Macédoine et pré Hellènes connus

LE PROELLINES
(GENOMENI DANS LA AITHOYSI DIALEXIS TIS ETAIREIAS MAKEDONIKON RELIGIONE)

 

379223_526111607423677_481530022_n

Ein OL’ ces choses sont très anciennes, o les Hellènes pré connus, leur culture et leur langue, mais pas privé pour’ Ceci par curiosité.
En sciences, l'ancien et le nouveau est équivalent et tout aussi.
Parce que l'ancien est le fondement de la nouvelle, et la nouvelle s'appuie sur vieux et identifié par là sans équivoque et pérenne.
C'est pourquoi je ne suis pas, parlant des Hellènes pré connus devant public cultivé, aux dites choses étranger à son intérêt.

Les Caucasiens, la partie est de la race grecque, C'était comme le ve millénaire av. j.-c.. X. une des nombreuses tribus linguistiques qui habitent en Europe.

Mais cette course semble avoir été dotés d'un possessif et assimiler les capacités, que les résultats pourraient être spectaculaire qualificatif.

Lorsque, après le ve millénaire av. j.-c.. X. a commencé à briser et leurs gens de schimatizi Indoeyrwpaikoys individuels, c'est-à-dire. les Grecs, Indoiranoys, Thrakoillyrioys, Italokeltes, Teutons, Baltoslaboys k. un., et il se propage dans toutes les directions géographiques, les autres tribus de langue d'Europe et d'Asie dans les étapes de, autres fin et autre fast, n'ont pas été en mesure d'éviter l'assujettissement et l'assimilation linguistique par l'indoeyrwpaioys.

Tyrsinoi, Tomba dei Tyrrinoi Leopardi, Tarquinia

Donc Indien Asie, ils ont pris les moggolikoys peuples qui habitaient le vaste pays de pentapotamoy indien.

Le Chettites, les peuples de palaioteroys m. Asie. En Europe, le Teutonic assimilé les peuples d'Europe du Nord palaioteroys, les Celtes de la Gaule et les Ligyes le Pritu, c'est-à-dire. vieux britannique d'Angleterre,
les italiens, les etroyskoys etc...

Les Grecs, Après le proto-grec, comme dit le proverbe, période dans les plaines de la Hongrie et la Serbie, plithynontas numérique et géographique propager à un point tel qu'archisi n ° leur langue se différenciée en dialectes, apparaît vers le 20 ° siècle av. j.-c.. X. dans l'actuelle frontière nord du pays, qui était destiné à la célèbre re’ Ceux-ci devraient la Grèce et le berceau historique définitif sur 4 000 années sans cesse, dès lors, jusqu'à aujourd'hui.
L'entrée en Grèce n'a pas été faite à la fois, mais en trois vagues, avec trois conquêtes successives.

Pour la première fois les Ioniens 1 puis, autour du 17 ° siècle b.c.. CH., Les Achéens, et le dernier, autour du 12ème siècle av. j.-c.. CH., les Doriens.

La maison nouvelle et dernière trouvé les Grecs pas inhabitée.

Les pays riverains de la Méditerranée est, comme nous le savons tous, archaiotatwn peuples résidences et lieux de naissance des civilisations anciennes.

Et bien sûr vous ne pouvait pas autrement avec le pays de symbi centre plus et plus favorisée par la nature et les conditions climatiques, la Grèce.

Premiers peuples méditerranéens foncés 2 avec peau grillée au cours des millénaires par le soleil et le salé kayton des ondes, racial et linguistique non pertinents avec xanthogalanoys Indoeyrwpaioys, mettre les arts, le commerce maritime et la piraterie dans les mers qui relient les trois continents de vieux, kosmogyrismenoi thalassokratores, Il a été déjà établi par le Millénaire 47P p. X. sur les rives et les îles de la mer Egée peribrechontai, la Libye et la mer Ionienne, c'est-à-dire. dans l'ouest de la Mongolie. Asie, en Grèce et en Italie.

Étaient les porteurs de la culture en archéologie s'appelle l'aigaios minoenne. De la culture avec des palais royaux énormes et riches, le verni avec Lys et jardin de leiria et avec les jaunes des montagnes, avec les nouvelles Mesdames psilolignoys et yperkompses.

L'angiographie avec plantes marines, animaux et coquilles, qui crée plus d'ombre terne de bythwn4.

Quand les siècles sont sorti de la mémoire des Grecs chaque souvenir de la descente du Nord, o simple grecs pensaient plus qui a toujours été indigène de ce pays, et a inventé la détournés d'eux comme hellénisé maintenant prédécesseurs, mythes de « big bang » de gens du pays, ils étaient naturels nés et élevés dans le pays des.

Les Hellènes pré connus pour les gens est juste les ancêtres, et la perception de ce lieu une fois et les découvertes dans la poésie qui reflète les croyances de la rue, comme λ. x. dans Hésiode et Eschyle Suppliants, et l'historiographie simpliste de Herodotus (1,56), qui identifie les Ioniens avec pelasgous, c'est-à-dire. avec les Hellènes pré connus 5.

Autres écrivains grecs, et surtout des historiens, Il n'était pas re’ ceux qui pourraient échapper à leur attention sur un événement d'une telle importance, même s'ils avaient passé tant de siècles de l'époque de la première descente. N'était pas possible d'éviter l'impression de Canon qui, comme leur saison enregistrée ici et là entre les restes d'alloglwsswn Pregreeks. Déjà le poète Odyssey dit au sujet de la Crète :

A arithmitoys habitants et 90 pays.
KaBe peuple et la langue de.
Live at Achaioi, zoϋne Islanders crétois, pallikarias sparrow hawks, et Kydwnes et Doric, et Pélasges lebentes 6.

Hérodote dit que la nation grecque était à l'origine, mais a ensuite augmenté mince, parce que se regroupaient ensemble des Pélasges et de nombreux autres fyla7 barbare. Il dit au grenier qui était autrefois les Peslages, cette langue a été barbari8, alors qui a également changé glwssa9 en Greek, le Imbros et Lemnos était habitée par les Pélasges 10, et que la Grèce entière appelée anciennement section Pelasgia 11.

Thucydide qui témoigne sur la péninsule de l'Athos dans les années de, Sans compter que les colons grecs de la “Andros et chalcis, a et d'autres villes qui étaient habitées par une population mixte de barbares bilingues, qui a été en grande partie les Pélasges et issu de la même Tyrsinoys qui habitaient ces anciennes et Lemnos et Athènes 12.

Strabon écrit que le plus ancien d'Hécatée de Milet mentionné que, dans le Péloponnèse avant les Grecs habitée par les barbares, Ajoute o Strabo, que l'ensemble de la Grèce est depuis longtemps un logement barbares 13.
Le commentateur d'Apollonius de rhodium (J'ai 608) Il dit que les plus anciens habitants de Lemnos était pirates Tyrsinoi, c'est-à-dire. Proellines14 chose qui est d'accord avec ce Homer appelle ses habitants Sintias agriofwnoys 15.

Et les autres îles de mer Égée anciens résidents grecs se détachaient de leur propre groupe ethnique.
Et les habitants de l'île, écrit par Thucydide, C'était des pirates, Kares et Phoeniciens parce que ceux qui habitent la plupart nisia16.
Et Strabon ajoute:

"De ce qui a été eipwthi pour kares, qu'ils reçoivent le plus, c'est que les Cariens….a ensuite été Lélèges et habitaient les îles » 17.

Les Grecs distinguent Hellènes avant d'écrivains connus du grec real, parfois avec le nom Pélasges 18, et Tyrsinoi le Tyrrinoi, parfois avec les noms Cariens et Lélèges et parfois avec les noms nationaux locaux, complexe avec l'épithète eteos (= alithinos, Native): Eteokrites, Eteokarpathioi.

Mais qu'en,Ce qui était considéré comme très ancien en Grèce les Peslages caractérisé. Anciens remparts, l'ogkolithoys intégré, la pensée « Pélasges ».
Larissa en Thessalie appelé Pelasgikon Argos. Les très vieux temples, à partir de Zeus à Dodone, en Épire et Hera en Thessalie, mais dans l'ère des Pélasges :

Oh Zeus de Dodone, Pelasgike, que vous êtes résident hors nous! 19

Présomption supplémentaire pour la distinction ethnologique grecs et Pregreeks, C'était l'époque quand composé les épopées homériques encore sentais, C'est que dans’ Pélasges, ceux qui sont encore dans les lieux extrêmes swzontan puis anafomoiwtoi, présenté comme alliés des Troyens, ainsi que d'autres peuples non-grecs bien sûr m. L'Asie et Thrace.

