Amphipolis.gr | Det mærkelige død Alexander den Store

Det mærkelige død Alexander den Store

En af de største historiske gåder, værre end selv den faktiske Sfinx i Egypten, Det er der dræbte Alexander den Store.

Nogle let vil oplade død Alexander til hans ledsagere. Til dem, der siger, den mindste pligtforsømmelse under kamp, hvori bemærkes Alexander hævdede altid en ledende rolle, utallige gange kan resultere i død ukuelige chef for Makedonien.

ΣΥΝΕΧΙΣΤΕ ΤΗΝ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

Kassandros: Tronraneren af ​​magt bort blod linje Alexander den Store

Hvad var sidst Kassander tronraneren hersker, som elimineret alle efterkommere af Alexander den Store og myrdet, og hans mor Olympias samme;

Han og hans far Antipater forrådt tillid Alexander og rippet det møjsommeligt Filip II’ havde skabt. Den kraftfulde tilstand Makedonien. Og dog denne mand var grundlæggeren af ​​Thessaloniki.

Fordi der var en efterfølger af Alexander at holde imperiet forenet, og lidt smertefuld selvom strålende tilbagegang af den hellenistiske periode, indtil erobringen af ​​romerne i alle hellenistiske kongeriger og det græske fastland. Når grækerne vil xanaelampe ville være en anden form: Som byzantinske kristne grækere

Kassandros ( 358 eller 350 – 297 f.eks.. ) Han var en af de mest befolkede by af Alexander stort, en af prwtagwnistikes tal i forbindelse med efterfølgerne, der herskede inden for Makedonien. Han var den ældste søn af Antipater og en af ​​de mest bemærkelsesværdige begivenheder i forbindelse med regeringstid af grundlæggelsen af ​​Thessaloniki. Han var også grundlægger af den kortlivede antipatrid dynasti.

Lidt havde deltaget erfaringerne fra Aristoteles med Alexander og Hephaistion. Kassander ikke fulgt Alexanders hær, men han opholdt sig i Makedonien sammen Antipatros. Senere, den øverstbefalende for gården i Babylon, Kassander var han forsvarede sin far mod fjender af deres klasser og især OL, af Alexanders mor.

Senere, efter død M. Alexander, hans far proklamerede hans efterfølger i kongeriget Makedonien i Polyperchon. Kassander tog, trods sin unge alder, anden plads i hierarkiet og rang af kaptajner, som var bemærkelsesværdigt sted, da perserne, som blev vedtaget og M. Alexander i styringen af ​​statens.

Kassander dog utilfreds, som Polyperchon, selvom sofistikeret, Det var deres relative ved blod. Derefter, ifølge Diodorus Sicilien, først allieret med de lokale allierede og derefter med Ægypterkongen, Ptolemæus Frelseren og Antigonus One-Eyed, og erklærede krig mod konkurrenterne.

De fleste græske byer sidet med Athen og også leveret. Indtil den 318 f.eks., som besejrede sin flåde Polyperchon Bosporus, Han havde akkumuleret i hænderne på suverænitet Makedonien og resten af ​​Grækenland. Han gjorde også en alliance med Eurydice, den ambitiøse hustru af kong Philip III Makedonien Arrhidaios, og blev regent.

Men, både hun og hendes mand (som var halv-bror til Alexander), dræbt af OL, sammen med sin bror Kassander, Nicanor. Kassander straks marcherede mod Olympias og, han tvang hende til at overgive sig i Pydna, port ved foden af ​​Olympus, Han beordrede sin død i 316 f.eks.. Efter de ødelæggende krige efterfølgere, Kassander, Nej.’ fjende nummer ét af olympiade, Han blev mester strateg i Makedonien Philip Arrideus med Eurydice allieret med ham og proklamerede kurator på makedonske trone. Olympiade, ser fare for interesser barnebarn af, Alexander IV, forlader kontinentet og kæmpet i Makedonien.

