Macedónia e pre-helenos conhecidos

O PROELLINES
(GENOMENI NO AITHOYSI DIALEXIS TIS ETAIREIAS MAKEDONIKON SPOUDON)

 

379223_526111607423677_481530022_n

Ein OL’ essas coisas são muito antigas, o pré-helenos conhecidos e sua cultura e sua língua, Mas não privados para’ esta curiosidade.
Em ciência, os antigos e os novos são equivalentes e igualmente.
Porque o velho é a Fundação da nova, e o novo se baseia na velha e identificado por isto inequivocamente e perenemente.
É por isso que eu não sou, falando dos pre-helenos conhecidos na frente do culto público, dizer coisas alienígenas ao seu interesse.

Os caucasianos, Essa parte é a raça grega, Foi como o quinto milênio a.c.. X. uma das muitas tribos linguísticas que habitam na Europa.

Mas esta raça parece ter sido dotado de um possessivo e assimilar a capacidade, que os resultados poderiam ser espetacular qualificador.

Quando, após o quinto milênio a.c.. X. começou a quebrar e os pais deles schimatizi Indoeyrwpaikoys individuais, ou seja. os gregos, Indoiranoys, Thrakoillyrioys, Italokeltes, Teutões, Baltoslaboys k. um., e se espalha para todas as direções geográficas, as outras tribos de língua da Europa e Ásia, encontrada nas etapas de, outra tarde e outro fast, Não foram capazes de evitar a subjugação e a assimilação linguística pelo indoeyrwpaioys.

Tyrsinoi, Tomba dei Tyrrinoi Leopardi, Tarquinia

Então Ásia Indian levaram o moggolikoys dos povos que habitavam o vasto país do pentapotamoy indiano.

O Chettites, os povos da palaioteroys m. Ásia. Na Europa o teutônico assimilou os povos do norte da Europa palaioteroys, os celtas da Gália e o Ligyes o Pritu, ou seja. velho britânico da Inglaterra,
os italianos, o etroyskoys etc..

Os gregos, Após o proto-grego, como diz o ditado, período nas planícies da Hungria e da Sérvia, plithynontas numérica e geográfica se espalhou de tal forma que archisi n ° sua língua diferenciada em dialetos, apareceu em torno do século 20 ° c. X. no atual norte da fronteira do país que estava destinado a famosa re’ Estas devem Grécia e o berço histórico definitivo 4 000 anos sem parar, a partir de então até hoje.
A entrada na Grécia não foi feita de uma só vez, Mas em três ondas, com três conquistas sucessivas.

Primeiro vieram os jônios 1 Então, por volta do século 17 ° b.c.. CH., os aqueus, e por último, próximo ao século 12 AC. CH., os dórios.

A casa nova e final encontrado os gregos não desabitada.

Os países ribeirinhos do Mediterrâneo é, como todos sabemos, archaiotatwn povos residências e insólitas de civilizações antigas.

E claro não podia senão com o país de symbi centro mais e mais favorecido pela natureza e condições climáticas, a Grécia.

Primeiros povos mediterrânicos escuros 2 com pele grelhado ao longo de milénios pelo sol e o kayton salgado das ondas, racialmente e linguisticamente irrelevante com xanthogalanoys Indoeyrwpaioys, colocando artes, comércio marítimo e a pirataria nos mares que conectam os três continentes antigos, kosmogyrismenoi thalassokratores, Já foi estabelecido pelo Millennium 47p p. X. sobre as margens e ilhas do mar Egeu peribrechontai, a Líbia e o mar Jónico, ou seja. no oeste da Mongólia. Ásia, na Grécia e em Itália.

Eram os portadores da cultura em arqueologia é chamado o aigaios minóica. Da cultura com as enormes e ricos palácios reais, o pintado com lírios e jardim de leiria e com as gemas das montanhas, com as senhoras novas, psilolignoys e yperkompses.

A angiografia com plantas marinhas, animais e conchas, Isso cria mais maçante sombra de bythwn4.

Quando os séculos apagaram da memória dos gregos cada lembrança da descida do Norte, ó povo grego simples pensamento mais esse sempre foi o indígena para este país, e cunhou o desviado deles como helenizados agora antecessores, mitos do "big bang" de locais, Eles eram naturais, nascido e criado na terra dos.

Os pre-helenos conhecidos para as pessoas é só os ancestrais, e a percepção deste lugar uma vez e encontra na poesia que reflete as crenças de rua, como λ. x. em Hesíodo e Ésquilo suplicantes, e a historiografia simplista de Heródoto (1,56), que identifica os jônios com pelasgous, ou seja. com os pre-helenos conhecidos 5.

Outros escritores gregos, e especialmente os historiadores, Não era re’ Quem poderia escapar a sua atenção para um evento tão importante, mesmo que eles tinham passado muitos séculos desde o tempo da primeira descida. Nem era possível evitar a impressão de barril que como sua temporada salvou aqui e ali, entre os remanescentes do alloglwsswn Pregreeks. Já o poeta da ' Odisséia contando sobre Creta :

Tem arithmitoys residentes e noventa países.
Kabe pessoas e a língua de.
Live at Achaioi, zoϋne cretenses de Ilhéus, pallikarias pardal hawks, e o Kydwnes e o dórico, e lebentes de pelasgos 6.

Heródoto diz que a nação grega era originalmente, mas depois cresceu fina, Porque se uniram juntos os pelasgos e muitos outros fyla7 bárbaro. Ele diz para o sótão que antigamente era o pelasgic, que língua era barbari8, Então isso também mudou glwssa9 em grego, o Imbros e Lemnos foi habitada pelos pelasgos 10, e que a Grécia inteira anteriormente chamado Pelasgia 11.

Tucídides que testifica sobre a Península de Athos, nos anos de, Além de colonos gregos do “Andros e chalcis, foi e outras cidades habitadas por uma população mista de bárbaros bilingues, Isso foi em grande parte Pelasgo e descendente da mesma Tyrsinoys que habitavam aquelas mais velhas e Lemnos e Atenas 12.

Estrabão escreve que o mais velho de Hecateu de Mileto mencionou que no Peloponeso antes os gregos habitado por bárbaros, e acrescenta o Strabo, que toda a Grécia tem sido uma habitação bárbaros 13.
O comentarista de Apolônio de ródio (Eu 608) Ele diz que os habitantes mais velhos de Lemnos era piratas Tyrsinoi, ou seja. Proellines14 coisa que concorda com esse Homer chama seus residentes Sintias agriofwnoys 15.

E as outras ilhas do mar Egeu antigos gregos residentes destacaram-se de seu próprio grupo étnico.
E os ilhéus, escrito por Tucídides, Era piratas, Kares e Finikes porque aqueles que habitam a maioria dos nisia16.
E Strabo acrescenta:

"Do que tem sido eipwthi para kares, que recebem a maioria que é os cários….foi então léleges e habitaram as ilhas» 17.

Os gregos antigos pre-helenos de escritores conhecidos do grego real distingue-se, às vezes, com o nome de pelasgos 18, e Tyrsinoi a Tyrrinoi, às vezes, com os nomes carianos e léleges e, às vezes, com nomes nacionais locais, complexo com o epíteto de eteos (= alithinos, nativo): Eteokrites, Eteokarpathioi.

Mas o que,O que foi considerado muito antigo na Grécia o pelasgic caracteriza-se. Muros antigos, o construído em ogkolithoys, o pensamento "Pelasgo".
Larissa na Tessália chamado Pelasgikon Argos. Os muito antigos templos, a partir de Zeus em Dodona, no Épiro e Hera na Tessália, Mas na época dos pelasgos :

Oh Zeus de Dodona, Pelasgike, Você é residente nos! 19

Presunção adicional para a distinção etnológico gregos e Pregreeks, foi o tempo quando compôs os épicos homéricos ainda sentidos, é que, em’ os pelasgos, aqueles que ainda estão em lugares de extrema swzontan, em seguida, anafomoiwtoi, apresenta-se como aliados dos troianos, juntamente com outros povos non-grego claro m. Ásia e Trácia.

Estas eu mencionei apenas para Fani :

1) Como os autores gregos foram assegurados para’ o que a ciência hoje com sua própria evidência arqueológica e linguística testemunhou, isso, ou seja,. antes’ os encontravam na Grécia, outro, estranho a eles, e o clã alloglwssi, e

2) Que a absorção de linguística e etnológica de Pregreeks pelos gregos levou muito a symplirwthi em todas as regiões do país, Após o tempo de Heródoto e Tucídides, ou seja. como o 5 ° w. X. século, Havia restos de Pregreeks que ainda não tinham afomoiwthi, mesmo que eles tinham passado quinze séculos desde o tempo da primeira descida dos gregos.