Ces j'ai mentionné simplement à Fani :

1) Comment les auteurs grecs ont été assurés pour’ ce que la science aujourd'hui avec ses propres preuves archéologiques et linguistiques ont témoigné, que soit. avant’ ceux qui résidaient en Grèce, un autre, étranger à eux, et le clan alloglwssi, et

2) Que l'absorption ethnologique et linguistique de la Pregreeks par les Grecs a eu beaucoup de symplirwthi dans toutes les régions du pays, Après le temps d'Hérodote et Thucydide, c'est-à-dire. comme la 5 ° w. X. siècle, Il y avait des restes de Pregreeks, qui n'avaient pas encore afomoiwthi, même s'ils avaient passé quinze siècles depuis l'époque de la première descente des Grecs.

La culture qui a amené la première race grecque en Grèce était incomparablement plus bas que la culture de Pregreeks.
Et comme cela arrive souvent lorsqu'un peuple non civilisé conquête un peuple civilisé, Grecs face à la culture de prehellenic.

Mais pas perdu une culture entièrement avec le pillage et l'incendie du palais et les sanctuaires.

Le département de simantikwtero, la matière animée, C'est le corps vivant o de biens culturels, pas brûlé, mais il est resté avec l'ensemble de la culture spirituelle, facettisées raciste, religieux, même sur le plan linguistique avec le Conquérant, de cette jonction, qu'avec le recul, il semble que tenait un des peuples associations biologiquement plus favorables, a eu deux superbes scores :

Le premier était un nouveau, organiques renouvelé, race robuste et beau, doté de dons spirituels exquis, combinaison de vigueur physique et de la fraîcheur des conquérants avec le raffinement esthétique et spirituel d'un peuple épuisement organique d'une forme de vie avancée depuis longue.

Le second fut le début d'une nouvelle culture, qui n'est pas à partir de zéro, autre nouvelle puissance continue, transformations et epoikodomei un prêt, fini la culture religion, légendes, traditions et art, et donne la forme robuste de, avec tout ce qui se présente à nous dans la pleine floraison de la première civilisation grecque dans les bâtiments et les artefacts de la Minoan mycénienne et tardive temps et dans les épopées homériques.
Cette croix spirituelle symbolise le meilleur ap'dla panthéon grec, où les dieux mâles d'indoeyrwpaiwn grecque présentant zeygarwmenoi divinités féminines, que presque tous sont proellinikes.

Il y a beaucoup d'exemples des conquérants qui sont ethniquement et linguistiquement assimilés par la nation qui réduit en esclavage dans l'histoire des Nations, surtout quand, comme cela arrive souvent, Les conquérants est numériquement et culturellement inférieurs par la conquis.

Si p. ex.. leur origine nordique était avec Rws(s), Cette ekslabistikan des vassaux de Slaboys de.

Le même était avec les francs allemand (MSG), Quand on parle de la Gaule ekgallistikan kyriepsan.

Le même a été avec le toyrkotatarikis de Prwtoboylgaroys race et la langue mongole, Cette ekslabistikan situées entre le Danube et les vassaux de Slavs Aimo de.

Le même a été avec le scandinave katagwgis Normands, Quand il a conquis la b. Ekgallistikan France, quand et à partir de là conquis l'Angleterre exanglistikan.
La même extrémité était avec les occupants romains de l'Orient grec, c'est-à-dire. de Byzance.

Donc pas étrange façon pas bien que les Grecs ont été digérés par la numériquement et culturellement supérieure des Hellènes pré connus, et même après que je suis allé en Grèce ensemble, mais quand trois vagues qui divise les siècles. Et pourtant, ce n'était pas.

La première tribu grecque qui a trouvé chez les Hellènes pré connus, les Ioniens, non assimilé, mais ils ont pris une grande partie des Pregreeks, Et alors, Lorsque, après trois siècles, Téléchargé Achéens, ils ont trouvé un pays en grande partie grecque, et plus encore, Si vous suivez des autres cinq siècles sont venus les Doriens 20.

Mais eplirwsan sinon la gloire d'Ioniens révolutionnaire pour la localisation du pays:

Non seulement passé le leur Alki possessif d'inégale, les mélangeant avec leurs Hellènes pré connus, ainsi, lorsque téléchargé les Achéens n'étaient plus les Ioniens comme conquérants exoflimenoi tribu, et pour’ Ce facilement un autre a succombé et repoussé par les Achéens, sur la côte est et dans les îles de l'Égée, mais leur langue était un effet plus fort et plus profond d'un ancien”, Alors que la langue des Achéens et les Doriens sont restés katharwtera grec.

Lorsque le 17 ° siècle av. j.-c.. X. La Grèce est descendu dans la deuxième vague grecque, Les Achéens, les dirigeants politiques du pays passa immédiatement leurs mains.

Les Ioniens ont été, les Hellènes avant connu sous le nom, marchands civils, artisans et professionnels, limité par exemple. dans un tout petit projets pour âge héroïque, pour’ Ceci et les épopées homériques, où est la gloire des Achéens, les Ioniens, ni même mentionné comme contributeurs de la guerre de Troie, Si la chance devrait être pour’ Ces raisons, en vedette avec des adjectifs antiirwika.

Pas d'eyknimides, chalkoknimides, chalkochitwnes, ariifiloi, filoptolemoi, megathymoi, comme les Achéens, mais elkechitwnes, c'est-à-dire. gens avec des robes longues, fréquenter les salons, bien sûr, comme les commerçants et artisans, métiers qui leur donnera plus tard, dans les temps historiques, ainsi que de la supériorité économique et coloniale,
et la direction spirituelle des Grecs, mais certainement les conserver à l'écart de l'épopée.

Étaient les Grecs des Hellènes pré connus s'étend à toutes les formes de vie et est quantitative incalculables.

Ce qui explique pourquoi, Lorsque la fusion des deux peuples avait parcouru un long chemin, Grecs n'étaient plus seulement authentiques, ni seulement deux races ou plus, mais les Hellènes pré pure connu, qu'aucune exellinismenoi quant à la langue, Il y a 000ans de véritable, et incorporées dans leur observance de la Formation du caractère, le spécial mode de vie, les vieilles légendes et traditions, et de nombreux éléments de leur ancienne religion, Ces dla piano intégré à une vie grecque, langue et art.

Et parce qu'elles reflètent la vie du passé est toujours la langue et art, Nous recourons à ces aujourd'hui à ce que nous apprenons’ ceux qui sont pour nous aujourd'hui l'archaio grecs sont grecque authentique et ce qui vient des Hellènes pré connus.

L'archéologie est aujourd'hui capable de nous informer largement quels sont les éléments de la résidence, outils et ustensiles et décoratif dans la Grèce antique est fermena par le Nord avec la descente des conquérants grecs, et quels sont les éléments de la culture proellinikoy.

Ma volonté de la Commission, comme un non-spécialiste, de ne pas parler et de me limiter à ce qui est linguistique reconnaît dans l'ancienne langue grecque comme éléments préhelléniques.

Bien que l'archéologie et la linguistique coopèrent dans ce domaine de recherche, et très souvent leurs conclusions coïncident, la linguistique, que vous pourriez avoir besoin, est-ce que le témoin est allumé avec zaiirotero aspects de la vie antique, où les deux groupes ethniques se sont réunis.

Donc je vais vous dire quelques petites choses sur les éléments pré de langue grecque antique.
Comment ceux-ci aident à distinguer à travers les mots et les éléments culturels qui sont pré, Vous vous retrouverez.

Mais avant d'arriver à l'enseignant vous interrogez, Il est capable de xechwrisi Science aujourd'hui
Qu'en est-il de la langue grecque ancienne est purement grec et quel prehellenic ;
Et avec ce qui peut petychi de la méthode de recherche ;
La réponse à cette question est oui, anepifylachta.
Et la méthode de recherche est la suivante :
Aujourd'hui, Grâce au travail formidable réalisé par les linguistes du monde entier dans le domaine de la linguistique comparée, On sait en général ce que les mots chaque langue indo-européenne elle les empêche de l'époque où l'indoeyrwpaioi était
encore un peuple et qui a emprunté plus tard d'autres langues non-Indoeyrwpaikes, D'un autre côté’ jusqu'à ce que chaque nation se distingue par le tronc du indoeyrwpaiwn et vivait dans un autre environnement géographique.

Aussi et surtout pour la langue grecque ancienne, linguistes ont fait de la séparation de la matière avec la méthode suivante.

N'importe quel mot et n'importe quel élément de grammaire, de mensonges et de toutes les autres paϊkes ­ Indoeyrw langues ou en majeure partie ou plusieurs de ces, il voit lote ­ oth adistachta et parfois avec un grand degré de probabilité comme véritable Elli étendre ­, transporté en Grèce par le pays d'origine indo-européenne.