I konflikt med tropper fra Eurydice og Arrhidaios, sidstnævnte fanget af den gamle dronning og dræbte vilde. Kassandros, optaget på tidspunktet i Athen, rettet mod olympiade, som tager tilflugt i den befæstede kystbyen Thermaikos Pydna, have med sin lille Alexander fjerde, Roxane, Thessaloniki og mange trofaste.

Efter en syv måneders belejring og efter tilstanden af ​​den belejrede blev uudholdeligt (den indesluttede enklaver tvunget til at slagte og spise en elefant gave Alexander den Store), Olympias kapitulerede at spare barnebarn. Kassandros, tabte sit løfte, sætte folk til slagtning - i’ andre inviterede vrede pårørende til de myrdede fra Olympiada, at stene hende, “forlader liget ubegravet at rådne”. I dag spekuleret på, at graven er graven “kolbøtte” Makrigialos Pydna, men endnu ikke er udgravet

Den Kathrine var den smukke datter af Oxyartes, fæstningen som tog Alexander. Dette område var dengang den hellenistiske rige Baktrien, i et område, der dækker det nuværende nordlige Afghanistan og blomstrede i de næste to århundreder.

ægteskab, ifølge nogle kilder, Det var resultatet af skarp kærlighed Alexander for den smukke Roxane, mens andre kilder siger, at ægteskabet var politisk hensigtsmæssighed. Sandsynligvis var det en kombination af begge dele - og faktisk kan man ikke udelukke den anden.

Hans søn Alexander blev født i Babylon i 323 , da han allerede var død. Så sin søn, opkaldt Alexander D. " ,proklamerede konge sammen med onkel, Arrhidaios. Den Roxane og hendes søn tilbage til Makedonien og flygtede til Epirus, der boede der Olympiada, mor til Alexander den Store.

Du ser han ikke føler sig sikker i Makedonien, da der nu magten udøves af modstanderne af Alexander og Usurpatorer af tronen af. Den Roxane og hendes søn Alexander endelig faldt ofre for brutale exousiomanias Kassander.

Om 313, forskellige byer afvist alliancen, de havde med Kassander og store dele af Peloponnes faldt i hænderne på Antigonos, mens krigene i efterfølgere var stadig i gang. Kassander tvunget til at indlede forhandlinger, men dette førte ikke nogen steder.

I de næste to år, Ptolemæus og Kassander tog initiativ igen og Antigonus lidt nederlag. efteråret 311, underskrevet fredsaftale, der i henhold til indstilling af fjendtlighederne og anerkendelse af hans søn M.. Alexander, Alexander IV, som konge efter voksenalderen.

Alle troner og dynastier Medlem All Time, De lider af intriger og snigmord blandt usurpatorerne af tronen. Så hvad var frygtet Roxanne. Når OL døde, mistede sin støtte og søn af Antipater, Kassandros, der havde tilranet magt i Makedonien, fængslet på Amphipolis Roxane og hendes søn Alexander, hvori ordre fra 311 f.eks.. De myrdede.

Men deres kroppe angiveligt ikke begravet med relevante værdier, som de var fjender af Kassander. Bestemt muligt, at priserne var basilikaer og begravelse,
som foreslået af lions-sfinxer fundet i Amphipolis, at det er i hvert fald til en royal grav.

Kassander overbevist også Polyperchon at interessen var for at forgifte den uægte søn af Alexander, Hercules, og hans mor, en elskerinde af Alexander of Persia, den Barsine, den 309 f.eks.. Allerede forbundet til den kongelige familie ved at tage en kone Thessaloniki, stedbror M. Alexander.
Under en alliance med Seleukus, Ptolemæus og Lysimachos, mod Antigonos, blev efter nederlaget af sidstnævnte og hans søn Demetrios den 301 f.eks.. Slaget ved Ipsos, ubestridte hersker Makedonien.

I Grækenland fulgte han sin fars politik, hvorved opførte sig i bystater som vasaller, ikke allierede, det modsatte af det, der gjorde Antigonos A og Dimitrios Poliorkitis. Kassander var en mand med en kærlighed til litteratur, men også voldelig og ambitiøs.

Bygget på ny Theben efter nivellering fra Alexander og bygget på stedet af Thermo Thessaloniki, til ære for sin kone. Han byggede en ny by, Kassandreia, ruinerne af Potidaea, som havde ødelagt Philip.

