποιο κάνανε το λάθος, και μας λέγανε ότι η εικόνα είναι του Αλέξανδρου.
Υπάρχει ο αδόκιμος ισχυρισμός, ότι οι κατασκευαστές του μνημείου, για να το προστατέψουνε, το γεμίσανε με άμμο και χώματα, κανένας χώρος στην γη, δεν έχει προστατευθεί από τον αρχικό κατασκευαστή του, με αυτόν τον τρόπο, αυτός είναι επιεικώς ένας αστείος ισχυρισμός.
Η αλήθεια είναι ότι το μνημείο το γεμίσανε με χώμα και άμμο, σε μετέπειτα καιρούς, αυτοί που το διοικούσανε, για να το προστατέψουνε από εισβολείς, όπως ο Αλάριχος, που κατέστρεψε όλα τα αρχαία ιερά στην υπόλοιπη Ελλάδα.
Αυτοί ήτανε αληθινοί πατριώτες και θελήσανε να προστατέψουνε το υπέροχο ιερό, από τους κατακτητές της Ελλάδας και της Μακεδονίας.
Αυτό που στο τέλος θα αποκαλυφθεί, και ελπίζω να επιτραπεί να αποκαλυφθεί, θα είναι ένα εκπληκτικό μνημείο του πνεύματος, ένας ιερός χώρος, που η Ολυμπιάδα και ο Φίλιππος, σε συνεργασία με τους 4.500 Έλληνες φιλοσόφους, ήτανε οι πρώτοι διδάσκαλοι αποκαλυπτές αληθειών, που διδάσκανε και θα διδάσκουνε την ανθρωπότητα, για να βγει από το σκοτάδι, από τον λήθαργο της θολούρας που την έχουνε οδηγήσει οι αιώνιοι εραστές, της εκμετάλλευσης των ολίγων ανθρώπων, επί των πολλών ανθρώπων της γης.
Ο χώρος της Αμφίπολης όταν θα αποκαλυφθεί πλήρως η κατασκευαστική του υπόσταση, θα δώσει στην ανθρωπότητα να καταλάβει, γιατί καταστραφήκανε οι μεγάλες βιβλιοθήκες, με προεξάρχουσα την βιβλιοθήκη της Αλεξάνδρειας.
Το μνημείο είναι Ελληνικό, αλλά είναι ταυτόχρονα και οικουμενικό, γιατί οι διδασκαλίες των Ελλήνων είναι οικουμενικές.
Η Αμφίπολη στην εποχή που λειτουργούσε το μνημείο, λεγότανε << Εννέα Οδοί >> και την κατοικούσε το Ελληνικό φύλο οι Ηρωδοί, τότε η πόλη ανθούσε, και οι πολλές φιλοσοφικές σχολές που ήχε, ήτανε ξακουστές.
Μόλις αποκαλυφθεί όλος ο ανασκαπτόμενος χώρος, και λάμψει το μεγαλείο του με όλη του την ισχύ, θα αποκαλυφθεί και το επιστημονικό και φιλοσοφικό έργο, που γινότανε στο τελεστήριο της Αμφίπολης, με προεξάρχοντες τελετουργούς, την Ολυμπιάδα και τον Φίλιππο, και με άριστο μαθητή τον Μέγα Αλέξανδρο.

portoni.gr

Submarine of Alexander the Great

“The Arab historian Mas’ûdî has preserved (see Les Prairies d’Or, ed. B. de Meynard and Pavet de Courteille, Paris, 1861, tom. ii. p. 425 ff) a curious legend of the talismans which were employed by Alexander the Great to protect the city of Alexandria whilst it was being built, and as the legend is of Egyptian origin, and dates from a period not greatly removed from that in which the Metternich stele was made, it is worthy of mention.

ΣΥΝΕΧΙΣΤΕ ΤΗΝ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

Story:Alexander – The Three Wishes

Story:Alexander – The Three Wishes

There is very instructive incident involving the life of Alexander, the great Greek king.