A cultura que trouxe a primeira raça grega na Grécia era incomparavelmente menor do que a cultura do Pregreeks.
E como geralmente acontece quando um povo civilizada conquista um povo civilizado, Os gregos enfrentam a cultura prehellenic.

Mas não perdeu uma cultura inteiramente com o saqueando e queimando de palácios e templos.

O departamento de simantikwtero, o material de animar, era o o corpo vivo de bens culturais, não queimado, Mas ele ficou com tudo de cultivo espiritual, triangulados racialmente, religiosos, Nem linguisticamente com o conquistador, e a partir desta junção, que em retrospectiva parece que ficou um dos povos associações biologicamente mais favoráveis, levou duas pontuações soberbas :

O primeiro foi um novo, orgânica renovada, robusta e bela raça, dotado de dons espirituais requintados, combinação do vigor físico e frescura dos conquistadores com o requinte estético e espiritual de um povo exausto orgânico de uma forma de vida avançada longa.

O segundo foi o começo de uma nova cultura, Isso não está começando do zero, outro novo poder continua, transformações e epoikodomei um pronto, religião cultura acabados, lendas, tradições e arte, e dá a forma robusta de, com tudo o que nos é apresentado na flor da primeira civilização grega nos edifícios e artefatos de Minoan o micênico e tarde vezes e nos épicos homéricos.
Este cruzamento do espiritual defende melhor ap'dla o panteão grego, onde os deuses masculinos de indoeyrwpaiwn grego apresentaram zeygarwmenoi com deidades femininas, que quase todos são proellinikes.

Existem muitos exemplos de conquistadores que são etnicamente e linguisticamente assimilados pela nação que escravizados na história das Nações, especialmente quando, como normalmente acontece, Os conquistadores é numericamente e culturalmente inferior pelo conquistado.

Então, por exemplo. sua origem nórdica foi com Rws(s), Aquele ekslabistikan dos vassalos de Slaboys de.

O mesmo se passava com os francos de alemão (Frangais), Quando se fala de kyriepsan de ekgallistikan o gaulês.

O mesmo foi com o toyrkotatarikis de Prwtoboylgaroys de raça e língua mongol, Essa ekslabistikan entre o Danúbio e os vassalos Slavs Aimo de.

O mesmo foi com o katagwgis escandinavos, normandos, Quando ele conquistou a b. Ekgallistikan França, e quando a Inglaterra conquistou exagglistikan ap'ekei.
O mesmo fim foi com os ocupantes romanos do Oriente grego, ou seja. de Bizâncio.

Então não thatan estranho não, embora os gregos foram digeridos pelo numericamente e culturalmente superior dos pre-helenos conhecidos, e mesmo depois que eu fui para a Grécia juntos, Mas quando três ondas que dividiu os séculos. E ainda não foi.

A primeira tribo grega que encontrou entre os pre-helenos conhecidos, os jônios, Não assimilados, Mas levaram grande parte da Pregreeks, De forma que, Quando, após três séculos, baixei os aqueus, Eles encontraram um país de língua grega em grande parte, e ainda mais, Quando outros cinco séculos a seguir vieram os dórios 20.

Mas eplirwsan senão a glória de jônios inovadora para localização do país:

Não só passou o seu Alki possessivo de desigual misturá-los com seus pré-helenos conhecidos, Então, quando baixei os aqueus não eram mais os jônios como conquistadores de tribo exoflimenoi, e para’ Facilmente neste outro sucumbiu e repelido pelos aqueus na costa leste e em ilhas do mar Egeu, Mas sua língua foi o efeito mais forte e mais profundo de um antigo”, Enquanto a linguagem dos aqueus e dórios ficados katharwtera grego.

Quando século 17 ° c. X. Grécia desceu para a segunda onda de grega, os aqueus, a liderança política do país imediatamente passado para as mãos.

Os jônios foram, os pre-helenos conhecidos como, comerciantes civis, profissionais e artesãos, limitada ou seja.. A obras completamente obscuras para uma época heróica,, para’ 'é nos épicos homéricos,, onde a glória dos aqueus dominadas,, os Ionians nem mesmo mencionados como coeficientes da Guerra de Tróia,, αν τύχη να γίνη γι’ αυτούς λόγος, χαρακτηρίζονται με επίθετα αντιηρωικά.

Όχι, chalkoknimides, chalkochitwnes, ariifiloi, filoptolemoi, megathymoi, como, Mas elkechitwnes, ou seja. pessoas com vestidos longos, freqüentar as feiras, ως έμποροι φυσικά και τεχνίτες, ασχολίες που θα τους δώσουν πάλι αργότερα, στους ιστορικούς χρόνους, juntamente com superioridade económica e colonial,
e a liderança espiritual dos gregos, Mas certamente, mantê-los à margem da história épica.

O efeito que eram gregos de pre-helenos conhecidos se estende a todas as formas de vida e é quantitativo incalculável.

Isso ocorre porque, Quando, Quando a fusão de dois povos tinha ido um longo caminho, Os gregos já não eram apenas genuínos, Nem só de duas ou mais raças, Mas os pre-helenos puro conhecida, que não exellinismenoi sobre a língua, Existem etnologicamente de genuíno, e incorporada a sua guarda de formação de caráter, a maneira especial de vida, as velhas lendas e tradições, e muitos elementos da antiga religião, Estes dla piano embutido em uma vida grega, linguagem e arte.

E porque eles espelham a vida do passado é sempre a linguagem e arte, Este resort hoje para saber o que AP’ aqueles que são para nós hoje a archaio gregos são grego genuíno e o que acontece quando os pre-helenos conhecidos.

Η Αρχαιολογία είναι σήμερα σε θέση να μας πληροφόρηση σε γενικές γραμμές ποιά στοιχεία της κατοικίας, ferramentas e utensílios e decorativo na Grécia antiga é o fermena do Norte com a descida dos conquistadores Gregos, και ποιά είναι συνέχεια των στοιχείων του προελληνικού πολιτισμού.

Θα μου επιτροπή, ως μη ειδικός, para não falar para eles e para focalizar os elementos que a lingüística reconhece na língua grega antiga como os elementos pré.

Mesmo que uma Arqueologia e Lingüística cooperar nesta área de pesquisa e muitas vezes como suas Amér coincidem, Lingüística,, coincidem, Lingüística,, como você dite, é que a luz brilha com zaiirotero aspectos da vida antiga,, onde as duas nações se reuniram..

Θα σας πω λοιπόν μερικά πράγματα για τα προελληνικά στοιχεία της αρχαίας ελληνικής γλώσσας.
Como estas ajudam a distinguir através das palavras e os elementos culturais que são pré, Você vai encontrar-se.

Mas antes de chegarmos ao professor individual você consulta, é capaz de xechwrisi ciência hoje
O que da língua grega antiga é puramente grego e o prehellenic ;
Και με ποια μέθοδο έρευνας μπορεί να το πετύχη ;
Η απάντηση στο ερώτημα αυτό είναι ανεπιφύλαχτα καταφατική.
E o método de pesquisa é a seguinte :
Hoje, graças ao enorme trabalho realizado pelos linguistas de todo o mundo na área da linguística comparativa,, είναι γνωστό σε γενικές γραμμές ποιες λέξεις κάθε ινδοευρωπαϊκή γλώσσα τις κρατά από την εποχή που οι Ίνδοευρωπαίοι ήταν
ainda um povo e que mais tarde emprestado por outras línguas não indo-europeias,, Por outro lado’ 'até que cada povo estava junto ao tronco de Indo e viveu em outro ambiente geográfico..

Έτσι και ειδικά για την αρχαία ελληνική γλώσσα, οι γλωσσολόγοι έκαναν το διαχωρισμό του υλικού με την εξής μέθοδο.

Qualquer palavra e qualquer elemento de gramática é encontrado em todas as outras línguas indo-européias, ou em maioria ou muitos destes, o anteriormente adistachta e às vezes considera com grande grau de probabilidade como genuíno grego, realizado na Grécia por terra natal indo-européia.