Han døde af vattersot, den 297 f.eks.. Pausanias skriver, at hans ældste søn, Philip, kort efter sin tiltrædelse, degenerative sygdomme led og døde. Den næste søn, Antipatros B, Han myrdede sin mor, Θεσσαλονίκη, overvejer der viste særlig fordel til den mindre søn, Alexander E. Alexander hævnet detronisere Antipater II, selv om sidstnævnte kortvarigt generobrede riget, nogle år senere. Alexander blev også dræbt af Demetrios Erobreren, Søn Antigonus.

På grund af Kassander Empire grundlagt af Alexander ikke havde en fælles referencepunkt, hans søn Alexander D'.Nai Mens efterfølgere ikke kan anerkende autoritet, men linket direkte blod med den Mand, hvem skyldte selve deres eksistens ville tvinge dem til ikke at kæmpe mod hinanden, og genkende mindst én af underordning af Alexander søn.

Den glød, der udstrålede Alexander stadig holdt efter hans død. Desuden er vi aldrig vide, om hans søn havde nogle eller mange af de dyder sin far. udryddet alder 12-13 gange.

http://master-lista.blogspot.gr/

græske sprog – Myter kollapsede

Den videnskab, som studerer den menneskelige sprog,sagde Lingvistik. Ved udgangen af ​​det 19. århundrede var ikke en selvstændig videnskab, men sproglige spørgsmål kun nævnt i litteraturen.
Lingvistik kan inddeles i tre store sektorer:
(a)) Generelle Lingvistik, der undersøger fænomenet levende talesprog, reglerne for, hvordan hver fænomen arbejder på det sprog og kontekst, der har sproglige fænomener til mentale funktioner,
(b)) historisk grammatik og sproghistorie, undersøge de læsioner, der findes elementer af sprog med tiden,
(c)) komparativ lingvistik, som undersøger alle de sprog, der findes på Jorden, klassifikationsprocessen, Opdeling i grupper og identificere ligheder og forskelle i.

Til studiet af sprog og deres bevægelser i året lingvistik bruger forskellige værktøjer i filologi, som stemmen, grammatik, semantik osv.
Betydningen af ​​sproglig videnskab er enorm. Bortset fra den klare viden, der tilbyder, om, hvad sprog er, og hvordan det ændret sig gennem århundrederne, lingvistik lykkedes at opdage og læse sproglige monumenter 5.000 år f.Kr.. således gjort opmærksom på de mennesker hele civilisationer, der havde blomstret i forhistorisk tid.
Historien om lingvistik Den første sprogforskning, der havde form af etymologi, allerede observeret af Homer, der i hans epos forsøger at forklare etymologi af flere helte og guder navne. Efter Homer og andre forfattere af antikken gjort den samme indsats i denne henseende. Men, deres forskning var ikke en succes, hvorfor ikke engang kender deres fonetiske regler, hvorigennem de certificerer, hvis etymologi var korrekte eller ej. Deres forklaringer, men stillede de første eksempler på sproglig undersøgelse af ord.

I klassisk gange Platons dialog "Cratylus" undersøger et grundlæggende problem med sprogvidenskab, dvs. hvis flere ord blev skabt "i naturen eller i loven". Bestemt de gamle grækere aldrig nåede perfektion og dybsindighed af indiske lingvister, Men var de vigtigste grundlæggere af sproglige termer, stadig bruges i dag. Romerne begyndte at beskæftige sig med deres sprog bare den første BC. århundrede (CDAP, Flakkos, Quintilian, Priskianos) og i forbindelse med perfekt efterligning af græske eksempler.