Alexander, after conquering many kingdoms, was returning home. On the way, he fell ill and it took him to his death bed. With death staring him in his face, Alexander realized how his conquests, his great army, his sharp sword and all his wealth were of no consequence.

He now longed to reach home to see his mother’s face and bid her his last adieu. But, he had to accept the fact that his sinking health would not permit Him to reach his distant homeland. So, the mighty conqueror lay prostrate and pale, helplessly waiting to breathe his last. He called his generals and said, “I will depart from this world soon; I have three wishes, please carry them out without fail.” With tears flowing down their cheeks, the generals agreed to abide by their king’s last wishes.

“My first desire is that,” said Alexander, “My physicians alone must carry my coffin.”
After a pause, he continued, “Secondly, I desire that when my coffin is being carried to the grave, the path leading to the graveyard be strewn with gold, silver and precious stones which I have collected in my treasury.
“The king felt exhausted after saying this. He took a minute’s rest and continued. “My third and last wish is that both my hands be kept dangling out of my coffin.” The people who had gathered there wondered at the king’s strange wishes. But no one dare bring the question to their lips. Alexander’s favourite general kissed his hand and pressed them to his heart. “O king, we assure you that your wishes will all be fulfilled, but tell us why do you make such strange wishes?”

At this Alexander took a deep breath and said:
“I would like the world to know of the three lessons I have just learnt. I want my physicians to carry my coffin because people should realize that no doctor can really cure anybody. They are powerless and cannot save a person from the clutches of death. So let not people take life for granted.

The second wish of strewing gold, silver and other riches on the way to the graveyard is to tell people that not even a fraction of gold will come with me. I spent all my life earning riches but cannot take anything with me. Let people realize that it is a sheer waste of time to chase wealth.

And about my third wish of having my hands dangling out of the coffin, I wish people to know that I came empty handed into this world and empty handed I go out of this world.”

With these words, the king closed his eyes. Soon he let death conquer him and breathed his last. . . .

πηγή: lobalholisticmotivators.blogspot.gr

O πάπυρος του Δερβενίου υποψήφιος για εγγραφή στον Κατάλογο της UNESCO

By Archaeology Newsroom

Το εύρημα αποκαλύφθηκε το 1962 στο Δερβένι Θεσσαλονίκης, στη νεκρική πυρά τάφου ο οποίος ανήκε σε πλούσια κτερισμένη συστάδα τάφων των ύστερων κλασικών χρόνων.

The post O πάπυρος του Δερβενίου υποψήφιος για εγγραφή στον Κατάλογο της UNESCO appeared first on Αρχαιολογία Online.

Alexander – A New Theory on an Ancient Legend

Alexander the Great

Like millions of others I have been enthralled by the mystery of the Great Pyramid in Egypt. So when I read that in the 9th century a certain Caliph Al Ma’mun had literally smashed his way into it, well my curiosity got the better of me and I decided to investigate.  I found that the renowned caliph was not alone, apart from the labourers required to dig out the tunnels he had also taken a  huge team of highly educated scholars, but why? Surely a man only interested in hidden treasure would not have required such a level of expertise. Goodness! Just imagine the expense he had to go to in employing these experts and at a time when he was busy defending the borders of his caliphate.

The tunnel made by Caliph Al Ma’mun in the Great Pyramid

The tunnel made by Caliph Al Ma’mun in the Great Pyramid (Wikipedia)

The Great Pyramid had been sealed for thousands of years so how did the caliph know there was something of great value inside? The only way he could have known was if he had read an ancient manuscript that recorded such an item being placed in the pyramid. This is quite likely since his father had built the ‘House of Wisdom’ in Baghdad which was famous across the known world for the collection and study of ancient manuscripts. Such was Al Mamun’s interest in the wisdom and secrets of the past that he was known to trade manuscripts with his arch enemy the Byzantine Emperor Theophilos. But the Byzantine emperor had access to even rarer manuscripts, some say actually taken from the library of Alexandria. He also employed the fabulously intelligent scholar known as ‘Leo the Mathematician’, quite literally one of the cleverest men in the world. Here was a man the caliph was desperate to get hold of because Leo could read and translate Coptic and ancient Greek.