Mas qualquer palavra de qualquer elemento de gramática não tem nenhum correspondente às outras línguas irmãs, Isto, se eu posso explicar isso a plasma mais jovem grego,, errado.. “Αν όμως δεν μπόρεση, em seguida, procurar de encontrar a sua origem em uma das línguas não indo-europeia das nações com quem os gregos veio em casamentos mistos no contato histórico e comercial geral..

Ως εδώ η μέθοδο είναι αρνητική.

Δεν είναι ινδοευρωπαϊκό, θα είναι άρα από άλλη γλώσσα. A verificação positiva, mas a partir do qual a linguagem vem que deve ser concluída item eo braço com peithanagki aqui podem acontecer duas coisas.: :

“O brethi será a fonte de qualquer palavra non-grego em uma das línguas vizinhas que tem escrito entrega mais cedo em grego, como são as línguas semitas da Ásia Ocidental (Assyrobabylwniaki, O Hebraico) e o chamitikes do norte de África (Egípcio antigo) e então mais problema resolvido,

η δε θα βρεθή τίποτε το αντίστοιχο στις γλώσσες αυτές, e então você precisa o seguinte syllogismos deve :

Não é grego, semita, não, Hamit não,, deve, portanto, ser a língua do pré-grego..

Κι εδώ όμως έχουμε στο χέρι μόνο το αρνητικό τεκμήριο της προελληνικής καταγωγής. O lado positivo, que iria encontrar a palavra que você está olhando para textos escritos em pré-helênica,, esta não existe,, porque as inscrições pré-gregos,, exceto em alguns,, είναι γραμμένες σε αλφάβητο άγνωστο ως τώρα και, με όλες .τις προσπάθειες που έγιναν και γίνονται, δε βρεθηκε τρόπος να διαβαστούν.

Então, à esquerda para as palavras gregas prehellenic única presunção negativa,, não inteiramente sem mérito,, κοντά σ'αυτό όμως και μερικά άλλα βοηθητικά τεκμήρια που μας τα δίνει η λογική προπάντων, αλλά και η Γεωγραφία και η Ίστορία.
Vejamos algumas :

Para ser inteiramente uma coincidência que as palavras da antiga ellinikis, Isso não é indoeyrwpaikes, coisas expressas e conceitos que certamente não eram conhecidos no berço do indo-europeu,, pelo que devem ser os gregos conheceram pela primeira vez na Grécia? ;

Όλα τα φυτά που δε φυτρώνουν μόνα τους βορειότερα από την Ελλάδα, δεν έχουν στην ελληνική γλώσσα ονόματαινδοευρωπαικά.

Λογική συνέπεια επιβάλλει να δεχτούμε ότι τα πρωτοείδαν οι Έλληνες εδώ και ρώτησαν τους Προέλληνες πως λέγονται αυτά τα φυτά.
Pré-helenos conhecidos disse-lhes o nome que eles tinham na sua própria língua, e gregos, juntamente com a nova coisa que eles têm na sua língua e a nova palavra.

Todos os nomes de peixe, pássaros e outros animais, Isso não é Indoeyrwpaika, São aqueles que vivem apenas em torno do Mediterrâneo e sul da Europa.

Por isso, foi muito natural para não ter os gregos,, quando eles vieram aqui,, palavras tais peixes,, pássaros e outros animais,, e sabendo pela primeira vez.. να τα μάθουν με τα ονόματα που τους είχαν δώσει οι Προέλληνες.
Por que pensar muito estranho que nem o seu nome grego, mas teve de ceder estes animais,, nem o nome pré-grega, mas se dignou a tomar,, mas espere gastar séculos,, para conhecer os antigos egípcios as palmeiras, e perguntar-lhes como o nome desses animais.

Palavras do grego antigo que expressam objetos e conceitos um pouco avançado para a época que a civilização não é indoeyrwpaikes. Alguns destes são os foinikikes22 de aigyptiakes23, e entrou o grego quando a comunicação comercial começou com os fenícios e Aigyptioys.

Mas fora isso derivado; É razoável aceitar nosso aqui que veio da linguagem do Pregreeks, afoy achados arqueológicos mostram que a cultura do passado eram muito mais avançados que o grego. Maio é supostamente completamente por acaso que os gregos, as pessoas sempre se destacou para o sentido excessivamente desenvolvido de forma,, mas nunca para o seu sentimento musical,, ele teve termos musicais que não está indo-europeu?;

Οι αρχαίοι Έλληνες έθαύμαζαν τους καρικούς ύμνους και τα λυδικά μέλη, ou seja. μουσική προελληνική. Δεν είναι λοιπόν διόλου παράξενο οι μουσικοί δροι της αρχαίας Ελληνικής να είναι προελληνικοί.

Os topônimos da Grécia antiga, ou seja. os nomes de cidades, Ilhas, montanhas, rios, etc., É no 9/10 inexplicavelmente, com a ajuda do vocabulário grego 24.

Sem IE. Não tem importância em Greek. Muitos deles são ainda mais antiga,, e apenas aqueles antigos gregos caracterizou a Pelasgian.. O que o logikotero Então, já que aceitar que esses nomes eram gregos pronto na língua do prehellenic e não se sentir necessidade kammian a mudar..
A preservação dos nomes de lugar de prokatochoy pessoas do ocupante é fenômeno geral na ethnologikes alterações de todos os povos.
E os italianos (l). x. proitalika retenção, os lugares de etroyskika de seu país, e os turcos do gregos topônimos de m. Ásia, com pequenos ajustes gramaticais na sua língua:
Na cidade fez Istambul,, na AMISOU,, Samsun,, o em Kos,, Kos,, Istankoy, Izmir,, Izmir,, o Adriano((polis),), Edirne,, Konya,, Konia,, em Bursa,, Bursa,, em Sivas,, Sivas,, o “"Ankara, Ankara,, "Ankara, Ankara,, bancário,, Trabzon, cereja,, Trabzon, cereja,, Giresun e assim por diante.. Έτσι γίνεται πάντοτε.
O que estranho bem embora os antigos gregos fizeram o mesmo para topônimos pre ;

A origem do topônimo pré-helênicas destes torna-se fisicamente bebaioteri, Quando encontramos o mesmo e vem em pré-helênicas endoteri m. 'Ασία σε εποχή που δεν είχαν ακόμα έγκατασταθή εκεί Έλληνες.
Λάρισα εδώ, Λάρισα και έκεί.
Πήδααος εδώ, Πήδααος και εκεί.
Parnassus aqui, Parnassus e ekei.
Pindos aqui, Pindasos e ekei.
Mykallisos aqui, Mykalisaos, Mycale e ekei.
Dez olympoi aqui, outros tão olympoi e ekei.

O mesmo é verdadeiro, quando nos encontramos na Grécia e na. Ásia nomes, em -ssos, -PEC, -bentos, -PNA, -mna, como Parnassus,, Knossos aqui,, Bodrum,, Telmessus Lá,, Larry(s.)a aqui, Mylassa,, Vargaoaa lá,, Corinto,, Nyos, Zakynyos aqui, Lafrandos,, Lnkandos,, Soandos lá,, “"Arna,, Alasarna,, Falassarna aqui",, “Yparna,, “"Avarnos,, Aiarni,, Πασάρνη στη Μ. «Ásia, Rethymna em Creta, Lesvos, Mudou-se para kalymna em ilhas de m. «Ásia.

Nem claro é sem importância para a origem de tal lugar que nomeia as terminações-s(s.)ος και -νθος τις συναντούμε και σε προσηγορικές λέξεις σίγουρα προελληνικές,
όπως, νάρκισσος, άσάμινθος, αψινθος, ερέβινθος, λέβινθος, όλυνθος, ύάκινθος.

Μυκηναίοι, οι πρώτοι Έλληνες στην Ιταλία

Presunção positiva para as palavras inglesas de origem pré-helênicas quando temos palavras do grego antigo, Não explicou como Indoeyrwpaikes, o encontro e na língua dos habitantes da península italiana proindoeyrwpaikwn, ou seja. de etroyskwn, Isso foi parentes de língua de Proellinwn25.

O etrusco que temos sobre 7.000 inscrições e um livro, escrito em uma variante do alfabeto grego, ou seja. Não só quantitativo material incomparavelmente ploysiwtero do prehellenic, Mas fácil de ler, a fim de ser capaz de boithisi em nosso estudo de Proellinikis26.