Videnskab hvis formål er at læse og studere skrivning af manuskripter svundne dage, sagde palæografi.
Materialet, som er de tekster undersøgt af palæografi, Det er hovedsageligt den pergament og papir. Hvad,hvad der er skrevet på papyrus undersøgt af en særlig videnskab, den papyrologi, mens de indskrifter på et hårdt materiale undersøgt af epigrafik. Den pergament er lavet af dyrehud, der modtager særlig behandling og blev brugt fra antikken til det 13. århundrede. Papiret gradvist fortrængt den pergament siden dens indførelse som stationær i det 13. århundrede. og hersker indtil i dag.
Mens hver skriftsprog har sin egen palæografi, den græske og latinske palæografi af særlig interesse og er blevet studeret mere end noget andet sprog.
græsk palæografi. Indviet arbejdet i en benediktinermunk, Bernard de Monfokon, "Palseographia Greek», udstedt i Paris 1708. De fulgte flere projekter, hovedsageligt fransk og tysk, med hvilken undersøgelsen metoder blev indført og dets problemer. I Grækenland palæografi var repræsenteret af eksperter, såsom S.. Lambros, S.. Kougeas, (A). Sigalas, L.. Osv græsk statsborger skrivning overvåget palæografiske fra det 4. århundrede. f.eks.. kronologisk ramme, den udpegede, er:
(a)) den æra af Ptolemies
(b)) Romertiden som M. Konstantin
(c)) Den periode, hvor M. Konstantin som året 800 (etablering af ganske lille)
(d)) perioden 800-1204
(e)) Den periode fra Palaiologan som opfindelsen af ​​udskrivning
(f)) perioden fra opfindelsen af ​​trykning, og følgende
For de typer af skriftligt, opdelt i :
(a)) Kalligrafisk eller bøger· m’ dette primært skrevet bøger og er særlig omhyggelig
(b)) demotisk, daglig brug, hvor skriftlige dokumenter og private breve,
(c)) Skrivning formelle sekretariat, dvs de kongelige eller højeste administrative myndigheder.
I historien om græsk skrivning er det 9. århundrede. e.kr., fordi så introducerer den diminutive. Næsten alle overlevende litterære bøger fra det 4. århundrede. p. X. som det tidlige 9. århundrede. ad. skrevet i stor skrift, som kommer fra skrivning af gamle inskriptioner. Den lillebitte synes at komme fra behovet for kirken til at stoppe kristne til at bruge de gamle majestætiske breve er stødt på i templerne i græske guder. Denne ændring af bogstaver synes systematiseret i disse år, så der blev vedtaget som skrive bøger. Da tyder på, at dette projekt blev Studium kloster i Konstantinopel, der var en stærk åndelig centrum for den byzantinske hovedstad i det 9. århundrede. Vedtagelsen af ​​diminutive naturligvis ikke betyder afskaffelsen af ​​stor skrift, der overlever enten initialer eller i teksten og indflydelse som den diminutive. Det skal bemærkes, at den nuværende græske skrift bare kommer fra den diminutive til det 9. århundrede., i forbindelse med hovedstadens ældste stor skrift.
En anden milepæl i græsk palæografi er opdagelsen og introduktion af trykpressen. Når Aldus Manutius trykt de første græske bøger i Venedig i slutningen af ​​det 15. århundrede., modtaget figurer af brevene fra manuskripterne i sin tid, det er derfor, skrivning af disse bøger er næsten identisk med scriptet. Men, hånd mange værker fortsatte med at blive skrevet, som det 19. århundrede.

