ほとんどの古代とトラキア王の神人の最も好ましいだったの標高、, アカゲザル, 誰のための最初の本塁打を話した, 彼らは彼の Iionea とトラキア人、トロイ軍はトロイ戦争のためにレースの王の息子を考えてください。. とは, ホーマーはない教えてトラキアの部分征服アカゲザル, しかし、あなたが思う場合彼の父の名, Iionea の, 古代都市 Iionos の名に関連します。, Struma の河口に位置しています, 我々 は分かりにくいパンジオ ・と周辺で君臨したギリシャ人と思っています。.
どれどれ, しかし, ホーマー自身, イリアスの第10ラプソディで, (詩. 434 ファローアップ), トロイにトラキア人と共にアカゲザルが到着したことを彼がどのように説明しているか: "Thriikes oid" レスパイト ネイリデス, 最後の他人, と sfin Risos basileus, パイス・イオニオス. 最も美しい馬の中でも最も偉大な馬でさえも. より白い雪, 叔父も叔母も. そして金と銀の戦車が輝いている. そしてたくさんの金問題, ここで奇跡, 彼らは来ました. 亡くなった男性は紳士服を着ていた, しかし、彼らは不滅の神です」, (すなわち, つまりトラキアも, 新参者, 最後の者たち、その中にはリソス王, イオニアの息子, その馬は私が今まで見た中で最も美しく、最大です, 雪よりも白く、風のように走る. 彼の戦車は金と銀でよくできており、彼は金の武器を持ってやって来た, 巨大, それらを見るのが不思議. これらは死すべき男性が着用するのには適していません, 不滅の神のみ). その後、古典期のギリシア人の伝統, もともとフィリピ出身の歴史家マルシュアスによって救出された, 彼の「マケドニアの歴史」で, 彼らはリソスをストリモンス川とクレイオス川の息子とした, 9人のミューズのうちの1人の. (アポロドロス, しかし, 彼の神話図書館で, (1本, 詩. 18), ある人は彼をミューズ エウテルピの息子と見なし、他の人はミューズ カリオペの息子と見なしたと述べています).
この神話バージョンの場合, 卓越したのは、エウリピデスの悲劇「ライソス」のその部分です。, その中でダンス, (歌詞の中で 347 そして次のもの), アカゲザルのトロイへの到来に言及, パンゲウスのトラキア人と共に, トロイア戦争でトロイア人を助けるために, パンゲウスの神話上の王に演説する, 彼に次のように言う: あなたは, オー・リバー・ボーイ, あなたは, フリギアのエプラテスからアヴァラナスタストスへ, ここで私はあなたを Pieris mater o te kalligefy と呼びます- 川が流れる, 水深の果てしない渦の中を流れるメロディアスなミューズたち, 彼が樫の木を植えたように」. (しかも自由訳で: あなたは川から来ました、息子よ, 私たちのフリギアシーンで, いらっしゃいませ, あなたの母ピエリダと美しい橋のある川があなたをここに導きます, ストリモンズ, それはその水を歌い、あなたを世界に連れてきた強力なミューズの頭に流れます). しかし、悲劇の別の時点でも, ヘカビ, トロイの女王, リソス宛て, 彼は彼に「ミューズワンのメロディアスな母親の演奏」と呼んでいます, ストリモンス川のスリコス」, (すなわち、メロディアスな母ムーサとトラキア川ストリュモンスの子供).
ソ・リソス, ギリシャの伝統に従って, トロイア戦争の最後の年に、彼はトロイア人の助けに来ました, 雪のように白い馬を連れてくる, 金と銀で作られた彼の戦車と、同じ素材で作られた素晴らしい武器. ありました, 確かに, オラクル, アカゲザルの馬がトロイの木馬を食べ、クサントス川の水を飲んだらどうなるか, トロイは救われる, しかし、オラクルは実現できませんでした, リソが到着した同じ夜から, 彼は英雄ディオメデスに殺された, オデュッセウスが馬をつかんでいる間, ホメロスがイリアスの第10ラプソディでこれらすべてについて私たちに知らせているように. トロイア人は彼を塚の下に埋めた, 彼らはヘクターの世話をして建て、そこで彼の体は何世紀にもわたって休んでいました. (ここで、Risus の名前も Troas 川によってもたらされたことに言及する価値があります。, ヘシオドスの宇宙論によれば、彼はオケアノスとテティスの息子でもあった, イディ山から始まり、グラニコス川の右岸の隣を流れる, 今日は「カラツィ茶」とは呼ばれていません). アテナイ人がパンゲウスの豊富な金属産出地域に足を踏み入れたいと思ったとき、, 、 437 例えば, 入植者のグループをストライモンの9つの街の街に送る, アグノンが住む, 彼らはそこでの存在を正当化する必要がありました.