Então, por exemplo. para o reitor encontrar o correspondente grego etrusca epuruni, para o tirano, o etroysk. Turan, sobre opyiw -(Eu estou abraçado com), o etroysk. puIa (= mulher), para o ieros (' iaros (Isaros), o etroysk. aiseras, sobre Tyndaridai (= os filhos de Tíndaro), o Castor e Pólux, a Tina etroyskika (= Zeus) e tur (= filho), sobre trytani (= balança), o etroysk. trutnut etc..
Também o testemunho dos antigos que o velho prehellenic tetrápolis da Ática, mas só foi Yttinia, ou seja. com a antiga pronúncia Huttenia, Ele encontra a maravilhosa explicação para o fato de que o número quatro em etrusco foi chamado huth.

Isto é, em suma, o método, com quais linguistas, às vezes, por acaso, às vezes com certeza, Divida as palavras do grego antigo em genuíno grego e proellinikes.

É o mesmo método, ajuste e outros irmãos de elementos proindoeyrwpaika de língua grega, ou seja. o proindika do índio, o proitalika de italiano e assim por diante.
A aplicação deste método que temos hoje mais resolvido uma importante quantidade de palavras do grego antigo com origem pré-helênicas. O resumo é interessante em muitos aspectos e’ um público mais vasto de não-eidikwn, Por que

1) Ela nos ensina a origem histórica de uma parte significativa do vocabulário grego antigo,
2) dá-em um, desmaiar mesmo, Idéia de formato arthrwtikis e som que tinha a língua de Pregreeks,
3) mostra-nos quantos e que os pre-helenos conceitos conhecidos e as coisas lá eram mestres dos gregos, e
4) ensina em’ aqueles que se sentem admiração e repulsa em palavras estrangeiras de grego moderno, que lhe devo alguma compreensão para as fortunas históricas da nossa língua, vendo como fortemente a palavra estrangeira é o destino da linguagem de história de pessoas kaite, o resultado inevitável da comunicação cultural e Cruz-culturas na terra.

Apresento aqui uma seleção de proellinikes palavras do grego antigo, recuperado de várias regiões do ziois, onde eles dão uma impressão geral do capítulo de história linguística:

(A) '. NOMES

CR-nthos : Amarynthos, ‘ Arakynthos, Absinto, Erymaniyos, Zakynthos, Zyrinthos, Cerinto, Corinto,, Koskinthos, Labirinto, Aebinthos, Probalinthos, Pyranthos, Saminthos, Syrinthos, Tirinto ienes. Tirynthos.

CR-p(s.)número, ETTs e o(o)(a) : Amnisos, Dirfwssos, Ilja(s.)número, Kifis(s.)número, Knwasos, Mnkalissos, Parnassus, Praiaos, Termissos,— Ardittos, Brilittos, Gargittos, Lycabettus, Sykalittos, Sfittos,— Laris(s.)(a), Marpissa.

CR-plataformas e-Mina: Kalymnos, Rethymnos, Sedamnos, Larymna, Míthimna.

Com cluster sinfônico PN: ' Alasarna, “"Arna,, Falasarna, Parnis, MERETRIZES", Parnassus.

CR ·Ana: Athana, Mykanai, Pirana
.
Diversos: Gaϋdos, Thassos, Thira, Gökçeada, KARPATHOS, Creta,Kos, Leros, Lesvos, Limnos, Milos, Naxos, ITI, Olympus, PAROS, Samos, Skiathos, Skϋros, Symi, Tenedos, Tinos, Chios.

Β'. NOMES DE PLANTAS

“Apsinthos, ερέβινθος, kalaminthos, koloknnthi, minthi, dlynthos, Terebinto, terminbos, Jacinto, akalifi, amígdala, anithon, arakos, asfodelos, afaki, brabyla, Laurel, ELEA, Ϋymbra, Ϋymos, Cacto, Kapparis, kegchoos, Cedro, kerasos, kinara, KRI e cevada, kyminon, kipárissos, leioion, Malachi, νάρκισσος, onwnis, origanon, orobos, arroz, palioyros, pisos, rafanis, Rodon, Douglas, selinon, Sisamon, os romanos (= Salgueiro), Atlântida (= pepino), Sinapi, sirfi, trigo, sogchos, sykea, Maple, sfoggos, lentilha.

(C) '. NOMES DE ANIMAIS E PEIXES

Atherini, bolinthos (= Boi selvagem), Carlos Geraldes, eledwni, thrissa, ixalos, bainha, kwbios, Laros, membras, nebros (= lafioy de bebê), drfws, Perki, pilamys, Salpi, sargo, sialos (= choiros), siserinos, Skaros, skolopendra, skombros, smaris, smnraina, anular-dourada, aynagris, sfix, teythis, trigli, fagros, channi.

(D) '. NOMES DE NATUREZA

Mar, Zéfiro.

(E) '. NOMES DE OBJETOS E EM TERMOS DE CULTURA

Abyrtaki (= tipo de molho),Anax, arbyli, άσάμινθος (= banheira), Scutum, barbiton, Rei, baϋnos (= ferreiro de fornalha), ervilhaca, brabeys (— juiz luta), brattimis (= tipo de pão), bysaos, Geison, Gustavo, Ditirambo, escravo, paz, cabine, Deus, trupe, thriggos, IAMBO, limpar, kalws, Estanho, Guitarra, risco, pessoas, lebis, picnómetro, Megaron, mirinthos, espada, Chessman, plinto, trombeta, Sambuca, aandalon, ferro, sicinnus (= Satyrwn de dança), sisyra, tubo, amigo, cobre, chrysos28.

T '. NOMES DOS DEUSES

' Atenas, Apollo, Artemis, Vênus, Ermis, Hefesto.

(G) '. NOMES IMITHEWN

Gigante, Hercules, Pegasus.

Mais clara, apesar de impressão para a forma externa de uma antiga língua pode apresentar ou ler nos inscrições de proellinikwn um poema, escrito por resíduos de Pregreeks em tempos históricos, Quando mais consegui-los de trabalhando gregos grego (Fenícia) alfabeto, e então suas inscrições ler números de hoje com a mesma facilidade onde ler e grega antiga, embora, quanto ao conteúdo deles é incompreensível. Passo a citar bem e algumas frases a inscrição pré-helênicas de Lemnos, e depois de algumas frases de inscrições de etroyskwn da Itália, por isso cuidado com duas coisas:

1) Eles não têm nada do grego, Nem são uma reminiscência de kammian outra língua indo-européia, também a palavras eϊte em articulação, e

2) Como se parece com o som em meio a pré-helênicas ou com o etrusco. Ricos e dois corpos em um soft, pobre em robusto e continuado em conformidade e stigmika. E às duas ausente depois como b, g, d.
É e s dois idiomas com apalotita, pode-se dizer, Womens.

Em algum lugar em algum lugar, mostrando as palavras comuns ou similares, por exemplo. Proell. Christofer — etroysk. avils, Proell. sialchFiz — etroysk. sialxus, k. s.

(A) '. da inscrição de Lemnos, vi A.C.. século.

Ou a leitura correta é facilitada pelo volume que palavras s em inscrição divididas ou um do outro.
Sua entonação é desconhecida para nós.

Ou inscrição começa assim:

ΗΟΛΑΙΕΖ ΝΑΦΟΘ ZIAZI ZIFAI EFIΣΘO ΖΕΡΟΝΑΙΘ ΣIAΛXFEIZ AVIZ ΜΑΡΑΖ MAFANAΣΙΑΛ ΖΕΡΟΝΑΙ ΜΟΡΙΝΑΙΛ ΑΚΕΡ TAFAPZIO
καί τελειώνει έτσι: AFIZ ΣΙAXFIZ ΜΑΡΑΖΜ AFIZ ΑΟΜΑΙ.

Β'. από ετρουσκικές επιτύμβιες επιγραφές. (To Χ είναι ελλην. x):

LARΘ XURXLES ARNΘAL XURXLES ΘANXVΙLUSC CRACIAL CLAN AVILS CIEMZARΘMS LUPU.

Αλλη : TUTES SEΘRE LARΘAL CLAM PUMPLIALX VELAS ZILACHNUNCE ZILC XI PURTSVAVC XI LUPU AVILS MAXS GAΘRUMS.

Άλλά ας γυρίσουμε στους Έλληνες.