Førende græske udenlandske forskere skrev om oprindelsen af ​​alfabetet

1. (A). Zarnte IN «La Formation du Peuple Grec», Paris 1923 ΣΕΛ 215 Det understøtter det græske bogstav i alfabetet.
2. Som franske filosof René Ntysso IN «Journal Asiatique» ,1,357,1905 Han har støttet hvordan de tog fønikiske alfabet fra grækerne : "Ci beboelig væltede A til dannelse af hoved ox(Vougenis = Dionysos).
3. Ό Evans στό «scripta Minoa Oxford» 1909 klart, at kretenserne bragte brevene i Phoenicia.
4. Plutarch "banket" forklarer emnet for alfa, sige, hvor først den Viotia deltog og ikke fønikerne.
5. Diodorus i "bogen E74" siger : "Tais IKKE Mousaios dothinai Faderen Bogstaverne evresin OG DEN Epics sammensætning prosagorefmeni poetisk" – "Palm CDR starten skal evrein breve, men de typer af breve metatheinai kun, og enten skrive selve princippet om de fleste mennesker chrisasthe og hvorfor tychein førnævnte fælles navneord ".
6. Polyvios I "Historisk IA,4"siger : "Olson Law, CDR skik, oulogos Øh En anden ikke amen offentligt i form mod hinanden (Palmer og græsk)».
7. Herman Dillon tysk litteratur ved "Pre-sokratiske OG ARTIKEL Orpheus" siger:"Grækerne ikke kun vidste at skrive, men at skrive kommentarer og sind tynde brædder ".
8. Argonautica 'vers 44 og 104 'ser vi, at : "Orpheus exelochefse hellige ord i Egypten og Libyen.
9. Persson Professor Uppsala 1951, Det nåede til den konklusion, at scriptet er kretensiske Origin (lineær A).
10. Soulten professor ved om Noumantias fandt, at skrift var i brug på Kreta siden 2000pch.
11. Ventris og Chadwick (lingvister) afslørede den græske karakter Linear B
12. Uanset Chourmousiadis arkæologer 1994 udgravet træ plak indgraveret med bogstaver i 5260 F.KR. (daglig 15\2\94).
13. Uanset kavadi (akademiker) i sit arbejde "Forhistorisk Arkæologi" angiver, hvor alfabetet er græsk.
14. Det samme siger og C Arvanitopoulos på "indskrift 'projekt.
15. Uanset hvad DB. Marineret Universitet professor på "gamle kretensiske kultur" projekt fortæller også, hvordan alfabetet er græsk.
16. Uanset Papagianopoulos Professor epigraphers 1939 projekt "Alexander den Store og World hellenisme" græsk ed, Darius side 146 Det har støttet alfabetet hvor dårligt tænkt, hvordan er fønikisk.
17. Theodore Birch tysk historie professor på arbejde "Alexander den Store" certificerer for den græske karakter alfabetet.
18. Uanset hvad "Tsilmert Murray» engelsk historiker og forsker siger, at grækerne vidste det første skrift.
19. Den Schneider Tyskland på «DER Kretische Ursprung des Phonizichen alfabeter» angive, hvordan kretensiske er alfabetet.
20. Theophilus Vauger alt vigtigt lingvist af Europa betragter grækerne for at sige alfabetet skaberne FØLGENDE : "Atopisk gar grundlaget for græsk dialekt, barbarisk fund taler "-" Grammar Choiroboskos, Forord, P340 »
21. Vetch understøtter hvordan virvar af ord Argumenterne til den primitive hebraiske alfabet og at selvfølgelig brevene givet af grækerne til jøderne og ikke omvendt (Umberto Ecos: "Jagten på den perfekte sprog").
22. Det franske magasin L'EXPRESS INTERNATIONAL T,2611, 19/8/2001 siger: "Eller Hellas skylder alt, alfabet, retfærdige, demokrati, Theatron, Sport, filosofi, matematik, medicin, etik, astronomi, kunst…»
23. Prof. Oliver Taplin. Oxford , Grækerne har etableret færdigheder i hjertet af den vestlige civilisation, og er grunden til, at ordet er græsk fra de første to græske bogstaver.
24. Henry Miller (ekd.Pleias) siger : "Knossos eller testamenteret til verden den mest storslåede arv menneskeheden nogensinde har kendt alfabet. Knossos var sekulær MED sande betydning af ordet. Kultur repræsenterede opløst 1500 år siden kom til jorden som frelser, han testamenterede til hele den vestlige verden alfabetet ".
25. Ny Webster Dictionary of English Language udgave Grolier, New York , Alfabetet er græsk
26. Dionysios Zakythinos, Alfabetet er græsk
27. Harris Lampidis, Alfabetet er Ellinikon
28. Paul Faure IN "eller hverdagen i Kreta minoiske æra" Ed Oceanis Athen 1976 siger : "Alfabetet er kretensiske oprindelse«.
29. Reinach DEN «Les Celtes dans les valees du-po-et-du-Donau» fortæller, hvordan mykenske er alfabetet.