Caliph al-Mamun sends an envoy to Byzantine Emperor Theophilos

Caliph al-Mamun sends an envoy to Byzantine Emperor Theophilos (Wikimedia)

So, what Al Mamun and his team discovered in the Great Pyramid was truly amazing and completely planned for!  Ancient legends by a number of Arab historians, such as the 9th century Arabic writer Ebn Abd Alhokim, tell us that amongst other treasures, the caliph discovered a stone statue and that inside was a man who wore a gold breastplate covered in gems. Lying by his side was a fabulously fine sword and shield. On the head of the man lay a huge ruby the size of a chicken egg which shone as the light of day!   The statue in which the body was buried was covered in a mysterious writing that no one at that time could decipher. By the way, some have said that the Great Pyramid’s outer casing stone, now missing, was also covered in Greek or  Coptic writing.

Egyptians were not usually buried in their armour so who was this great warrior? In the quest to uncover who this may have been, I explored many  legends, documents, and medieval paintings. For me there was only one candidate because history said that Alexander the Great was buried in Egypt with his armour on. The only problem was that Alexander was said to have been buried in Memphis or  Alexandria.  However, reports also suggest he was moved and I believe that he has been buried at least three times.

A 19th century depiction of Alexander’s funeral procession based on a description by Diodorus

A 19th century depiction of Alexander’s funeral procession based on a description by Diodorus (macroevolution.net)

Unfortunately, ancient texts written by people who knew Alexander, or who gathered information from men who served with Alexander, had all been lost. However, there were a few original fragments and inscriptions left. One example of original text is The Parian Marble found at Paros. Amongst other information, it records red letter dates in the life of Alexander, including his burial at Memphis in 321/320 B.C.

The middle section of the Parian Marble

The middle section of the Parian Marble, now at the Ashmolean Museum, Oxford

Original accounts written by his contemporaries namely Ptolemy, Aristobulus, Nearchus, and Onesicritus have been lost but luckily for us, there are substantial later works based on the ancient writings that have survived. They include Diodorus Siculus, writing in the first century B.C., Quintus Curtius Rufus, mid-to-late 1st century A.D., Arrian 1st to 2nd century A.D., the biographer Plutarch 1st to 2nd century A.D., and Justin, dated to around the 4th century A.D.

In addition, there is the infamous ‘Alexander Romance’ allegedly compiled from a number of stories  written by Callisthenes.  To confuse the issue further, it is currently accepted that there are a number of authors to this work and the author Callisthenes is referred to as Pseudo-Callisthenes!  It was during the first few centuries after Alexander’s death, when a quantity of the legendary material was gathered into this body of work.  The text underwent, or so it is claimed, numerous expansions and revisions throughout antiquity and the middle ages. Some say that it contains dubious stories, however because of its popularity and that of its hero Alexander, the manuscript has been translated into many languages. These days, historians do not take this work seriously, but because it was taken seriously in the past, I did  take it into account in my research.

17th-century version of the ‘Alexander Romance’

17th-century version of the ‘Alexander Romance’ (Wikipedia)

The most reliable ancient source on Alexander is considered to be Arrian. He took his stories from Ptolemy and Aristobulus and wrote ‘Anabasis Alexandri,’ Campaigns of Alexander, (The Greek term ‘anabasis referred to an expedition from a coastline into the interior of a country) and is probably the most important contribution to the knowledge of Alexander the Great that we can draw on.  Ptolemy I had been a close friend of Alexander’s since childhood and had gone on to become a leading general. After Alexander’s death he became Pharaoh of Egypt.  Some have criticized him for exaggerating Alexander’s attributes both on the battlefield and in his private life. He supposedly upped his eulogy of Alexander and his own close relationship with him  in order to secure his place in Egyptian history and that of the ensuing Ptolemy Pharaohs.