Vida depois de instalá-los na Grécia, entra bruscamente em uma fase completamente nova :
Novo país, com montanhas exuberantes e mares de comutação, tão diferente do juntou-se com o horizonte de planícies da Europa, diferentes, clima ameno, animais e plantas desconhecidas, novas formas de residência desconhecidas amenidades longe, freqüentemente é estilo de vida e trabalho com posição dominante de transporte, estranhos costumes com dominância da mulher dentro de casa, novo sangue Mediterrâneo picante nas veias do que racial cruzamentos com nativos americanos, novo vocabulário para tantas coisas novas e conceitos até agora desconhecidos, estranho e akatalipta sites de nomes para cada passo seu.
E porque para nós hoje espelho desta mudança profunda é principalmente a linguagem, É talvez um exagero o que diz

O linguista francês um.. Meillet, que fazem da passagem de Indoeyrwpaiki na língua grega aparece que inaugurou’ um mundo de kainoyrgion 30.

Além de palavras estrangeiras proellinikes para aceitar esta língua grega, Havia uma necessidade e do grego puro para desmantelar alguns, Por que fingir não semântica vista, e outro adaptado semanticamente e tomar nova importância.

Θα περιοριστώ σε λίγα παραδείγματα :

A palavra fratir Indoeyrwpaiki para omopatrio irmão não era mais suficiente na nova hierarquia familiar, Onde, do efeito mitriarchias do Pregreeks, o vínculo fraterno ierioteros era a única que existia entre o omomitrioys e não em omopatrioys.

Encontrado, portanto, necessidade de articular uma palavra nova grego a cumulativa e delfys = útero, ou seja. um delfos. Outro exemplo : Pontus esimaine originalmente em grego. língua «passagem» e o «caminho», importância da manter o correspondente panthas Índia, o latim. ponspontis, a laje. roii etc..

Epeidi na Grécia a mais freqüente a passagem e o mais linha reta era o mar, o ponto levou o significado "do mar".

O methy era um copo de água e mel, importância que manteve a Índia correspondente. Madhu e laje. Med.
Quando os gregos foram aqui outra afthonwtero e melhor bebida doce, vinho, o nome Ki aytomethy, e porque, Ao contrário do velho, o novo zalize methy, cunhado e o verbo methyskomai.

Estas, em geral, Foi há alguns anos, como nosso conhecimento das relações conhecidas e grego pre-helenos com eles. Era uma fé científica dekaetiridwn, Isso foi para o evangelho do famoso livro de r. Kretschmer, Introdução à história do grego glwssas31.

Mas de repente o problema de Pregreeks criou um alvoroço, o opoia, de uma fase que será um épico chamado, jogou em uma fase dramática.

Arqueologia, o opoias as conclusões são valiosas para todas as Ciências históricas, fez uma descoberta muito interessante, a lingüística não podia agnoisi.
Com escavações sistemáticas testemunharam que na Grécia existem abaixo da primeira camada cultural grega, o mykinaiko, Não é um, Mas dois cultura de camadas sucessivas de pré, distintamente diferentes entre eles em termos de estilo na decoração de vasos, assim como os esqueletos de forma antropológica de anthrwpwn:

O ENA, Quanto mais fundo no chão, e o mais velho então, Só na Grécia e se estende a m. Ásia, e Oriental, Origem Ásia menor.
Chamou-lhe um n a t o l j k que (Anatolisch).

O outro, que se estende até o anterior, É, portanto, mais jovem do que’ Isto, abrange a Grécia, o conjunto dos Balcãs e a bacia do Danúbio, como a Hungria, passa e em n. Itália, Mas ausente da m. «Ásia, e tem origens meseyrwpaiki.
O estilo de cerâmica é o so-called Bandkeramik.

Esta camada chamada Doynabiko (Donauländisch).

A primeira camada cultural grega, o mykinaiko, cobre, Como dissemos, e essas duas camadas culturais,
os gregos, portanto, tinham predecessores na Grécia como dois povos diferentes.

O que está a correr bem;
Quais estes dois proellinikoys os povos e culturas é o verdadeiro proellinikos, onde deu, ou seja,. para os gregos o sangue e o culturais e elementos de linguagem, onde vimos...; o mikrasiatikos ou o meseyrwpaϊkos, ou dois e, um dentro do outro;

O problema onde nasceu então ele estava inseparavelmente ligado com a questão da origem e do caráter de uma antiga língua de.

O R. Kretschmer, Esse sempre foi o maior perito nas pré-questões, inclinou-se sobre o problema de novo, e a partir do 1925 Ele escreveu vários tratados 32, seus resultados estão resumidos no 1939 em uma grande obra intitulada : «A todas e etnologicamente camadas» 33.

Minóicos em Thira.

Neste Tratado ele tentou symbibasi as descobertas da arqueologia com linguística, admitindo que os dois se conheceram proellinikes etnias da Grécia:

1) Um palaiotati Mediterrâneo, a partir do m. «Ásia, Esse último vestígio de foram o carianos e léleges da costa da Ásia menor e das nossas ilhas, e

2) uma etnia europeu mais recente, Mas não a família das línguas indoeyrwpaikis, com alguma afinidade talvez distante aos números de indoeyrwpaioys, análogo da afinidade distante que têm a família das línguas semíticas com o chamitiki.

Como pithanwteros o curso de descida na Grécia fixou o 25 A.C.. CH., ou seja. 500 alguns anos atrás os gregos descer.

Estas são a p e l a s o c t h p r o n j, direto, os pre-helenos reais conhecidos.

' AA’ Estas hastes e o património linguístico pré-helênicas que vimos, combinado com os elementos da camada de linguagem oriental do antecessor.

Aytoi mantido e transmitido para os gregos e os topônimos antigos que tinham deixado a camada antiga etnológica, Adicionando e alguns deles.

Acordam de Grécia e Itália se passaram e eles formaram o Proitaloys, ou seja. o etroyskoys.

Isso impediu o r. Kretschmer, Considerando que qualquer outro encontrar tão cedo, antes de brethi a chave para uma antiga escrita e ler as inscrições proellinikes, Isso certamente resolveria o problema permanentemente.

Mas, imediatamente, saltaram o impaciente e aventureira, os aventureiros da ciência. Porque o que mais tychodiwktismos é em ciência, Quando Len frontizi pesquisa ir pressionando em terra firme, Mas é no ar ;

O lingüista búlgaro Vladimir Georgief, discípulo de Kretschmer e Professor de lingüística na Sofia IIanepistimio, imediatamente descansou no credenciamento de professor, Isso é diretos pre-helenos conhecidos de origem européia, e adicionado:
Origem não só Europeia, Mas a linguagem é pre-helenos conhecido indoeyrwpaikis, e durante a, nada menos, Thrakoillyrioi.
É sabido que os búlgaros consideram-se como seus corpos de thrakoillyrikoy de sangue em si nos Balcãs, Porque sua etnia slaboboylgariki espalhar no substrato thrakoillyriko.
Localização de trácio e os antigos gregos colonial da Trácia não reconhece-lo.
O mesmo pretexto de thrakoillyriko de loipon, com que lutou para fazer valer seus antigos macedônios são etnicamente, sem conseguir, Porque descobriu-se que os macedónios antigos eram linguisticamente e etnologicamente irrelevantes com o Thrakoillyrioys, Apesar de conhecido territorial com eles, o strefoyn agora na parte traseira da história grega, tentar representar a presença da raça grega sii n. Dos Balcãs como um parêntese na eternidade thrakoillyriki, começando muito antes de vir aqui, gregos e continua a partir do atual ekslabismenoys Thrakoillyrioys.

"Desde os tempos antigos, escrito por V. Georgief, que habitam o Thrakoillyrioi na região do mar Egeu. ' Aqui criou uma cultura esplêndida, Isso culminou em Creta, em Micenas e Tróia, até, bárbaros de povos (os gregos) invadiram pelo norte e subjugou-os» 34.

Quem sabe como os búlgaros perseguiram do cluster de etnia inferioridade e como o saque da história estrangeira ficou regra no pensamento e na ação, Não será ekplagi para novo afetados.

Mas certamente será ekplagi e perdeu a paciência, Quando o governo tem as seguintes declarações de V. Georgief:

Porque o caso histórico do helenismo do Thrakoillyrioys com o Pregreeks e o Thrakoillyriwn recrutadores podem deixar muito tempo histórica presença dos gregos do século 20 ° c. X. como o 20 ° m. CH., ou seja. 4.000 anos, As pinças da história devem ser systeili mais.

O V. Georgief dimosiepse em 1937 em um trabalho em alemão com o título de Sofia : Os corpos de krito mykinaikoy cultura, suas origens e sua língua" 35.