Mais n'importe quel mot n'importe quel élément de grammaire n'a aucun correspondant aux autres langues soeurs, Ceci, Si mporesi à exigisi comme créature nouvelle grec, aller bien. “Mais si vous n'avez pas mporesi, puis chercher à 2000 les origines de l'une des langues non-Indoeyrwpaikes des peuples avec qui les Grecs entra en contact commercial mélangé et général historique.

Quant à la méthode est négative.

N'est pas indoeyrwpaϊko, Il en est ainsi d'une autre langue. Mais la vérification positive de quelle langue est que vous devez remplir la présomption et l'armement avec peithanagki et ici deux choses peuvent arriver :

“La brethi sera la source de n'importe quel mot non grec dans une des langues voisines qui ont écrit la livraison plus tôt en Greek, que sont les langues sémitiques d'Asie occidentale (Assyrobabylwniaki, L'hébreu) et les chamitikes d'Afrique du Nord (ancien égyptien) et puis plu problème résolu,

le brethi ne sera pas rien de pertinent dans ces langues, et puis vous avez besoin à la suite de le syllogismos devrait :

Grec n'est pas, Ce n'est pas antisémite, chamitiko n'est pas, Il devrait donc être la langue de Pregreeks.

Mais ici nous avons trop de part seulement la présomption négative d'une origine ancienne. Le positif, ce serait de trouver le mot que vous cherchez à écrit dans les textes avant, Il n'existe pas, Pourquoi les inscriptions proellinikes, En plus du minimum, Il est écrit dans un alphabet inconnu jusqu'à maintenant et, avec tous les efforts qui ont été faites et sont fabriqués, Nous avons trouvé un moyen de lire.

Nous reste bien des mots grecs proellinikes seulement la présomption négative, ce n'est pas entièrement dénuée de fondement, mais près de lui et d'autres preuves auxiliaires nous donne la logique ci-dessus, mais la géographie et l'histoire.
Nous allons examiner certaines :

Pour être tout à fait une coïncidence que les paroles de l'antique ellinikis, ce n'est pas indoeyrwpaikes, exprimer des choses et des concepts qui ne connaissaient certainement pas dans le berceau d'indoeyrwpaiwn, et vous devez alors les grecs au met pour la première fois ici en Grèce ;

Toutes les plantes qui ne poussent pas leurs propres plus loin vers le nord de la Grèce, ne sont pas dans la langue grecque onomataindoeyrwpaika.

Cohérence exige d'accepter qu'ils ont vu pour la première fois ici, les Grecs et leurs pre Hellènes connus a demandé comment sont ces plantes.
Les Hellènes pré connus leur a dit le nom qu'ils avaient dans leur propre langue, et grecs ainsi que de la nouveauté, ils ont obtenu dans leur langue et le nouveau mot.

Tous les noms de poissons, oiseaux et autres animaux, ce n'est pas Indoeyrwpaika, Ce sont ceux qui vivent à proximité de l'Europe méditerranéenne et du Sud.

Il était donc très naturel de ne pas avoir des Grecs, Quand je suis arrivé ici, Mots pour ces poissons, oiseaux et autres animaux, et pour la première fois ici en sachant. d'apprendre leurs noms avait donné les Hellènes pré connus.
Parce qu'il serait vraiment étrange pensé que ni leur nom grec mais a dû donner à ces animaux, Ni le prehellenic seulement, mais voir apte à obtenir, mais s'attendre à passer des siècles, pour connaître les anciens Egyptiens les palmiers et leur demander comment nommer ces animaux.

Les mots grecs anciens qui expriment des objets et des concepts un peu avancée pour l'époque que la civilisation n'est pas indoeyrwpaikes. Quelques-uns de ceux-ci sont les foinikikes22 d'aigyptiakes23, et entra dans le grec au début de la communication commerciale avec les Phéniciens et les Aigyptioys.

Mais à part ça dérivé; Il est raisonnable d'accepter notre ici qui provenait de la langue de Pregreeks, afoy découvertes archéologiques montrant que la culture du passé ont été beaucoup plus avancé que le grec. Mai est censé être complètement par hasard que grecs, ceux qui ont toujours excellé pour le sens trop développé du formulaire, mais jamais de la musique du sentiment, avait des musiciens des conditions n'est pas Indoeyrwpaikoi;

Les anciens Grecs leurs hymnes ethaymazan karikoys et lydika membres, c'est-à-dire. origines de la musique. Il est donc extrêmement étrange droi musiciens de grec ancien pour être proellinikoi.

Les toponymes de la Grèce antique, c'est-à-dire. les noms de ville, Îles, montagnes, rivières etc.., C'est dans le 9/10 inexplicablement, avec l'aide du vocabulaire grec 24.

Pas IE. aucune importance en Greek. Beaucoup d'entre eux sont plus âgés, et tout ce que les Grecs anciens caractérisent les Peslages. Ce que le logikwtero bien que d'accepter que les toponymes ont trouvé ces Grecs prêts dans la langue de Pregreeks et n'ont pas senti la nécessité de changer kammian.
La préservation de la toponymie de prokatochoy personnes de l'occupant est le phénomène général sur l'évolution de l'ethnologikes de tous les peuples.
Et les italiens (l). x. non proitalika, les lieux d'etroyskika de leur pays, et les Turcs les toponymes grecs de m. Asie, avec des ajustements mineurs grammaticales dans leur langue:
La ville a fait à Istanbul, la Amison EIS, Samsun, le Kos en, Istanköy, l'Izmir, Izmir, le Adrianoy(polis), Edirne, l'ikonion, Konia, le Proϋsa, Bursa, le Sivas, Sivas, le “Ankara, Ankara, le Trapezoϋs, Trabzon, le Kerasoys, Giresun etc... Il faut donc toujours.
Quelle étrange Eh bien même si les Grecs de l'antiquité ont fait de même pour les toponymes pre ;

L'origine du toponyme préhellénique d'entre eux devient physiquement bebaioteri, Quand nous trouvons le même et vient en pré-hellénique endoteri m. « Asie à un moment où ils n'y avaient pas encore installés Grecs.
Larisa ici, Larisa et ekei.
Pidaaos ici, Pidaaos et il.
Parnassus ici, Parnassus et ekei.
Pindos ici, Pindasos et ekei.
Mykallisos ici, Mykalisaos, Mycale et ekei.
Dix olympoi ici, d'autres olympoi et ekei.

La même chose se passe, Quand nous nous rencontrons en Grèce et en pré-hellénique m. « noms Asie étymologiquement inexplicables et non morphologie grecque, en-ACE, -SGP, -nthos, -ARN, -Mina, comme le Parnasse, Knossos ici, Alikarnassos, Telmissos ekei, Laria(s.)(a) ici, Mylassa, Bargaoaa ekei, Korinthos, Nϋos Tirynthe, Zakynϋos ici, Layrandos, Lnkandos, Soandos ekei, “Arna, Alasarna, Falasarna ici, “Yparna, “Abarnos, Aiarni, Pasarni en m. « Asie, Rethymna en Crète, Mithymna, Changé à kalymna dans les îles de m. « Asie.

Ni bien sûr est sans importance pour l'origine de tout endroit qui nomme les terminaisons-s(s.)ND-nthos et la rencontre et en prosigorikes des mots proellinikes certainement,
comme Kyparisso, Narcisse, asaminthos, apsinthos, erebinthos, lebinthos, Olynthos, Yakinthos.

Mycéniens, les premiers grecs en Italie

Présomption positive pour les mots anglais d'origine préhellénique ont quand mots de grec ancien, n'a pas expliqué comme Indoeyrwpaikes, la rencontre et dans la langue des habitants de la péninsule italienne proindoeyrwpaikwn, c'est-à-dire. d'etroyskwn, C'était des parents de langue de Proellinwn25.

L'étrusque, que nous avons environ 7.000 inscriptions et un livre, écrit dans une variante de l'alphabet grec, c'est-à-dire. matériel non seulement quantitatif incomparablement ploysiwtero de la prehellenic, mais facile à lire, pour pouvoir boithisi dans notre étude de la Proellinikis26.

Si p. ex.. pour le recteur trouver le correspondant grec étrusque epuruni, pour le tyran, l'etroysk. Turan, sur opyiw -(Je suis embrassé avec), l'etroysk. Puia (= femme), pour l'ieros (« iaros (Isaros), l'etroysk. aiseras, sur Tyndaridai (= les fils de Tyndare), le Castor et Pollux, l'etroyskika de Tina (= Zeus) et tur (= fils), sur trytani (= des échelles), l'etroysk. trutnut etc..
Aussi le témoignage des anciens que le vieux prehellenic Tetrapolis de l'Attique, mais seulement a été Yttinia, c'est-à-dire. avec la prononciation ancienne Huttenia, Il trouve merveilleuse explication sur le fait que le nombre quatre en étrusque s'appelait huth.