Alexander the Great and Ptolemy I Soter attacking

Alexander the Great and Ptolemy I Soter attacking. Miniature 13 from the Constantine Manasses Chronicle, 14th century (Wikimedia)

The idea that the ancient corpse supposedly found in the Great Pyramid by Caliph Al Ma’mun may have been Alexander the Great is intriguing.

Firstly, if what I have written did actually happen, (the reader must decide having seen the evidence), then Alexander’s final resting place could also be divulged. We would know not only where he was buried now but roughly what year and who buried him in his final resting place. In other words we should be able to trace his whereabouts today because it should lead on directly from the discovery of Al Ma’mun. Indeed, that is the culmination of the story in my book Alexander, A New Theory on an Ancient Legend’, although I did not set out to find it!

Secondly, I have investigated the whereabouts of that huge ruby that Al Ma’mun found lying on the head, (since ancient times a sign of royalty) and I believe the ruby still exists today.

The Astonishment of Saint Sisoes

‘The Astonishment of Saint Sisoes’ shows the saint kneeling before the remains of Alexander the Great (orthodoxwiki)

By embracing the spirit, as well as the law of the letter, admiring the beautiful art as well as studying the context of the written word, I have tried to bring the past and its people into perspective, and I suppose, metaphorically back to life.

Two thousand years may have passed, but our understanding of Alexander’s passion for the glories of both life and death can still fire our imagination and inspire the soul. It can also inspire those of  us interested in ancient origins to search out  the truth no matter where it is hidden!

Further evidence regarding who may have placed Alexander in the Great Pyramid, the year they put him there, and most importantly, why they put him there, is available in Lucy Caxton’s book, ‘Alexander, A New Theory on an Ancient Legend’ or visit her website at www.lucycaxtonbrown.co.uk.

Featured image: Relief depicting Alexander the Great. Source: BigStockPhoto

By Lucy Caxton Brown

– See more at: http://www.ancient-origins.net

ΒΙΝΤΕΟ-“Καλωδιώνουν” την Αμφίπολη για να μάθουν τα μυστικά της

Χωρίς ορατό τέρμα φαίνεται να είναι ο τρίτος θάλαμος του ταφικού μνημείου της Αμφίπολης. Η ανασκαφή συνεχίζεται με μεγάλη προσοχή αλλά και κάτω από αντίξοες συνθήκες, ρόλο του κρύου και της έντονης υγρασίας που επικρατεί στο τελευταίο διαμέρισμα του τάφου.

Σημειώνεται ότι παρόλο που οι ανασκαφείς έχουν φτάσει σε βάθος 8 μέτρων, μετρώντας από την οροφή, δεν υπάρχει καμία ένδειξη για το πόσο ακριβώς είναι το ύψος του συγκεκριμένου χώρου.

Δείτε το βίντεο της ΝΕΡΙΤ

http://www.enikos.gr

Από τον Αγαμέμνονα στον Μέγα Αλέξανδρο

ελληνικά αριστουργήματα στις ΗΠΑ

Η έκθεση θα εγκαινιαστεί στις 12 Δεκεμβρίου στο Μουσείο Point a Calliere, Montreal Archaeology and History Complex στο Μόντρεαλ
«Από τον Αγαμέμνονα στον Μέγα Αλέξανδρο», ελληνικά αριστουργήματα στις ΗΠΑ
 

Θεσσαλονίκη

«Περιοδεία» στις Ηνωμένες Πολιτείες ξεκινούν ο Όμηρος, ο Αγαμέμνονας, ο Αχιλλέας, ο Ηρόδοτος, ο Λεωνίδας, ο Περικλής, ο Σοφοκλής, ο Πλάτων, ο Δημοσθένης, ο Φίλιππος, ο Μέγας Αλέξανδρος -πρόσωπα που πρωτοστάτησαν στη δημιουργία του ιστορικού και πολιτιστικού υπόβαθρου για την ανάπτυξη των δυτικών κοινωνιών.