30. Burrews «Opdagelserne på Kreta» græsk var alt Phoenix.
31. HUMEZ «Alpa til Omega» pseftai s Foinikistai
32. LOFS «førkristne æra, græsk ed, Divris side 109 "Grækerne lærte Alfaniton palmer
33. Dussaud «Les Civilisationer prehelleniques dans le bassin de la blotte gee» Grækerne gav alfabetet til Palm.
34. Wiley Duras 'civilisationens historie' Ell.Ekd Athen 1965 Volumen A.. Alfabetet siger Duras er Ellinikon.
35. Charles Bairlits "Mysterier fra glemte verdener" Eng,Publikationer, skrædder, ΣΕΛ 253. Ellinikon alfabet.
36. Andreas Papagiannopoulos arkæolog epigrafologos, Alfabetet siger er græsk.
37. Mario Pei professor i lingvistik ved Columbia University USA «Funk og Wagnalis New Encyclopedia» 1972 volumen 13 ΣΕΛ 451. Alfabetet var græsk.
38. De Saussure 'Kursus i generelle linguistuics "side 39, Hellinikon er alfabetet.
39. Arvanitopoulos (1874-1938) Hjem versioner Athen 1937 volumen 1. Ellinikon alfabet.
40. George Smith Mauritius Schmitt 1872 og 1876 Også ifølge den græsk oprindelse i alfabetet.
41. Aften Gazette 27\3\87 skrevet af 8000 fx
42. Gov. Acropolis 17\1\87 Som ESO ødelægger arkæologiske fund, ætsede forestillinger.
43. Southern Gazette 25\11\86 på græsk alfabet.
44. Konstantinos Tsatsos University professor, filosof, advokat, digter. Alfabetet er Ellinikon.
45. professor Stassinopoulos, Alfabetet er Ellinikon.
46. ILIAS 168 'Kong produkter sendt til pentheron af et brev fra (Cadmus signaler).
47. Euripides (Aposp.578) PALAMIDIS,Epicharmus Kos og Simonidis opdigtede alfabet.
48. Gkeorgief Bulgarsk Academy Ifølge den græske oprindelse i alfabetet.
49. Jacqueline de Romilly: Den fremtrædende ellinistria, kæmper for undervisning i antikke græske tekster og lykke, som kan tilbyde i Europa, som hun hævder. Deltagelse i kampagnen "Et træ for Grækenland", rettet mod genplantning af den brændte August, erklærer den "frie presse" i Athen: "Det er bare om solidaritet! For hvad civilisationen skylder Grækenland. Den græske kultur er udgangspunktet for alle verdens kulturer" ...
50. Henrietta Walter, Fransk Linguist "på det sprog, vi er alle grækere".
51. Herodots over tid ved at ændre sproget, og ændre hastigheden af ​​bogstaverne ".
52. Historikeren Douris tilskrives brevet til Phoenix, tutor af Achilles.
53. Uanset M.Minoide IN "Calliope" afhandling skriver: "Pindar er af den opfattelse, at brevene opfundet af en athensk navngivne tekster.
54. S.G. Rembroke i sit arbejde (Arven fra Grækenland, Oxford University Press 1994) siger : "I håndfladen blev tilbudt rolle formidlere undslippe nogen oplysninger for Historie. En rolle, der er bærer af visdom og kultur i det "udvalgte folk hen imod dem uciviliserede og kommuner til grækerne".
55. Damianos buttet 'undersøgelse ( Fødsel og fortolkning af den græske bibel, Athen 1987) Hun skriver funktioner : "Børn har lært, at grækerne lånte skriver fra fønikerne. Hvordan gjorde grækerne et folk så udtryksfulde, original, iconolaters, ressourcestærke, det er muligt at fange det talte tale til lån Tal, fremmed for hans egen mentale verden, sine egne begivenheder og selvfølgelig helt mekanisk ".
56. Suidas Lemma -Samion kommune- Han mener, at brevene epinoithisan Samos Athenerne overført dem mod øst.
57. "Nogle bemærkninger IKKE Fassi karakter af deres position par'imin ved Hermes Forb palme blade skriftlig katapemfthinai pr menneskeheden".
58. Aristides hvad taler, Som ex'Andrioupoleos i Lilleasien oprindelse DE 2ai.mch skriver: "Pass gar byer og alle mænd slægter til os og fra vores avancerede kost og stemme afveg…Hercules kolonner…Libyen…Bosporus…Syrien.. Cilicia, men hele landet…og di'imon enstemmigt faktum passere eller univers '.
59. Alt Will Durant(1885-1981) filosof, historiker og professor ved Columbia University, skriver: "Alfabet os kom til vest af Kymis". Hvad ellers kan finde på at overbevise, ikke amerikanerne eller pakistanere, at alfabetet er egen for, men grækerne taler, at alfabetet er ejer af. DET 480 Themistokles besejrede dem Palms i Salamina, Deres Kimon besejrede den 466 Eurymedon og C Anaxicrates dem besejrede 449 i Cypern .