C'est en résumé la méthode, avec quels linguistes, parfois par hasard, parfois avec certitude, diviser les mots grecs antiques en véritable grec et proellinikes.

C'est la même méthode, cadre et autres frères d'éléments de proindoeyrwpaika de langue grecque, c'est-à-dire. la proindika de l'Indien, l'italien proitalika, etc...
Avec la mise en œuvre de cette méthode, nous avons résolu plus aujourd'hui un nombre important de mots de grecs antiques avec origine préhellénique. L'aperçu est à bien des égards intéressants et’ un public plus large de non-eidikwn, Pourquoi

1) Il nous apprend l'origine historique d'une partie importante du vocabulaire grec antique,
2) nous donne une, s'évanouissent même, Idée d'arthrwtikis et son format qui était la langue de Pregreeks,
3) Il nous montre combien et quels les Hellènes pré connu des concepts et de choses là étaient maîtres des Grecs, et
4) Il enseigne dans’ ceux qui se sentent la crainte et dégoût face aux mots étrangers du grec moderne, qui lui doit une compréhension pour le destin historique de notre langue, voyant combien le mot étranger est le sort des gens de langue histoire kaite, le résultat inévitable de la communication culturelle et l'enrichissement mutuel des cultures sur la terre.

Je vous présente ici une sélection de mots proellinikes de grec ancien, remis en état de diverses régions du ziois, où ils donnent une impression générale du chapitre de notre histoire linguistique:

A '. NOMS DE

CR-nthos : Amarynthos, ‘ Arakynthos, Absinthe, Erymaniyos, Zakynthos, Zyrinthos, Cérinthe, Korinthos, Koskinthos, Labyrinthe, Aebinthos, Probalinthos, Pyranthos, Saminthos, Syrinthos, Tirynthe Yen. Tirynthos.

CR-p(s.)ING, BTT et la(le)(a) : Amnisos, Dirfwssos, Ilja(s.)ING, Kifis(s.)ING, Knwasos, Mnkalissos, Parnassus, Praiaos, Termissos,— Ardittos, Brilittos, Gargittos, Lycabettus, Sykalittos, Sfittos,— Laris(s.)(a), Marpissa.

CR-ORM et-Mina: Kalymnos, Rethymnos, Sedamnos, Larymna, Míthimna.

Avec le cluster symphonique PN: « Alasarna, “Arna, Falasarna, Parnis, Prostituées", Parnassus.

CR ·Ana: Athana, Mykanai, PIRANA
.
Divers: Gaϋdos, Thassos, Thira, Gökçeada, Karpathos, Crète,Kos, Leros, Lesvos, Limnos, Milos, Naxos, ITI, Olympus, Paros, Samos ­ Moss, Skiathos, Skϋros, Symi, Ténédos, Tinos, Chios.

deuxième. NOMS DE PLANTES

“Apsinthos, erebinthos, kalaminthos, koloknnthi, minthi, dlynthos, Pistachier térébinthe, terminbos, Jacinthe, akalifi, amygdale, anithon, Arakos, asfodelos, Moustakim, brabyla, Laurel, ELEA, Ϋymbra, Ϋymos, Cactus, Kapparis, kegchoos, Cèdre, kerasos, Kinara, kri et orge, kyminon, Kipárissos, leioion, Malachie, Narcisse, onwnis, origanon, orobos, riz, palioyros, pisos, rafanis, Rodon, Vincent, Selinon, Sisamon, les Romains (= Saule), Sikyos (= concombre), Sinapi, sirfi, blé, sogchos, sykea, Érable, sfoggos, lentilles.

troisième. NOMS ANIMAUX ET POISSONS

Atherini, bolinthos (= Buffles), gandrillon, eledwni, thrissa, ixalos, gaine, kwbios, Laros, membras, Nebros (= lafioy nouveau-né), drfws, Perki, pilamys, Salpi, Sargo, sialos (= choiros), siserinos, Skaros, skolopendra, skombros, smaris, smnraina, dorade annulaire, aynagris, sfix, teythis, trigli, fagros, channi.

D '. NOMS DE NATURE

Mer, Zephyr.

E '. LES NOMS DES OBJETS ET DES CONDITIONS DE CULTURE

Abyrtaki (= type de sauce),Anax, arbyli, asaminthos (= baignoire), Écu de Sobieski, barbiton, King, baϋnos (= Kamini forgeron), vesce, brabeys (— juge lutte), brattimis (= type de pain), bysaos, Geison, depas, dithyrambe, esclave, paix, stand, Dieu, troupe, thriggos, CONSEIL, nettoyer, kalws, Étain, Guitare, risque, personnes, lebis, pycnomètre, Megaron, mirinthos, épée, pessaire, plinthe, trompette, Sambuca, aandalon, fer, sicinnus (= Satyrwn de danse), sisyra, tube, ami (e), cuivre, chrysos28.

T '. NOMS DES DIEUX

« Athènes, Apollo, Artemis, Vénus, Ermis, Héphaïstos.

Z '. NOMS IMITHEWN

Géant, Hercules, Pegasus.

Mais plus claire impression pour la forme extérieure d'une langue ancienne peut être lu proellinikwn Proposez nous ou inscriptions, mandrins ­ gramme de résidus Pregreeks dans les temps historiques, Quand ils avaient obtenu plus de grecs travail grec (Phénicien) alphabet, et donc leurs inscriptions lire chiffres aujourd'hui avec la même facilité où lire et s grec ancien, même si, en ce qui concerne leur contenu, la portée est ­ tanoites. Je cite bien et quelques phrases de l'inscription pré-hellénique de Lemnos, et puis quelques phrases d'inscriptions d'etroyskwn d'Italie, deux choses à surveiller:

1) Ils n'ont rien du grec, ni rappellent les kammian autre langue indo-européenne, ou dans l'eϊte de mots en commun, et

2) Comment ressembler tween sonore ­ l'anom ou pré-hellénique avec l'étrusque. Couple riche et s dans Ma laka ­, maintien en conformité et pauvre en robuste et stigmika. Et à deux absents après b, g, d.
Sont les deux langues avec des chiffres et des apalotita, On pourrait dire, Womens.

Un endroit quelque part sont des mots courants ou similaires, par exemple. Proell. Pernelle — etroysk. avils, Proell. sialchFiz — etroysk. sialxus, k. s.

A '. d'après l'inscription de Lemnos, vie av. J.-C.. siècle.

Ou physique ­ à la lecture est facilitée par le volume de mots s dans inscription chwri ­ déterminées ou l'un de l'autre.
Leur intonation nous est inconnue.

Ou inscription commence alors:

NAFOTH ZIAZI ZIFAI EFISTHO IOLAIEZ ZERONAITH SIALXFEIZ MAFANASIAL ZERONAI MORINAIL MARAZ AVIZ AKER TAFAPZIO
et donc se termine: SIAXFIZ MARAZM PERNELLE PERNELLE AOMAI.

deuxième. des inscriptions de la tombe d'etroyskikes. (X est l'observation. x):

LARTH ARNTHAL XURXLES THANXVILUSC XURXLES CRACIAL CIEMZARTHMS LUPU AVILS CLAN.

Alli : SETHRE LARTHAL TUTS CLAM PUMPLIALX ZILACHNUNCE ZILC XI PURTSVAVC VELAS XI MAXS AVILS GATHRUMS LUPU.

Mais passons aux Grecs.

Leur vie après leur installation en Grèce, venir brusquement à une phase entièrement nouvelle :
Nouveau pays, avec les montagnes et les mers de commutation, si différent de la rejoint avec l'horizon des plaines de l'Europe, différents, climat doux, animaux et plantes inconnues, nouveaux styles de logement avec des équipements de mesure inconnues, travaillant souvent avec des modes de vie et de la position dominante de l'expédition, coutumes étranges avec la domination de la femme à l'intérieur de la maison, nouveau sang méditerranéen épicé dans leurs veines que métissage raciale avec les autochtones, nouveau vocabulaire pour tant de nouvelles choses et concepts inconnus jusqu'à maintenant, étrange et akatalipta sites de noms à chaque étape de leur.
Et parce que pour nous aujourd'hui le miroir de ce changement profond des choses est principalement la langue, C'est peut-être exagéré ce qu'il dit

Le linguiste Français un.. Meillet, que le passage ne le Indoeyrwpaiki dans la langue grecque qui a marqué le début apparaît’ un monde de kainoyrgion 30.