だから, デルファイのオラクルの経験豊富な外交司祭によって彼らに与えられたオラクルを適用する, 彼らは人々をトロイに送った, 誰が夜にマウンドを開いた, トロイア人にとって有名で、トラキア人にとって聖なるアカゲザルの遺物があった場所, そして「クラミダ・ポルフィラン」に入れました, 彼らは密かにそれをアテネに運んだ, 入植者がそれを受け取り、国に輸送した場所, 英雄が君臨した場所, 彼らは9つの街のトラキアの都市の場所にアンフィポリスを建設し、丘の上に, ストリモナスが浴びせた, 彼らはストリモンスの息子の遺体を埋めた, Risosの, 彼らが英雄のために建てた記念碑の真向かいにいる間, 彼らは祭壇を築いた, 彼を母親に捧げた人, クレオ・ザ・ミューズ, (マケドニアのフィリピの子マルシュアス, 彼の作品「マケドニア」で). M" したがって、最も知的で, 私は言うだろう, 国際的, 外交戦術, Delphi のオラクルが彼らに示した, アテナイ人は、この地域における拡張主義者のビジョンを「正当化」した. そしてギリシア人にとって, リソスがパンゲウスのトラキア人の王であったことはすでに述べました。. 後者の場合, しかし, 実は彼は神だった, そのカルトは、アンフィポリスで私たちだけが知っているわけではありません, 古代トラキアの他の地域でも.
とにかく, 私たちは、西暦3世紀までにさえそれを知っています. リュソスは、ロドピのベッシア人のトラキア人によって神として崇拝された, ハンターとヒーラーのよりよく知られている資質を持つ, それにより、彼は古代トラキアの別のトラキアの神を強く連想させます, メインヒーローまたはトラキアの騎士, ヒーラーとハンターの神でもあり、多くの著者が同じ偉大なトラキアの神が両方の名前の下に隠されていると信じているのはそのためです。, 彼らにとって特に大切なもの, Dionysus Savazius または Bacchus のそれ, 私たちのヒーローとの関係は、エウリピデスの悲劇「RHISOS」のエピローグによって確認されています, それによれば,o リソス, ディオニュソスの行列の類人猿から生まれた, つまり、人から生まれた半神, 彼は永遠にバッカスの預言者であり続ける, 大地が銀を隠しているパンゲウスの洞窟に隠されている, どこ, 未来を予言するだけでなく, しかし、彼は自分の預言者たちに神聖な照明を送るでしょう, 彼は誰のために尊敬される神になるでしょう. (歌詞 967 ファローアップ. 「……どうして今度は?, あなたが母親でさえないとき、あなたは束を見ています, Cryptos d' en androis of the silver chthon, keisetai 占い師 faos anthrwpodaimwn, パンゲウスが石を控えめに動かしたので、彼らは神と見なされた」). どれどれ, しかし, パンゲアン山のアカゲザルのこれらの預言者は誰でしたか. サトラ族の戦士族がパンゲオに住んでいたことが知られています, トラキア人の性別, ロドピのナイフを振るうベシアンに関連する.