Πρόκειται για την έκθεση «The Greeks: Agamemnon to Alexander the Great» («Οι Έλληνες: από τον Αγαμέμνονα στον Μέγα Αλέξανδρο»), που περιλαμβάνει 543 εκθέματα-αριστουργήματα της αρχαίας ελληνικής γλυπτικής, ζωγραφικής και κοσμηματοτεχνίας, προερχόμενα από όλα τα μουσεία και εφορείες αρχαιοτήτων της Ελλάδας.

Η έκθεση διοργανώνεται από το ελληνικό υπουργείο Πολιτισμού και το Consortium of North American Museums με επίσημο εκπρόσωπο το Canadian Museum of History στην Οττάβα. Όπως επισημάνθηκε στην παρουσίαση της έκθεσης, πρόκειται για το πιο αντιπροσωπευτικό «πανόραμα» του ελληνικού πολιτισμού που έχει ταξιδέψει ποτέ εκτός ελληνικών συνόρων.

Η έκθεση θα εγκαινιαστεί στις 12 Δεκεμβρίου στο Μουσείο Point a Calliere, Montreal Archaeology and History Complex στο Μόντρεαλ, όπου και θα παραμείνει μέχρι τις 26 Απριλίου 2015, για να μεταφερθεί και να παρουσιαστεί στη συνέχεια στο Μουσείο Ιστορίας του Καναδά στην Οττάβα, από τις 5 Ιουνίου 2015 έως 12 Οκτωβρίου 2015.

Θα ακολουθήσουν το Field Museum στο Σικάγο (24 Νοεμβρίου 2015 έως 10 Απριλίου 2016) και το Μουσείο National Geographic στην Ουάσιγκτον (26 Μαΐου 2016 έως 9 Οκτωβρίου 2016).

Η διάρθρωση της έκθεσης

Κεντρικό θεματικό άξονα της έκθεσης, που διαρθρώνεται σε δέκα θεματικές ενότητες, αποτελούν οι Έλληνες, ως μορφές μέσα από τα ανασκαφικά δεδομένα.

Η έκθεση ξεκινά από τον ανώνυμο επιφανή νεκρό, συνεχίζει με κεντρικό σημείο αναφοράς τον μυθολογικό άνακτα Αγαμέμνονα και τους επώνυμους αριστοκράτες της πρώιμης εποχής του σιδήρου και κλείνει με επιφανείς προσωπικότητες του πνεύματος, όπως ο Πλάτων και ο Αριστοτέλης και ιστορικές φυσιογνωμίες, όπως ο Φίλιππος και ο Μέγας Αλέξανδρος.

Το χρονολογικό πλαίσιο καλύπτει από την Εποχή του Λίθου έως την Ελληνιστική περίοδο, δηλαδή από το 6.000 π.Χ. μέχρι τον 2ο αι. π.Χ.

Σπάνια εκθέματα

«Η έκθεση αποτελεί μια μεγαλόπνοη, φιλόδοξη διοργάνωση, που έχει στόχο την παρουσίαση των κορυφαίων προσωπικοτήτων της ελληνικής ιστορίας και μυθολογίας, που έπαιξαν ρόλο κομβικό στη διαμόρφωση των ιστορικών συνισταμένων του Πολιτισμού» επισήμανε η γενική διευθύντρια Αρχαιοτήτων του υπουργείου Πολιτισμού Ελένη Κόρκα, εκπροσωπώντας στην παρουσίαση της έκθεσης τον υπουργό Πολιτισμού Κωνσταντίνο Τασούλα.