En dehors de mots étrangers proellinikes pour cela accepter la langue grecque, Il n'était nécessaire et du grec pure de démanteler certains, Pourquoi faire semblant vue pas sémantique, et l'autre adapté sémantiquement et à prendre une importance nouvelle.

Je me bornerai à quelques exemples :

Le mot fratir Indoeyrwpaiki pour omopatrio frère ne suffisait pas plus dans la nouvelle hiérarchie familiale, où, de l'effet de mitriarchias de Pregreeks, l'émission fraternelle d'ierioteros était celle qui existait entre l'omomitrioys et non omopatrioys.

Donc trouvé nécessaire d'articuler un mot grec du nouveau de la cumulative et delfys = utérus, c'est-à-dire. un delfos. Un autre exemple : Pontus esimaine initialement en Greek. langue « passage » et « voie », importance de l'entretien le Panth Inde correspondant, le Latin. ponspontis, la dalle. roii etc...

Epeidi en Grèce la route plus droite de passage et o plus fréquente était la mer, le point a pris la sens « la mer ».

La méthy était une boisson de miel et d'eau, importance qui a maintenu la correspondante de l'Inde. Madhu et dalle. med.
Quand les Grecs ont été ici un autre afthonwtero et meilleure boisson sucrée, vin, le nommé aytomethy Ki, et parce que, Contrairement à l'ancienne, le nouveau zalize méthy, inventé et le verbe methyskomai.

Ces, en général, Il y a quelques ans que notre connaissance des relations connues et grec Hellènes avant avec eux. Il était une foi scientifique dekaetiridwn, C'était pour l'Évangile du célèbre livre de r. Kretschmer, Introduction à l'histoire de la glwssas31 grecque.

Mais tout à coup le problème de Pregreeks a créé toute une histoire, l'opoia, d'une phase qui sera une épopée appelée, jeté dans une phase de dramatique.

Archéologie, les opoias, les conclusions sont valables pour toutes les sciences historiques, a fait une découverte très intéressante, la linguistique ne pouvait pas agnoisi.
Avec des fouilles systématiques ont témoigné qu'en Grèce il y a au-dessous de la première couche culturelle grecque, le mykinaiko, pas un seul, mais deux culture de couches successives de pre, distinctement différent parmi eux en termes de style dans la décoration des vaisseaux, ainsi que les squelettes de forme anthropologique d'anthrwpwn:

L'ENA, le plus profondément dans le sol, et plus vieux donc, seulement en Grèce et s'étend au m. Asie, et orientale, Origine Asie mineure.
Il appelle un n a t o l j k ce qui (Anatolisch).

L'autre, qui s'étend jusqu'à la précédente, Il est donc moins de’ Ceci, couvre la Grèce, l'ensemble des Balkans et le bassin du Danube, comme la Hongrie, passe et en n. Italie, mais il est absent de la m. « Asie, et a des origines meseyrwpaiki.
Le style des bateaux est l'enceinte dite.

Cette couche nommée Doynabiko (Donauländisch).

La première couche culturelle grecque, le mykinaiko, écraser, comme nous l'avons dit, et ces deux couches culturelles,
les Grecs avaient donc deux peuples différents prédécesseurs en Grèce.

Ce qui se passe bien;
Laquelle de ces deux proellinikoys les peuples et les cultures est le real proellinikos, où a donné c'est-à-dire. les Grecs le sang et le culturels et les éléments de langage où nous avons vu; le mikrasiatikos ou le meseyrwpaϊkos, ou deux et, l'un dans l'autre;

Le problème où il est né donc il était inséparablement lié avec la question de l'origine et le caractère d'une langue ancienne de.

LE R. Kretschmer, Cela a toujours été le plus grand pundit dans les questions préalables, s'est penché sur le problème nouveau, et de la 1925 Il écrit plusieurs traités 32, leurs conclusions sont résumées dans 1939 dans un ouvrage intitulé : « Le prélinguistiques et ethnologiquement couches » 33.

Minoens à Thira.

Dans ce traité, il a essayé de symbibasi les résultats de l'archéologie linguistique, admettant que les deux hommes rencontrés proellinikes ethnies de Grèce:

1) Un palaiotati Méditerranée, à partir de la m. « Asie, C'était le dernier vestige des Cariens et Léléges la côte de l'Asie mineure et de nos îles, et

2) une ethnie européenne plus récente, mais pas la famille des langues indoeyrwpaikis, avec une certaine affinité peut-être lointaine aux numéros indoeyrwpaioys, analogue à la lointaine parenté avec la famille des langues sémitiques avec le chamitiki.

Pithanwteros course de descente en Grèce mis o 25e siècle av. J.-C.. CH., c'est-à-dire. 500 Il y a quelques années les Grecs descendent.

Ce sont le l e p a s c o t tu es n o r je, le direct, les Hellènes avant réels connus.

« Re’ Ces tiges et le patrimoine linguistique pré-hellénique, que nous avons vu, combinés avec des éléments de la couche de langue est prédécesseur.

Aytoi entretenu et transmis pour les Grecs et les toponymes anciens qui avaient quitté la couche précédente ethnologique, Ajout et certains leur propre.

Ils se réveiller de la Grèce et Italie ont réussi et formé le Proitaloys, c'est-à-dire. l'etroyskoys.

Cela s'est arrêté le r. Kretschmer, compte tenu de toute autre trouver plus tôt, avant un brethi clé ancienne écrire et lire les inscriptions proellinikes, Cela aurait certainement résoudre le problème en permanence.

Mais immédiatement ils ont jailli les impatients et les aventuriers, les aventuriers de la science. Car ce qui d'autre que tychodiwktismos est dans la science, Lorsque Len frontizi de recherche s'appuyant sur des bases solides, mais c'est dans l'air ;

Le linguiste bulgare Vladimir Georgief, disciple de Kretschmer et professeur de linguistique à la Sofia IIanepistimio, immédiatement s'est reposé sur l'accréditation des enseignants, qui direct origine européenne est pré Hellènes connus, et ajouté:
Origine non seulement européenne, Mais la langue est pré Hellènes connu indoeyrwpaikis, et au cours de, rien de moins, Thrakoillyrioi.
Il est connu que les Bulgares considèrent comme leurs corps de sang thrakoillyrikoy lui-même dans les Balkans, parce que leur origine ethnique slaboboylgariki étalé sur substrat thrakoillyriko.
Localisation de la Thrace et les Grecs coloniaux de la Thrace antique n'a pas reconnu lui.
Le même loipon thrakoillyriko couvert, avec qui peinait à affirmer leurs anciens Macédoniens sont ethniquement, sans faire, parce qu'il s'est avéré que les anciens Macédoniens étaient linguistiquement et ethnologiquement sans rapport avec la Thrakoillyrioys, Bien que la rencontre territoriale avec eux, le strefoyn maintenant en arrière de l'histoire grecque, essayer de représenter la présence de la race grecque sii n. Des Balkans comme une parenthèse dans une éternité thrakoillyriki, Il commence bien avant que les Grecs viennent ici et continue de l'actuel ekslabismenoys de Thrakoillyrioys.

"Depuis l'antiquité, Rédigé par V. Laetyf57, le Thrakoillyrioi vivait dans la région égéenne. « Ici, ils ont créé une grande civilisation, qui a culminé en Crète, à Mycènes et Troy, jusqu'au, barbares gens (les Grecs) attaqué par le Nord et subjugué les » 34.

Toute personne qui sait comment le complexe d'infériorité obsédé de bulgares d'ethnologique et comment le pillage de l'histoire étrangère était la règle en pensée et en action, ne sera pas affecté pour le nouveau ekplagi.

Mais certainement, je vais ekplagi et perdit son sang-froid, Quand le gouvernement a les revendications suivantes de V. Laetyf57:

Parce que le cas historique de l'hellénisme de la Thrakoillyrioys avec les Pregreeks et les Thrakoillyriwn recruteurs peuvent laisser très longue présence des grecs du siècle de 20 ° c.-b.. X. comme le m ° 20. CH., c'est-à-dire. 4.000 années, Les tenailles de l'histoire devraient être systeili plus.

LE V. Dimosiepse en Laetyf57 1937 dans un ouvrage en allemand sous le titre de Sofia : Les organismes de la culture de mykinaikoy krito, leurs origines et leur langue" 35.

Dans ce travail tente de soutenir qui est non seulement Hellènes pre Thrakoillyrioi connus, mais tous plus tôt dans les tribus grecques Grèce sauf les Doriens.
Seuls les Doriens étaient Grecs.