No trabalho, que ela tenta apoio que não só é pre-helenos conhecidos Thrakoillyrioi, Mas tudo mais cedo em tribos gregas Grécia exceto os dórios.
Só os dórios foram os gregos.

A primeira e somente grega descida é o dórico.
As mais antigas tribos gregas, Jônios e aqueus, foi Thrakoillyrioi.
Não bem pelo século 20 ° c. CH., ao invés de apenas a partir do 12 ° começa a presença dos gregos no sul dos Balcãs.
Em Thrakoillyrioi de Tróia sitiando Thrakoillyrioys. E o katapliktikwtero: "Na prwtoillyriki língua originalmente poiithikan e épicos homéricos" 36.
Que tem experimentado o mundo somente no idioma grego significa nada.
É uma tradução feita pelos gregos de Illyrika originais, para eles elogiando o Ademir de seus antecessores.

É claro, para ser consistente com o V. Georgief, Eu tinha o etroyskoys da Itália, como parentes linguísticas das Pregreeks, para a bgali os Thrakoillyrioys.

E fê-lo em três sucessivos Tratados adistachta toy37, Publicado em Sófia em alemão 1938, 1941 e 1943. Os argumentos do, o escrito r. Kretschmer38, É em grande parte tão arbitrariamente e privado da força probatória, DSO e seus pre-helenos conhecidos sobre.

Característica é que entre os linguistas dloy de código, apenas três foram encontrados a concordar com as opiniões de V. Georgief para os pre-helenos conhecido.

Um é o búlgaro D. Detschef, o outro o Jugo é m. Budimir (Arcades ambo!), e terceiro o austríaco W. Brandenstein, Ele apenas com ousadia e imaginação desenfreada discutiram em 1937, um turco periodiko39, Esse etroyskoi foi pre-helenos conhecidos e turcos, e eles vieram e em seguida no Mediterrâneo, como os jovens turcos volta à idade média, da Ásia Central.

Na ciência, no entanto, não têm qualquer importância o bom o mau, o egoísta as intenções altruístas.
A verdade é esta, como a sorte, às cegas, e indiferente ao que é prejudicial e o benéfico. Vamos erthoyme bem, na verdade.
Os obstáculos intransponíveis, Isso deve tornar impossível aceitar a teoria de V. Georgief, Isso é pre-helenos conhecidos Thrakoillyrioi, é:
1) Que nada, por parte dos resíduos linguísticos da Pregreeks que vimos acima não pode ser apodeichti como thrakoillyriko. As sinal de proellinikes-placas, como lido, Eles não têm uma palavra a ser encontrada em qualquer inscrição de thrakoillyriki.
A fim de neutralizar o o obstáculo básico V. Georgief, o que faz; Os bandidos são simplesmente.

Em um trabalho recente 40 reclamações, sem qualquer argumento, que as inscrições não foram escritas por pre-helenos conhecidos, Mas uma vez transferido para Gales do lugar desconhecido de uma área de não-indoeyrwpaikis, o, diz, graftikan de pessoas desconhecidas, Não-indoeyrwpaioys, feita pelo desconhecido

parte migrou para a Grécia antiga numa era desconhecida, e a causa de agnoista, e para quem nenhum autor antigo não chega em lugar nenhum motivo. O bem desconhecido pelo desconhecido. Identificação est ignotum per ignotius explicare, Eles disseram que os Latinos.

O conhecido pre-helenos é indoeyrwpaioi e por outro motivo, diz o V. Georgief 41, Porque nenhum dos autores da antiguidade gregos, que falam para eles sem dizer que ele não é indoeyrwpaioi.
Como se fosse possível os antigos gregos, Nem sabia que existe mesmo indoeyro)família de línguas de Persefone, nem eles pertenceram s'ayti, Nem que se assemelha a linguagem com outro kammian de linguagem, para descobrir o que é o idioma de Pregreeks.
O argumentum ex silentio que nunca poderia ser chrisimopoiithi com pior maneira.
Então o que você alegação de paradoxal e inacreditável acha que o de V. Georgief, que os gregos a descer na Grécia atravessou o Thrakoillyrioys em’ todo o Balkan ;
Sabemos que todos os povos espalhou-se em territórios Indoeyrwpaikoi indoeyrwpaika língua-não.

Então os gregos só carimbar o azar, Uma vez que eles se movem no sul, para encontrar os Balcãs todo apanhado por Thrakoillyrioys ; Mas ou não, Suponho que isso foi, Embora ofereça suporte a nada.

Mas então o que seria fysikwtero pelos gregos permaneçam no local na Europa Central, o subjugate, Se você pudesse naturalmente, alguns dos seus vizinhos Thrakoillyrioys, com o opoioys entrou em contato pela primeira vez as planícies da Europa, Áustria;

E o que o mais natural e mais paradoxal e mais improvável a aceitar, Então Apal, com absolutamente nenhuma presunção, que uma vez apareceu no horizonte, os gregos, vasto mundo de ó de thrakoillyrikos Balcãs eskistike por magia como mar vermelho em dois, para perasi desimpedido ó Moisés Hellenic marchando para o desconhecido e transito impasse Sul, e imediatamente fechado novamente para trás as etapas de ;

Que precedentes foram os gregos com sua Sul, para baixo de Olympus Thrakoillyrioys, Então paratrechontas dloys outros, apressaram-se para mostrar somente em’ aqueles em sua Mania de possessivos;
E mais uma coisa:

Se pre-helenos conhecido era uma simples extensão de Thrakoillyriwn de Balkanikis, Por que só aytoi supostamente desenvolvido a cultura, arte, escrita e que,O que mais nós apresentamos os restos arqueológicos deles, Enquanto a corrente de Kuroshio e sua próprias pessoas omoglwssoi Thrakoillyrioi da’ Não gnwririsan, Nem na mesma temporada, ou posterior ;

Onde estão os palácios dos reis como o como o mykinaika minóica, que seus tesouros, os murais, as panelas, suas inscrições;
Nunca foi possível uma Olympus a dicotomia tão desigual em termos de cultura uma nação grande omoglwsso ;
Tal como asystata, coisas bizarras e estranhas, Você e certificados eram causaria consternação, a aceitar quando apresentou astirichta e anapodeichta ; 42.

E se este castelo de cartas toda sobre o Pregreeks de Thrakoillyriwn foi montado apenas a estranheza de voz dikaiologithi algumas palavras do grego antigo, que, Enquanto é indoeyrwpaikes, supostamente não mostrar puramente grega, Mas thrakoillyriki morfi43, Por que não aceitar que essas palavras foram transmitidas em grego, durante o período de geitoneias de meseyrwpaikis e Thrakoillyriwn;

O "panillyrismos" ele, como o ironicamente chamado de Kretschmer, É também historicamente slim, Por que, como ele mesmo, impute em força numérica e Thrakoillyrioys geiografiki área de colossal para os Balcãs, a península italiana e a Mongólia. «Ásia, que em tal etnia um kommia de tempo antigo não poderia ter.
Para os recrutadores podem Pregreeks com Thrakoillyrioys. Para o outro, a alegação desprezível, isso e as primeiras tribos gregas, ou seja. os jônios e aqueus, foram estes thrakoillyrikes, e a primeira grande civilização grega, o mykinaikos, e a guerra de Tróia., Thrakoillyriwn projetos, os épicos homéricos, thrakoillyrika criações, que os gregos supostamente traduzido e sequestrado, pode-se kagchasi à PI com um juiz das reivindicações Georgief essa cortesia exige que em silêncio (Die Höflichkeit gebietet zu schweigen), o acordado em cima com o r. Kretschmer que V. Georgief alegações deles esbarrou em tal um despotismo fantasiwdi, que nos impede de levá-lo a sério, mas a história e a lógica é mais eyglwttes do que o kagchasmo, o silêncio educado e desprezo.

E aqui está o porquê:

Como jamais poderiam sozinho ser dóricos gregos, Aquele prwtoirthan na Grécia na 1100 por exemplo, afoy e outros, mais velhos, Não - gregos Dorian retinha a memória da tarde Doric descida, Liguei para descida do Herakleidai;
E o principal :
As colônias jônicas gregas no exterior e aqueus fora da Grécia, começando no século 14 ° b.c.. CH., e fazê-los assumir o alojamento de termo longo destas raças na Grécia e superpopulação.