«Στόχος μας είναι να ξαναζωντανέψουμε τη δράση των σπουδαίων αρχαιολογικών ιστορικών μορφών της Ελλάδας, ξεκινώντας από την αρχή της προϊστορίας, με προσωπικότητες που αναδύονται από την αρχή του μύθου, όπως ο Αγαμέμνων, και καταλήγοντας στην καθοριστική για τον παγκόσμιο Πολιτισμό ιστορική μορφή του Μεγάλου Αλεξάνδρου» πρόσθεσε.

«Είναι η μεγαλύτερη ελληνική έκθεση που παρουσιάστηκε ποτέ στη Βόρειο Αμερική» τόνισε ο πρέσβης του Καναδά στην Αθήνα Ρόμπερτ Πεκ, σημειώνοντας ότι «πολλά από τα αρχαιολογικά ευρήματα δεν έχουν εκτεθεί ποτέ εκτός Ελλάδας».

Ο Ρ.Πεκ εξέφρασε την πεποίθηση ότι στο μεγάλο διάστημα που θα διαρκέσει η έκθεση, θα προσελκύσει πολλούς ανθρώπους που θα θελήσουν να ανακαλύψουν πού γεννήθηκαν η δημοκρατία, η φιλοσοφία, το θέατρο και οι τέχνες. Αναφέρθηκε, μάλιστα, και στα οφέλη που μπορεί να προκύψουν από την έκθεση για τον τουρισμό, υπενθυμίζοντας ότι το επόμενο καλοκαίρι η Ελλάδα και ο Καναδάς θα συνδέονται με 16 εβδομαδιαία δρομολόγια πτήσεων.

Η συντονίστρια της έκθεσης, επίτιμη γενική διευθύντρια Αρχαιοτήτων Μαρία Βλαζάκη, επισήμανε ότι ο ελληνικός πολιτισμός είναι ένα αμάλγαμα ιδεών, εθίμων, γνώσεων και πεποιθήσεων που αρχίζουν να αναδύονται στην Ανατολική Μεσόγειο ήδη από τα προϊστορικά χρόνια και η περιοδεία της έκθεσης θα συνεισφέρει ώστε να γίνει γνωστός ο ελληνικός πολιτισμός και τα επιτεύγματα των Ελλήνων, στη διάρκεια όλου του χρονολογικού πλαισίου που καλύπτει η έκθεση.

Έκθεση για τους αυτόχθονες του Καναδά

Γνωστοποίησε, εξάλλου, ότι ως «αντίδωρο» της έκθεσης το Καναδικό Μουσείο Ιστορίας στην Οττάβα, με τη συνεργασία της καναδικής πρεσβείας στην Ελλάδα, θα προσφέρει, προκειμένου να παρουσιαστεί σε ελληνικό μουσείο, μία πολύ ενδιαφέρουσα περιοδική έκθεση, όπου προβάλλεται η τέχνη των αυτοχθόνων του Καναδά.

Όσοι επισκεφθούν την έκθεση, τη διετία που θα διαρκέσει η περιοδεία της στη Β. Αμερική, θα μάθουν τα πάντα για τους Έλληνες, επισήμανε η διευθύντρια του αρχαιολογικού Μουσείου Θεσσαλονίκης, Πολυξένη Βελένη. «Το χαρακτηριστικό της έκθεσης είναι ότι είναι περισσότερο προσωποποιημένη, γιατί αφορά ταφικά σύνολα, πολλές φορές επώνυμων ανθρώπων» είπε, εξηγώντας ότι «θεματικές εκθέσεις έχουν γίνει πάρα πολλές, αλλά το πανόραμα όλου του ελληνικού πολιτισμού μέσα από προσωπικότητες Ελλήνων είναι μία έκθεση που γίνεται για πρώτη φορά».