La descente de la première et seulement grecque est le Doric.
Tribus grecques antérieures, Achéens et les Ioniens, a Thrakoillyrioi.
Pas bien à partir du 20 ° siècle av. j.-c.. CH., et non seulement à partir de la 12 ° commence la présence des Grecs dans le sud des Balkans.
Dans Troy Thrakoillyrioi assiéger Thrakoillyrioys. Et le katapliktikwtero: "En langue prwtoillyriki origine des poiithikan et des épopées homériques" 36.
Qui connaît le monde que dans la langue grecque signifie rien.
Une traduction faite par les Grecs de l'original de Illyrika, à louant le klei ils de leurs prédécesseurs.

Bien sûr, pour être cohérent avec o V. Laetyf57, J'ai eu l'etroyskoys de l'Italie, comme membres de la famille de la langue Pregreeks, à la bgali les Thrakoillyrioys.

Et il l'a fait en trois traités successifs adistachta toy37, publié à Sofia en allemand 1938, 1941 et 1943. Les arguments de la, écrit o r. Kretschmer38, C'est en grande partie donc arbitrairement et privé de force probante, DSO et leurs pre Hellènes connues.

Caractéristique est que parmi les linguistes dloy du code VMS, trois seulement ont été trouvés d'accord avec les opinions de V. Les Hellènes pré connus Laetyf57.

L'un est le bulgare D. Detschef, l'autre est o Jugo m. Budimir (Arcades ambo!), et troisième o autrichien W. Brandenstein, Il vient avec audace et imagination débridée argumenta dans 1937, dans un periodiko39 turc, Cette etroyskoi a été pré Hellènes connus et turcs, et ils étaient venus, puis dans la Méditerranée, comme les jeunes Turcs au moyen âge, d'Asie centrale.

Mais la science n'a pas d'importance, le bon la brute, l'égoïste les intentions altruistes.
La vérité est et cela, comme chance, aveugles, et indifférents à ce qui est nocif et ce que bénéfique. Tirons donc en essence erthoyme.
Les obstacles insurmontables, Ne pas autoriser à accepter la théorie de V. Laetyf57, C'est des Hellènes pré connus Thrakoillyrioi, est:
1) Que rien du tout des linguistiques résidus de Pregreeks nous avons vu ci-dessus ne peut être apodeichti comme thrakoillyriko. Les panneaux de proellinikes, comme lu, ils n'ont pas un mot se trouve dans une inscription de thrakoillyriki.
Afin de contrecarrer le principal obstacle qui entrave o V. Laetyf57 quoi; Les hors-la-Loi sont tout simplement.

Dans un ouvrage récent 40 réclamations, sans aucun argument, que les inscriptions n'étaient pas rédigées par Hellènes pré connus, mais une fois au pays de Galles ont été transférés de lieu inconnu d'une zone de non-indoeyrwpaikis, le, dit, graftikan par des gens inconnus, non-indoeyrwpaioys, d'inconnu

partie migré vers la Grèce antique, à une époque inconnue, et à cause de l'agnoista, et pour lesquels aucun auteur antique ne rend pas raison de n'importe où. Le puits inconnu par unknown. ID est ignotum par explicare ignotius, ils disent Latinos.

L'indoeyrwpaioi et les Hellènes, connus pour une autre raison n'est, dit o V. Laetyf57 41, parce qu'aucun des anciens auteurs grecs qui parlent pour eux ne dis pas que n'est pas indo-européenne.
Comme si c'était possible les Grecs de l'antiquité, Je ne savais même pas qu'il n'y a même indoeyro)famille linguistique Paiki, ni qu'ils lui appartenaient, ni que la langue est liée à une autre langue kammian, pour savoir quelle langue la langue ressemble à celle de Pregreeks.
L'argumentum ex silentio "ne pourrait jamais être chrisimopoiithi avec la pire façon.
Alors ce que vous pensez o paradoxale et incroyable demande de V. Laetyf57, que les Grecs à descendre sur leurs Thrakoillyrioys croisés en Grèce’ l'ensemble des Balkans ;
Nous savons que tous les peuples s'est propagé dans les territoires Indoeyrwpaikoi langues-non indoeyrwpaika.

Si les Grecs timbre seulement la malchance, Une fois qu'ils se déplacent dans le sud, pour trouver l'ensemble des Balkans pris par Thrakoillyrioys ; mais si oui ou non, Supposons qu'il s'agissait, Bien que rien ne supporte.

Mais alors ce qui serait fysikwtero par les Grecs à rester en place en Europe centrale, pour soumettre, S'ils pouvaient bien sûr, certains de leurs voisins Thrakoillyrioys, avec l'opoioys est entré en contact dans les plaines de la philhellène;

Et ce que les non plus naturelle et plus étrange et probablement pas accepter, Oui apla, avec absolument aucune présomption, qu'une fois apparaissait à l'horizon les Grecs, le vaste monde des thrakoillyrikos d'eskistike des Balkans par magie comme la mer rouge en deux, pour perasi sans encombre o Moses Hellenic marchant vers l'inconnu et transito impasse sud, et immédiatement fermée à nouveau derrière les étapes de ;

Quels précédents étaient les grecs avec ses sud, au lieu de Olympus Thrakoillyrioys, Oui paratrechontas dloys d'autres, se précipita vers le haut pour ne montrer que dans’ ceux sur leur possessifs Mania;
Et encore une chose:

Si les Hellènes pré connu était une simple extension de Thrakoillyriwn de Balkanikis, Pourquoi seulement aytoi développé soi-disant culture, art, par écrit et ce qui,Quel autre nous montrent leurs vestiges archéologiques, notre peuple tandis que le courant de Kuroshio et leur Thrakoillyrioi rien omoglwssoi que’ pas de gnwririsan, ni dans la même saison, ou version ultérieure ;

Où sont les palais des rois comme d'autres le mykinaika minoenne, que leurs trésors, les peintures murales, les pots, leurs inscriptions;
Il n'a jamais été possible de partitionner un Olympus tellement inégal en termes de culture une nation grande omoglwsso ;
Comment cette asystata, choses bizarres et étranges, Il a été certifié et provoquerait la consternation, accepter quand présenté astirichta et anapodeichta ; 42.

Et si tout ce château de cartes sur le Pregreeks de Thrakoillyriwn a été assemblé juste pour la bizarrerie de voix de dikaiologithi quelques mots de grec ancien, qui, Bien qu'il soit indoeyrwpaikes, ne sont pas censés être purement grec, mais thrakoillyriki morfi43, Pourquoi ne pas accepter que ces mots ont été diffusés en grec au cours de la geitoneias grecque et Thrakoillyriwn meseyrwpaikis;

Le « panillyrismos » il, comme le nommé ironiquement le Kretschmer, Il est aussi historiquement mince, Pourquoi, : lui-même, imputer dans numérique force et geiografiki Thrakoillyrioys de colossal sur la région des Balkans, la péninsule italienne et la Mongolie. « Asie, que, dans telle une ethnie de kommia des temps anciens ne pouvait avoir.
Eux pour leurs recruteurs peuvent de Pregreeks avec Thrakoillyrioys. Pour l'autre, l'allégation méprisable, qu'et les premières tribus grecques, c'est-à-dire. les Ioniens et les Achéens, a ces thrakoillyrikes, et la première grande civilisation grecque, le mykinaikos, et la guerre de Troie, Thrakoillyriwn projets, les épopées homériques, thrakoillyrika créations, que les Grecs soi-disant traduit et détourné, On peut kagchasi la PI ainsi que d'un juge les demandes de Laetyf57 cette courtoisie requiert que silent (Die freundlicher gebietet zu schweigen), le convenue avec le r. Kretschmer que V. Allégations de Laetyf57 d'entre eux bousculé tel un despotisme fantasiwdi, qui nous empêche de le prendre au sérieux mais l'histoire et la logique est plus eyglwttes que le kagchasmo, le silence poli et le mépris.

Et Voici pourquoi:

Comment jamais seul serait les Doriens grecs, Cette prwtoirthan en Grèce sur le 1100 par exemple, afoy e.a., les plus âgés, les Grecs Doriens avaient conservé le souvenir de la descente dorique fin, J'ai appelé descente de Herakleidai;
Et la main :
Les colonies grecques d'Ionie et outre-mer des Achéens hors de la Grèce à partir du 14 ° siècle av. j.-c.. CH., et d'impliquer ces séjour tribal depuis longtemps en Grèce et de la surpopulation.

Les Grecs, ils sont vérifiés qui a amené les colons à leur nouveau langage patries grec, Opios p. x. Les Achéens à Chypre. Mais comment on pourrait jamais si tôt langue grecque de Grèce dans les colonies d'outre-mer, Si les Grecs en Grèce juste prwtokatebikan autour de la 1100 p. X ;
Enfin, la réclamation que les épopées homériques ont été traduites en anglais par thrakoillyrika prototypes témoigne étonnante ignorance des problèmes que présente la Genèse progressive des poèmes de l'homérique et généralement du cercle d'epikoϋ.
Pour’ Ce qui et qui est impliqué avec la question homérique ne constitue pas son linguiste de Boylgaroy avis digne de même mention oyie Révise.