この好戦的な種族, 山の鉱山の最良の部分を所有していた, 彼女はまた、ディオニソス・サヴァジオスの有名な聖域を監督し、世話をしました。, 山の最高峰の 1 つに位置していた. Satres は彼らの山で保護されています, ヘロドトスが彼らとバッカスの聖域を訪れたとき, 彼自身が私たちに語っているように, 彼らは、ダリウスにさえ土地と水を与えなかったと自慢した, クセルクセスにも、彼らは地球上のいかなる人の臣下にもならなかったこと. もちろん、彼らの聖域はギリシャ人のような神殿ではありませんでした, しかし, おそらく野蛮な神社, χωρίς κτίσματα και χωρίς απεικονίσεις, ή καλύτερα κάποιο σπήλαιο, σαν εκείνο στο οποίο ο Σοφοκλής, στην Αντιγόνη του, έλεγε ότι είχε κλείσει ο Διόνυσος τον βασιλιά των Ηδωνών Θρακών Λυκούργο. Ο Βάκχος των Σατρών, όπως κι ο Απόλλων των Δελφών, στο ιερό του στο Παγγαίο είχε μια γυναίκα ως «προμάντιδα», δηλαδή σαν Πυθία. Όπως στους Δελφούς έτσι κι εδώ ειδικευμένοι ιερείς, οι «προφήται», έδιναν σχήμα και μετέφεραν στους πιστούς τους ακατανόητους χρησμούς που ο θεός ενέπνεε σ” αυτή τη γυναίκα, όταν αυτή έπεφτε σ’ έκσταση. Όπως στους Δελφούς, αυτοί οι χρησμοί, ακόμη και μετά τη σύνταξή τους δεν ήταν απόλυτα σαφείς, όπως για όλα αυτά μας λέγει ο ίδιος ο Ηρόδοτος, ο οποίος ανέβηκε σαν προσκυνητής στο μεγάλο και φημισμένο αυτό ιερό του Παγγαίου, με ταυτόχρονο σκοπό να συλλέξει και τις αναγκαίες για την ιστορία του πληροφορίες και να συγκρίνει το Μαντείο του Παγγαίου μ” εκείνο του Απόλλωνα στους Δελφούς. Ιδιαίτερα αξιοσημείωτο είναι το γεγονός ότι αυτοί οι ιερείς, οι προφήτες που έδιναν σχήμα στις άναρθρες κραυγές της προμάντιδος, δεν ήταν Σάτρες.
Ο Ηρόδοτος επισήμανε με ιδιαίτερη προσοχή αυτό το σημαντικό γεγονός. Ήταν Βησσοί, δηλαδή ανήκαν στη μεγάλη, θρακική φυλή που ζούσε στο κέντρο της Θράκης, από τις κορυφές της Ροδόπης μέχρι τις όχθες του Έβρου, οι οποίοι θεωρούνταν, ανάμεσα σ” όλους τους Θράκες, σαν οι πιο έμπειροι στη γνώση των διονυσιακών τελετουργιών, μια και, εξ αιτίας της γεωγραφικής τους θέσης, ήταν φύλακες και ιερείς του κεντρικού, του «εθνικού» ιερού του Διονύσου, που βρισκόταν βέβαια στη Ροδόπη, δηλαδή στην καρδιά της Θράκης, όπως οι Δελφοί στην καρδιά της Ελλάδος, κι ήταν, もちろん, πιο σημαντικό και πιο παλιό απ” αυτό του Παγγαίου, を, μολονότι κατά τον Ηρόδοτο και κατά την τραγωδία του Ευρυπίδη «ΡΗΣΟΣ», ήταν πολύ σημαντικό κατά τον 5ο αι. 例えば, εν τούτοις πρέπει να ήταν κάτι σαν παράρτημα του Ιερού της Ροδόπης. Έτσι εξηγείται το γεγονός ότι οι Σάτρες κάλεσαν Βησσούς ιερείς από το κεντρικό ιερό του Διονύσου στη Ροδόπη, για να εκτελέσουν καθήκοντα προφητών στο δικό τους ιερό, στο Παγγαίο.
Θα ολοκληρώσω την γοητευτική ιστορία του μυθικού βασιλιά του Παγγαίου, εκφράζοντας τον προβληματισμό που ξεκίνησα στον πρόλογο αυτού του μικρού, ερασιτεχνικού πονήματος. Σύμφωνα με τον ιστορικό Μαρσύα από τους Φιλίππους, «έστιν ιερόν της Κλειούς εν Αμφιπόλει, リソス記念碑の向かいに設立, επί λόφου τινός». Μήπως αυτό το ιερό του Ρήσου, που βρισκόταν «απέναντι» από το ιερό της μούσας Κλειούς, (το οποίο ο αείμνηστος Δημ. Λαζαρίδης εντόπισε σε μικρό λόφο, νότια του σημερινού χωριού «Αμφίπολη» ή «Νεοχώρι»), ήταν εκεί όπου αργότερα κατασκευάστηκε ο μεγάλος τύμβος του λόφου Καστά; Η αρχαιολογική σκαπάνη θ’ απαντήσει σύντομα σ’ αυτόν τον προβληματισμό μου!
テオドロス・ディモステノス・リンペラキス