Os gregos, eles são verificados que trouxe colonos para a nova linguagem de pátrias grego, opios p. x. os aqueus em Chipre. Mas como poderíamos já tão cedo grego pela Grécia em colônias ultramarinas, Se os prwtokatebikan gregos na Grécia por aí o 1100 p. X ;
Finalmente, a alegação de que os épicos homéricos foram traduzidos em grego por thrakoillyrika original atesta a surpreendente ignorância dos problemas apresentados pela aquisição gradual dos poemas homéricos e em geral do ciclo de epikoϋ.
Para’ Isto e aqueles envolveram com a questão homérica e sentiram seu lingüista Boylgaroy de parecer digno oyie revisar ou até mesmo menção.

Só pode ser um rwtisi:

Os gregos, Eu respeitei tanto os pré-nomes de, Isso aconteceu e carregando na sua língua as glórias épicas de Thrakoillyriwn não mantém dentro os épicos homéricos, nem um só thrakoillyriko mas herói grego ;

O último segredo da origem étnica dos Pregreeks está inscrito com um alfabeto desconhecido e em língua desconhecida em milhares de proellinikwn epigrafwn45.

As dificuldades para ler uma vez estas inscrições são durante o. Evans intransponíveis para sempre, Quando são. Kretschmer e outros, muito grande.

Queremos resolver um problema com dois coeficientes desconhecidos, a linguagem e a escrita.

A fim de conhecer a língua, Você deve primeiro descobrir o que os símbolos representam as letras das inscrições.

Mas também para encontrar a pronúncia que tem as letras, Precisamos saber a língua. Do vicioso ciclo que apenas encontrar uma inscrição bilíngüe, Como foi para a inscrição hieroglífica com Rosetta Stone, poderia bgali-nos.

As dificuldades que estes últimos, prosiethike e outros :

As escavações mais recentes em Pilos, em Micenas, etc.. trazer à luz cada vez mais inscrições no alfabeto pré-helênicas, pertencentes a 14 ° e 13 ° século a.c.. CH., ou seja. no tempo quando a essas cidadelas possuem tribos gregas, Então é muito provável que essas inscrições para retratar a língua grega *.

Neste caso, as experiências com leituras hipotéticas destas inscrições, Gregos e estrangeiros, Não sei em que língua para apoiar as hipotéticas leituras.

Quando, Como foi feito para outros escritos desconhecidos, kaiiws o sfinoeidis de Assyrobabylwniwn e o hieróglifo do egípcio, brethi a chave e uma antiga escrita e katanoithi a língua das inscrições, a nacionalidade dos Pregreeks — qualquer que seja — será • um detalhe se suja dentro do espetáculo requintado de um desconhecido, antigo e exótico do mundo, que brilham à vista de olhos nos milisi si mesmo em sua própria língua.

*. NB. Antes de typwthi o discurso acima eu tenho notícias boas-vindas, Considerando que na Suécia e no Reino Unido encontrados a chave para uma antiga escrita, que começou a diabazwntai as inscrições de Pilos e micênica e eles apresentam a língua grega, sem dúvida,! É a linguagem dos Aqueus do XIII e XIV aiwna p. CH., muito antes de elas descem na Grécia os dórios (o primeiro e único grego em xöv V. Georgief), Esses IE. Só que o lingüista búlgaro esforçou-se para a apresentação como Thrakoillyrioys.

NOTAS


1. Esse s jônios foram primeiro na Grécia e não s aqueus, como eles pensavam e ol. Meyer e Busolt, Ver. R. Kretschmer Glotta validar 1, 11.
2. A cor escura da Sé Pregreeks. R. Kretschmer em Glotta25, 5.
3. Que indoeyrwpaioi de s era loira e galanoi ver. W. Sieglinq, Morre blonden Haare der indogermanischen Völker des Altertums. Eine Sammlung der antiken als Zeugnisse Beitrag zur Indogerinanenfrage. (München 1935). GP. R. Kretschmer Glotta validar 27, 4 Kex.
4.Ver. R. Uussand, Les civilizações prehelleniques dans le bassin de la ruer d'Egee. (Paris 1914), S.. N. Nascer do sol, a antiga cultura cretense. (' Em Atenas 1927).
5. Irod. 1,56. «(Creso] Não lacedemônios e ‘ Athinaions proechontas, algum género de dórico de brinquedo, e eles iwnichoϋ. Não o γάρ de prochechrimena Taϋta, eonta volume archaϊon o Pelasgichon, o jornal "ethnos" "não é ellinichon. GP. e DPS diz para trabalhando jônios s ilhas 7, 95 «e tonto "ethnos" jornal Pelasgichon, iwnichon eklithi * não ysteron.
6. Então, quando tou tradução ção s. Eftaliwti. O texto antigo (Odyss. T 174) é:
um d’ pessoas muito, apeiresioi, enenichonta e polies. “Alli d'allwn memigmeni ýí língua embora aqueus, um d’ Eteochrites megalitores, Kydwnes ýí Dwriees trichaiches o Te dϊoi Te pelasgos.
7. Irod. 1, 58. "O ellinichon de michrou de telecomunicações chapéu’ todos os ormeomenon iyzeto s pliuos ethnewn, Mesmo proschechwrichotwn usuário aytf povos de outros bárbaros eunewn freqüentam». GP. Thoykyd. 1, 3, 1.
8. Irod. 1, 57. «”Intina de linguagem iesan s atrecheois eu eipai ai pelasgos’ Eu não falo techmairomenon comer dívidas… foram pelasgos barbaron linguagem ientes números».
9. Irod. 2, 57. "O Attichon" ethnos "jornal, o Pelasgikon, Se a mudança é grego e a linguagem mudado" .
10. Irod. 5, 20 "otanis… EIIe usuário de imbron Limnon Te, ampsoteras até então sob o oicheomenas de pelasgos *.
11. Irod. 2 56 "de nϋn ellados, erstwhile de Pelasgiis chaleymenis *.
12. Thoykyd. 4, 109 ' a bilíngüe bárbaros oichyϋntai ethnesi ai xnmmeichtois, e que Chalchidikon EMI curto, o em grande parte o Pelasgikon, s e Limnon nunca Tyrsinwn oikisantwn usuário ' Atenas *.
13. Estrab. 7, 321 "Uma coisa s Hecateu de Mileto de psiain do Peloponeso, Esse pre s grego pschisan este bárbaros. Quase a totalidade de Hellas site ou residência que bárbaros era o antigo *.
14. S.. ' Apoll. Haste. Eu 608. "Gar wchisan blaptichwtatoi Tyrsinoi esta sendo * .
15. ' Odyss. (I) 294 «(“Ifaistos) oichetai s Limnon depois Sintias agriofwnoys *. E o comentarista de interpretar o mesmo Hellanicus de Mitilene odysseias verso caracteriza os moradores de Limnos € mixellinas».
16. thoykyd. 1, 8 "E oych ioson ladrões foram s nisiwtai, Carianos sendo e palma árvores” outoi s ilhas já pleistos Tash wkisan.
17. Estrab. 14, 661 "Muitas razões na Karwn eirimenwn de o malisth’ Omologonmenos BIOS Ochi, Esse s Kares…, Então conhecido como léleges, Tash ilhas têm».
18. O nome pelasgos hoje interpretado por volume * Pelagsgoi, e toϋto pelo mar, onde originalmente significava MMOPLUG superfície», (GP. Alos ýí pelageasi, Alion mar, poniion mar) e "plain". Pelasgos foram chamados por kampisioi os gregos-os nativos, Pre-helenos s, conhecidos onde possuíam e cultivadas as planícies.