Il ne pouvait être qu'un rwtisi:

Les Grecs, J'ai bien respecté les noms avant, qui s'est passé en le faisant glisser dans leur langue les gloires épiques de Thrakoillyriwn ne pas de maintenir dans les épopées homériques, ni un thrakoillyriko seulement mais le héros grec ;

Le dernier secret de l'origine ethnique de le Pregreeks est inscrit avec un alphabet inconnu et dans une langue inconnue sur des milliers de proellinikwn epigrafwn45.

Les difficultés à lire une fois les inscriptions elles sont au cours de la. Evans insurmontables pour toujours, lorsque sont. Kretschmer e.a., très grand.

Nous voulons résoudre un problème avec deux coefficients inconnus, la langue et l'écriture.

Afin de connaître la langue, Vous devez tout d'abord savoir ce que les symboles représentent les lettres des inscriptions.

Mais aussi de trouver quelle prononciation a les lettres, Nous avons besoin de connaître la langue. Du cercle vicieux qui a juste trouver une inscription bilingue, comme fut le cas pour les hiéroglyphes sur l'inscription de la pierre de rosette, pourrait bgali nous.

Les difficultés de ces prosiethike dernière l'autre :

Les dernières fouilles à Pylos, à Mycènes, etc... mettre en lumière les signes de plus en plus avec l'alphabet prehellenic, appartenance à 14 ° et 13 ° siècle av. j.-c.. CH., c'est-à-dire. à la fois lorsque la ces citadelles possèdent des tribus grecques, Il est donc très probable que ces inscriptions pour décrire la langue grecque *.

Dans ce cas, ceux qui expérimentent lectures hypothétiques de ces inscriptions, Grecs et étrangers, ne sais pas quelle langue pour soutenir l'hypothétiques lectures.

Quand, comme l'a fait pour les autres écrits inconnu, le sfinoeidis de Assyrobabylwniwn kaiiws et les hiéroglyphes des Égyptiens, brethi la clé et une ancienne écriture et katanoithi de la langue des inscriptions, la nationalité des Pregreeks — quel qu'il soit — je devrais un pot • de détail à l'intérieur du spectacle exquis d'un inconnu, monde antique et exotique, qui à découvert s'allume dans nos yeux et nos milisi se sera dans la langue de.

*. N.-b.. Avant mon intervention ci-dessus typwthi eu bonne nouvelle, alors qu'en Suède et en Angleterre en même temps a trouvé la clé d'une ancienne écriture, qui a commencé à diabazwntai les inscriptions de Mycènes et de Pylos qui sont sans aucun doute grec! C'est la langue des Achéens du 14e et 13e aiwna p. CH., bien avant de descendent les Doriens en Grèce (les premiers et le seuls grecs en xöv V. Laetyf57), ces IE. juste que le linguiste bulgare a lutté pour la présentation sous forme de Thrakoillyrioys.

NOTES


1. Que s Ioniens se rendit d'abord en Grèce et pas s Achéens, comme ils le pensaient ol e. Meyer et Busolt, Voir. R. Kretschmer Glotta valider 1, 11.
2. Pour la couleur sombre de la voir Pregreeks. R. Kretschmer en Glotta25, 5.
3. Que s était blonde et galanoi indoeyrwpaioi Voir. W. Sieglinq, Die blonden Haare der indogermanischen Völker des Altertums. Eine Sammlung der antiken Zeugnisse als Beitrag zur Indogerinanenfrage. (München 1935). GP. R. Kretschmer Glotta valider 27, 4 kex.
4.Voir. R. Uussand, Les civilisations prehelleniques dans le bassin de la ruer d’Egee. (Paris 1914), S.. N. Lever du soleil, l'ancienne culture crétoise. (« A Athènes 1927).
5. Irod. 1,56. «(Crésus] Aucun Lacédémoniens et ‘ Athinaions proechontas, certains genre dorique de jouet, et de leur iwnichoϋ. Pas la γάρ de prochechrimena Taϋta, EONTA volume archaϊon la Pelasgichon, le quotidien « ethnos » "n'est pas ellinichon. GP. et DPS dit pour laborieuses Ioniens s îles 7, 95 « et tonto « ethnos » journal Pelasgichon, iwnichon eklithi * pas ysteron.
6. Alors quand tou traduction tion s. Eftaliwti. Le texte ancien (Odyss. T 174) est:
un d’ beaucoup de gens, apeiresioi, enenichonta et polies. “Une autre langue d'Allon de mélangés Achéens main Cpd, un d’ Eteochrites megalitores, un de Kydwnes Dwriees Te dϊoi Te trichaiches Pélasges.
7. Irod. 1, 58. "L'ellinichon des télécommunications michrou chapeau’ tous les pliuos ethnewn ormeomenon iyzeto s, Fait proschechwrichotwn aytf utilisateur pelasgon autres fréquentent les barbares d'eunewn ". GP. Thoykyd. 1, 3, 1.
8. Irod. 1, 57. «”Diplomate iesan de Intina s atrecheois j'eipai Aïe Pélasges’ Nous étions fabrice techmairomenon dette n'est pas… règlements étaient des Pélasges diplomate ientes barbaron ».
9. Irod. 2, 57. « Volume » ethnos "Journal Attichon, le Pelasgikon, Si le changement dans l'accord de linas ­ El est et changé la langue" .
10. Irod. 5, 20 « Ce qu'otanis… GF Limnon utilisateur imbron eile, même alors sous les Pélasges ampsoteras oicheomenas *.
11. Irod. 2 56 « de nϋn ellados, ancien Pelasgiis de chaleymenis *.
12. Thoykyd. 4, 109 « oichyϋntai xnmmeichtois ethnesi IA barbares bilingue, et ce qui court Chalchidikon EMI, l'arbre surtout Pelasgikon, DE et LIMNIOU jamais Athènes Tyrsinon oikisanton » Hai *.
13. Strab. 7, 321 « Hécatée de Milet sur main s du Péloponnèse psiain, Cette pschisan de s pré ce grec barbares. Presque la totalité de ce que de ou Hellas était la nouvelle résidence de barbares *.
14. N.. Apollon. Tige. J'ai 608. « Wchisan blaptichwtatoi Tyrsinoi γάρ ce qui est * .
15. Ulysse. (I) 294 «(“Ifaistos) oichetai s agriofwnoys Limnon après Sintias *. Et le commentateur d'Hellanicus de Mytilène odysseias interprétant le même verset ­ rizei déclaré les résidents de Limnos € mixellinas ».
16. thoykyd. 1, 8 « Oych ioson et voleurs furent s nisiwtai, Étant des Cariens et Pal ­ nikes” Tash Plistos d'outoi déjà les îles wkisan.
17. Strab. 14, 661 "Plusieurs raisons eirimenwn sur Karwn de o malisth’ BIOS omologonmenos Ochi, que s Kares…, alors appelés Lélèges, Tash îles ont ».
18. Le nom Pélasges interprété aujourd'hui par volume * Pelagsgoi, et toϋto par la mer, où signifiait à l'origine des surface d'yao Etien Paul », (GP. Alos Yi pelageasi, Alion Beach, poniion mer) et « plain ». Ils ont été nommés par les Grecs Pélasges initialement la kampisioi autochtone, Hellènes de pre s connus où possédaient et cultivaient les plaines.