Εξαιρετική χαρακτήρισε την έκθεση ο δήμαρχος Θεσσαλονίκης Γιάννης Μπουτάρης, εκτιμώντας ότι ουσιαστικά συνιστά μία πρόσκληση στους πολίτες των ΗΠΑ να έλθουν στην Ελλάδα.

Ειδική εφαρμογή

Για την υποστήριξη της έκθεσης δημιουργήθηκε ομώνυμη ειδική εφαρμογή για κινητά, η οποία θα είναι διαθέσιμη στους χρήστες iPhone και Android, στις 12 Δεκεμβρίου 2014, ημέρα των εγκαινίων της έκθεσης.

πηγή: tovima.gr

Βρετανοί αρχαιολόγοι στα χνάρια του μυθικού Δούρειου Ίππου

Δύο Βρετανοί αρχαιολόγοι από του Πανεπιστημίου της Βοστόνης, ο Κρις Γουίλσον και η Κριστίν Μόρις υποστηρίζουν πως ανακάλυψαν κομμάτια του μυθικού Δούρειου Ίππου, δηλώνοντας μάλιστα ότι τα ευρήματα της αρχαιολογικής σκαπάνης τους δίνουν «υψηλά ποσοστά πιθανοτήτων» να είναι πράγματι μέρη του ομηρικού ξύλινου αλόγου που έφτιαξαν οι Έλληνες για να μπορέσουν να εισβάλουν στην Τροία.

Το ξύλινο άλογο – κρύπτη, κατασκευή εμπνευσμένη από τον Οδυσσέα, είχε ως σκοπό να παραπλανηθούν οι Τρώες και να το εκλάβουν ως δώρο και ως δείγμα καλής θελήσεως και ειρήνης από τους Αχαιούς. Στην πραγματικότητα επρόκειτο για μια κατασκευή που έκρυβε εντός της τους σημαντικότερους αρχαίους Έλληνες ήρωες.

Εκείνοι, μετά την είσοδο του ίππου στην Τροία, βγήκαν από αυτόν και άνοιξαν τις πύλες στους υπόλοιπους, προκειμένου να ξεκινήσει η λεηλασία της πόλης.

Οι ανασκαφές από την αρχαιολογική ομάδα του Πανεπιστημίου της Βοστόνης οι οποίες εκτελούνται στον λόφο του Χισαρλίκ της Τουρκίας, στον ιστορικό χώρο της Τροίας, έφεραν πρόσφατα στο φως μια μεγάλη κατασκευή μήκους σχεδόν 15 μέτρων, από ξύλα τα οποία αρχικά ανήκαν σε πλοία, αλλά στη συνέχεια χρησιμοποιήθηκαν στη δημιουργία μιας πρωτότυπης κατασκευής που όμοιά της δεν είχαν συναντήσει ξανά οι αρχαιολόγοι. Κοντά στην ξύλινη κατασκευή βρέθηκε και μια φθαρμένη επιγραφή από μπρούτζο στην οποία αναγράφεται «Οι Έλληνες το αφιερώνουν στην Αθηνά για την επιστροφή τους στην πατρίδα».

Τα ευρήματα, τα οποία οι εργαστηριακές αναλύσεις τοποθετούν χρονολογικά περί τον 12ο και 11ο αιώνα π.Χ., έχουν μεταφερθεί στο Αρχαιολογικό Μουσείο της Κωνσταντινούπολης.

Πηγή: parapolitika.gr

Lions and the Pride of Amphipolis

I will start by pointing out that English is a complicated language, one of whose quirks is the use of strange collective nouns, for example: a murder of crows, or a pride of lions. Once again I am using this as the sort of pun Aristophanes appreciated, in the sense that Greeks should be proud of both the monument formerly known as The Lion Tomb, and the work of the team there. ΣΥΝΕΧΙΣΤΕ ΤΗΝ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

Υποστηρίζεται από Tempera & WordPress.
>

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close