19. Tigres Tâmeis. P. 233 «Zen por, Dwdwnaie, Pelasgike, chilothi naiwn,Medewn dyscheimeron IDwdwnis» .
20. Da multidão de ver tarefas relacionadas. C. Schuchhardt, Die Indogermanisierung Griechenlands. Morrer Antike 9, 303 Kex., 4. Debrunner, Die Besiedlung des alten Griechenland im Licht der Sprachwissenschaft. Neues Jahrbuchfür kl. Altertum 21, 433 Kex.
21. Efeito pré-Helênico em dialekio o iioniki acreditar alguns entreguem o makrou (a) tou, a virada tou t< em SI (Poseidon Potidawn, eikoii vinte e, ichonti echoysi) k. s. 22. Ver. (E). Ries, Quae res et sine qua vocabula um seruiticis gentibus em Graeciam pervenerint. (Breslau 1890), MussArnold, Palavras semíticas em grego e latim. Trans, a Ann. Philol. Bunda. 23,35156, A. Müller, Semitische Lehnworte im älteren Griechisch. Bezz. Beitr. 1, 273, ΌΠΟΥ ΚΑΊ ΠΡΟΓΕΝΈΣΤΕΡΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΊΑ. 23. W. Spiegelberg, Egípcios empréstimos linguísticos na língua grega mais antiga. Kuhn é coexistiram. 41, 127 Kex. 24. R. Kretschmer, Στήν Glotta 28, 252. 25. R. Kretschmer, Pelasgos e etrusca, Στήν Glotta 11, 276 ΚΕΞ. 26. Ou estudo de Etruscan tem forte crescimento, especialmente em Itália, do 1928, com a criação da Comissão de estudos de Etroyskikwn», onde publica a revista «Studi Etrusci». ΝΈΟ ΥΛΙΚΌ ΓΙΆ ΤΉΝ ΕΤΡΟΥΣΚΙΚΉ ΣΥΓΚΕΝΤΡΏΝΕΙ Ο Ε. Primo de στήν Glotta 28, 117231. 29, 205219. 27. Ver. R. Kretschmer, Introdução à história da língua grega. (Göttingen 1896), A. Foder, Antes de nomes de lugar gregos como uma fonte para a história da Grécia. (Göttingen 1905). 28. ΒΛ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΑ ΠΑΡΑΔΕΊΓΜΑΤΑ. G. GLOTZ, La civilização egeenne, o. 441, (C). N. ΧΑΤΖΙΔΆΚΗ ΣΤΉΝ “ΑΘΗΝΆ 42, 83 Kex. GP. //. REVISTAR, Grekiskan och det egeiska substratet. Apophoreta Gotoburg V. Lundstrom oblata, s.. 171185. 29. Ver. C. Pauli, Uma inscrição grega de Lemnos. 2 ΤΌΜΟΙ (Leipzig 188694), A. Torp, A inscrição pre-grega de Lemnos. (Christiania 1903), E. Nachmanson, As inscrições gregas de Lemnos. ATH. Mitt. 1908,47 Kex., S. P. Cortsen, A inscrição de lemnische. Glotta 18, 101 Kex., P.Kretschmer,As Tirreno inscrições da Estela de Lemnos. Glotta 29,89 98. 30. A. Evita, Apergu d «une histoire de la lanque grecque», s.. 32 «en passant de L' ' indoeuropeen au grec commun»., » na, entre dans do un monde nouveau. 31. P. Kretschmer, Introdução à história da língua grega. (Göttingen 1896). 32. P. Kretschmer, A camada de protindogermanische. Glotta 14, 302 Kex., ΤΟΰ ΊΔΙΟΥ, Os níveis mais antigos em Creta, Glotta 31, 120. 33. P. Kretschmer, As classes de pré-helênicas falou e bases. Glotta 28, 234 278, 30, 84 218, 244 246. 34. V. Georgief, Os vencedores do projeto cultura micênica, sua origem e sua língua, Eu (Sofia 1937). Resumo. GP. ΤΟΎ ΊΔΙΟΥ, Antes de linguística grega. (Sofia 1941). 35. ΣΤΌ ΊΔΙΟ. 36. ΣΤΌ ΊΔΙΟ. «Na língua urillyrischer também os épicos homéricos foram primeiro elaborados.. 37. Georgief, A língua dos etruscos.(Sofia 1938),-O destino do idg. Declinação de Ο em etrusco. (Sofia 1941),-A afiliação linguística dos Etruscos. (Sofia 1943). 38. Kretschmer, Στήν Glotta 27, 3 «suas etimologias são em grande parte tão arbitrariamente e sem valor probatório., como o eu. Parte».. 39. Brandenstein, Linguística para a pré-história do etrusco e Tyrrhenians. Boletim, Istambul 1937, s.. 745 Kex. 40. Georgief, État actuel prehellenique do études de linguistique. Studia linguistica 2 (1948), 71. 41. Georgief, ΣΤΌ ΊΔΙΟ, o. 71. 42. Para a história e só tenho esse simeioithi aqui que como coisas suportadas e o Thomopoulos, Pelasgic, ou seja, diante da linguagem dos pelasgos (Atenas 1912), onde tenta ser exigisi o pre com a ajuda de Albanês, e o n. ' Eleftheriadis, Pelasgo Grécia, s pré-helenos (gregos) conhecido (Atenas 1931), onde considera trabalhando pre-helenos conhecidos semita, e o proellinikwn de epwn de tradução de épicos homéricos semita. Mas também dois números tinham o ayioi atenuantes que nenhum dos lingüistas, nem fazer filólogos foram, estavam ocupados, ou seja. com as questões como amadores, tão irresponsável e asynorista. (Ver. crise de c. N. Hatzidakis no Athina 43, 41 Kex.). Hoje em dia outro fã amador de n. Eleftheriadis, Senhor deputado. (D). O. Tziortzogloy, através do dicionário de volumes de fornecimento exclusivo de turco tou ó fresco, publica uma série de panfletos, com o título "etymologiai e explicações da origem das palavras gregas pelasgikis"(Miitilini 1949 Kex.),o que explica tudo a prehellenic Arabe ! 43. Como um exemplo do método através do qual o trabalho a V. Georgief ii para apoiar a teoria de que o s é pre-helenos conhecidos Thrakoϊllyrioi, Porque supostamente algumas palavras indo-européias do grego mostram formulário thrakoϊllyriki, mencionar o seguinte : A palavra asaminthos — banheiro banheira ii associa a HELLEN. arestas = pedra e aceita que um vírus é devido por sua vez na k tou, Onde nas línguas satem, como em Indiana, onde as bordas tornaram asman. Mas a banheira, como certificar ou arqueologia tem sido sempre de barro, de metal ou madeira, Mas nunca de pedra. E de pedra, mas que foi, Não é pensável porque tive que ser chamado de pedra ou pedra. SENHOR A. Mayer em Glotta 32, 58 produz o aoaminthos do volume assyr. recipiente de neroϋ = assammu. A maioria das etimologias tou oi V. Georgief», escrito por Kretschmer Glotta validar 27, 2, "é tão arbitrário e obscuro, ΏΣΤΕ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟ ΕΞΑΣΘΕΝΟΎΝ ΠΑΡΆ ΕΝΙΣΧΎΟΥΝ ΤΉ ΘΡΑΚΟΪΛΛΥΡΙΚΉ ΘΕΩΡΊΑ ΤΟΥ».. 44. R. Kretschmer Glotta validar 27, 2. «É-me mas incompreensível»., como Galbano o dialeto aiolischen do Illyria, o épico homérico para o épico popular de Urillyrier, os aqueus e, consequentemente, a transportadora que pode explicar a cultura de raykenischen para lllyrier. Aqui o versteigt-se para um fantástico vai curar, que já não ser lata levada a sério».. ΠΑΡΆ ΤΙΣ ΚΡΊΣΕΙΣ ΑΥΤΈΣ, Ο V. Georgief reverte para sua teoria através de perseverança em um trabalho recente com o Etat actuel des título Études de linguistique prehellenique, na revista sueca Studia linguistica (Lund) 2 (1948) 6992. 45. Do grande número de Dissertações relativo ver. (F). Xanthoudidou, Ýí escrita pré-histórica Creta. AOina 18, 560581, (A). Evans, Scripta Minoa eu (Oxford 1909), G. Ipsen, Der Diskus von Phaistos. Ein Versuch zur Entzifferung. Indog. Forsch. 47, 141, (C). (E). Miller, o amforeys de eterostomos de enepigrafos de eleysinos e/ou escrita grega. Arco. Efim. 1936, s.. 61 100, G. Puqliese Carratelli, (C),preelleniche e Haghia Triada inscrizioni di Creta e della Greeia em Peninsulare (1945), B. Hrozny', Kretas und Vorgriechenlands Inschriften, Geschichte und Kultur. Ein Entzifferungsversuch. Arquivo Orientalny 14 (1943), ΤΟΰ ΊΔΙΟΥ, Les cretoises de inscrições II. Arquivo Orientalny’ 15 (1946), P. Kretschmer, As inscrições de linguagem Praisos e eteokretische (1946). ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΑ: http://www.Schizas.com/site3/index.php?opção = com_content&Vista = artigo&ID = 57091% 3Amakedonia-kai-proellines&CATID = 32% 3Amacedonia-i-elliniki&ItemId = 211&lang = el #ixzz3SYk3enXt

http://Mestre-lista.blogspot.gr

Deixar uma resposta