19. LTTE. P. 233 « Zen par, Dwdwnaie, Pelasgike, chilothi naiwn,Medewn dyscheimeron IDwdwnis » .
20. De la multitude de tâches connexes, voir. C. Schuchhardt, Die Indogermanisierung Grèce. Die Antike 9, 303 KEX., 4. Debrunner, Die Be­siedlung des alten Griechenland im Licht der Sprachwissenschaft. Neues Jahr­buchfür kl. Altertum 21, 433 kex.
21. Effet pré hellénique dans le dialekio d'iioniki crois que certains deviennent dans le zaki (a) tou, la tour tou t< en SI (Poséidon Potidawn, eikoii vingt, ichonti echoysi) k. s. 22. Voir. (E). Ries, Quae res et qua vocabulaires un seruiticis gentibus dans Playboy506@hotmail.com pervenerint. (Wroclaw 1890), MussArnold, Sémitiques mots en grec et en Latin. TRANS, de l'Ann. Philol. ACE. 23,35156, A. Müller, Lehnworte sémitiques en grec plus âgé. Bez. Messages. 1, 273, ΌΠΟΥ ΚΑΊ ΠΡΟΓΕΝΈΣΤΕΡΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΊΑ. 23. W. Spiegelberg, Mots-valise égyptienne dans la langue grecque ancienne. Zeitschrift Kuhn. 41, 127 kex. 24. R. Kretschmer, Στήν Glotta 28, 252. 25. R. Kretschmer, Pélasges et des Étrusques, Στήν Glotta 11, 276 ΚΕΞ. 26. Ή ΣΠΟΥΔΉ ΤΉΣ ΕΤΡΟΥΣΚΙΚΉΣ ΠΉΡΕ ΜΕΓΆΛΗ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΙΔΊΩΣ ΣΤΉΝ ΙΤΑΛΊΑ ΑΠΌ SONT 1928, avec la création du Comité d'études Etroyskikwn », où est la période propre « Studi Etrusci ­ ». Nouveau matériau pour les Etrusques rassemble le e. Vetter dans Glotta 28, 117231. 29, 205219. 27. Voir. R. Kretschmer, Einleitung in die Geschichte der griechischen Spra­che. (Göttingen 1896), A. Fick, Vorgriechische Ortsnamen als Quelle für die Vorgeschichte Griechenlands. (Göttingen 1905). 28. ΒΛ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΑ ΠΑΡΑΔΕΊΓΜΑΤΑ. G. Glotz, La civilisation egeenne, o. 441, (C). N. ΧΑΤΖΙΔΆΚΗ ΣΤΉΝ “ΑΘΗΝΆ 42, 83 kex. GP. //. PAR PALPATION, Grekiskan och det egeiska substratet. Apophoreta Gotoburg V. Lundstrom oblata, s.. 171185. 29. Voir. C. Pauli, Une inscription grecque de Lemnos. 2 ΤΌΜΟΙ (Leipzig 188694), A. Torp, L'inscription préalable grecque de Lemnos. (Christiania 1903), E. Nachmanson, Les inscriptions grecques de Lemnos. ATH. Mitt. 1908,47 KEX., S. P. Cortsen, L'inscription de lemnische. Glotta 18, 101 KEX., P.Kretschmer,Les inscriptions de la mer Tyrrhénienne de la stèle de Lemnos. Glotta 29,89 98. 30. A. Évite, Apergu d’une histoire de la lanque grecque’, s.. 32 «en passant de l’indoeuropeen au grec commun, sur entre un monde nouveau dans ».. 31. P. Kretschmer, Introduction à l'histoire de la langue grecque. (Göttingen 1896). 32. P. Kretschmer, La couche de protindogermanische. Glotta 14, 302 KEX., ΤΟΰ ΊΔΙΟΥ, Les niveaux plus anciens sur la Crète, Glotta 31, 120. 33. P. Kretschmer, Les classes de pré-hellénique parle et populaire. Glotta 28, 234 278, 30, 84 218, 244 246. 34. V. Laetyf57, Les gagnants de la conception de la culture mycénienne, leur langue et leur herkunft, J'ai (Sofia 1937). Résumé. GP. ΤΟΎ ΊΔΙΟΥ, Avant linguistique grecque. (Sofia 1941). 35. ΣΤΌ ΊΔΙΟ. 36. ΣΤΌ ΊΔΙΟ. « Dans la langue d'urillyrischer aussi les épopées homériques ont été tout d'abord établies.. 37. Laetyf57, La langue des Etrusques.(Sofia 1938),-Le sort de l'idg. Déclinaison de la Ο en étrusque. (Sofia 1941),-La Zugehörigkeit linguistique des Etrusques. (Sofia 1943). 38. Kretschmer, Στήν Glotta 27, 3 « ses étymologies sont en grande partie donc arbitrairement et sans valeur probante., comme dans le je. Partie ».. 39. Brandenstein, Linguistique à la préhistoire de l'étrusque et étymologie. Bulletin, Istanbul 1937, s.. 745 kex. 40. Laetyf57, État actuel prehellenique de l'études de linguistique. Studia linguistica 2 (1948), 71. 41. Laetyf57, dans le même, le. 71. 42. Pour l'histoire et les seuls besoins en simeioithi ici que comme des choses a soutenu et le Thomopoulos, « Pélasges », c'est-à-dire sur la langue des Pélasges (Athènes 1912), Lorsque tente d'exigisi l'avant avec l'aide de Alva ­ cliniques, et le n. « Eleftheriadis, Grèce pélasgique, Hellènes de pre s connus (Athènes 1931), d'où vient pré Hellènes connus antisémites eux, et l'épopées homériques proel ­ linikwn traduction sémitique epwn. mais les deux organismes et l'ayioi atténuantes qui n'avait ni linguistes, pas plus que les philologues ont été, étaient occupés par exemple. les questions comme les amateurs, donc irresponsable et asynorista. (Voir. crise de c. N. Hatzidakis dans Athina 43, 41 KEX.). De nos jours autre amateur fan de n. Eleftheriadis, Monsieur. (D). LE. Tziortzogloy, par le biais de fourniture unique volume dictionnaire turc tou o Fresh, publie une série de brochures, avec le titre « pelasgikis etymologiai et les explications de l'origine des mots grecs »(Miitilini 1949 KEX.),où il explique tout le prehellenic en arabe ! 43. Comme un échantillon de la névrose, quelle méthode fonctionne le V. Laetyf57 ii pour avoir sa théorie qu'il est pré Hellènes connus Thrakoϊllyrioi numéros, OTH ­ technique parce que supposée indo-européenne mots du grec forment thrakoϊllyriki Voir la, par ­ obtenez ce qui suit : Le mot asaminthos, salle de bains baignoire ii associe la HELLEN. tranchant = Pierre et accepte qu'un virus causé à son tour par tou dans le, où est fait sur l'égalité ­ satem glws, comme dans l'Indien, où les bords sont devenus asman. mais la baignoire, comme la plupart ­ maximise ou archéologie depuis toujours de l'argile, de métal ou de bois, mais jamais dans la pierre. Pierre, cependant et qui a été, Il n'est pas pensable car j'ai dû être appelé Pierre ou Pierre. MONSIEUR A. Mayer dans Glotta 32, 58 produit de l'aoaminthos de volume assyr. neroϋ conteneur = assammu. La plupart des étymologies tou oi V. Laetyf57 », Rédigé par Kretschmer Glotta valider 27, 2, "c'est tellement arbitraire et obscure, ΏΣΤΕ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟ ΕΞΑΣΘΕΝΟΎΝ ΠΑΡΆ ΕΝΙΣΧΎΟΥΝ ΤΉ ΘΡΑΚΟΪΛΛΥΡΙΚΉ ΘΕΩΡΊΑ ΤΟΥ ».. 44. R. Kretschmer Glotta valider 27, 2. « C'est moi mais incompréhensible »., comme Galbano le dialecte aiolischen d'Illyrie, l'épopée homérique pour l'épopée populaire de Urillyrier, Les Achéens et donc le transporteur qui peut expliquer la culture raykenischen pour lllyrier. Ici il a versteigt lui-même à un phantastischen guérira, qui n'est plus être peut pris au sérieux ».. ΠΑΡΆ ΤΙΣ ΚΡΊΣΕΙΣ ΑΥΤΈΣ, Ο V. Laetyf57 revient à sa théorie grâce à la persévérance dans une interprétation récente et l'édition de ­ avec le titre D actuel des etudes de linguistique prehellenique, Studia linguistica magazine en Suédois (Lund) 2 (1948) 6992. 45. Depuis le grand nombre de thèses relative Voir. (F). Xanthoudidou, Préhistorique écrit une Crète. AOina 18, 560581, (A). Evans, Scripta Minoa j'ai (Oxford 1909), G. Ipsen, Der Diskus von Phaistos. Ein Versuch zur Entziffe­rung. Indog. Forsch. 47, 141, (C). (E). Miller, l'amforeys enepigrafos d'eleysinos et d'eterostomos ou d'écriture grecque. Arch. Efim. 1936, s.. 61 100, G. Puqliese Carratelli, (C),e preelleniche di Haghia Triada inscrizioni dans Creta Peninsulare e della Greeia (1945), B. raisins, Kretas und Vorgriechenlands Inschriften, GE­schichte und Kultur. Ein Entzifferungsversuch. Archiv Orientalny'14 (1943), ΤΟΰ ΊΔΙΟΥ, Les inscriptions cretoises II. Archiv Orientalny’ 15 (1946), P. Kretschmer, Les inscriptions de langue Praisos et eteokretische (1946). ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΑ: http://www.Schizas.com/ site3/index.php?option = com_content&vue = article&ID = 57091 % 3Amakedonia-kai-proellines&CATID = 32 % 3Amacedonia-i-elliniki&ItemId = 211&lang = el #ixzz3SYk3enXt

http://maître-lista.blogspot.gr

Laisser un commentaire