Den Gentile er først udviklet skriver system til interagere og udtrykke sine tanker, Billeder af, ideer osv. Eller se hypotetiske, udokumenterede, uvidenskabelige teorier ledsaget og suppleret med ensidig og autoritær aspekt læser oprindelsen af ​​det græske alfabet fra fønikiske bogstaver, THE fønikiske alfabet, som i det væsentlige var aldrig syllabary og alfabet. Det eneste argument for Foinikiston er ordene fra Herodot: "Og Palm bragt i undervisning sektorer grækere og kommuner og breve CDR eonta før ELLIS, Mig som dokeei ". Den sidste sætning selv Herodot gør en reservation. DET Doko verbum betyde tror, gætte. han bragte Også hvad Herodot skriver breve og ikke indført bogstaverne. Udtrykt vagt og nævnte palmer : "Over tid ved at ændre sproget, og ændre hastigheden af ​​bogstaverne ". Learning græske ord Palms, ændre sproget. Sicilien TIL E74 sæt: "Tais IKKE Mousaios dothinai Faderen DEN evresin af bogstaverne"- og ikke evresin bogstaver i vage. Og viser, at selv den såkaldte fønikiske breve var opfindelse håndflade, men en tilpasning af de græske bogstaver: "Fassi palms CDR Ex evrein myndighed, men de typer af breve metatheinai kun ". Stifter af Phoenicia Agenor var far til Phoenix ,DET Kadnou og Europa. Ordet Phoenix er Ellinikotati og betyder lilla, Rød, forankret i mord-foinios-drab.
s Peleseth (Kretensere der blev opfordret filistrene) når de bosatte områder kystlinje NDV Palæstina, bragt sammen og skriveprocessen, SOM vidste og emimithisan nomadiske masserne, hvorefter de bosatte sig der, esfeteristhisan navnet med historiske opfyldelse. Desuden er de opnås ved Skopjans MED Makedonien navn. Udover den fønikiske navn er kendt af grækerne. Uanset Daris præst af Vulcan Forb Troas, Han skrev på palmeblade ældste Iliaden af ​​Homer, som Aelian siger, at han så. Historikeren Douris tilskrives bogstaverne på Phoenix, tutor af Achilles. Fønikerne os sige, at vi fandt bogstaverne, i virkeligheden, hvad der havde været syllabary. Ikke have vokaler, ikke echaraxan træpaneler eller lertavler, eller småsten, eller kugler. Adiefkrinisto forbliver hvad der præcist skrev fønikerne. En ting er sikkert i dag: ikke skrev noget. Uanset M.Minoide IN "Calliope" afhandling skriver: "Pindar er af den opfattelse, at brevene opfundet af en athensk navngivne tekster. Josefus forsøgte nagnomi hvordan breve opfundet af en athensk navngivne tekster. Josefus søgt at vise, hvordan palmer og jøder var de samme oprindelse (måske fordi han var en Jøde), men ikke overbevist, fordi alt for overdrevne hebraiske arrangementer for at præsentere disse mennesker, indtil de ældste civiliserede. eller Ugarit, antikke by, ruinerne af som er placeret i nærheden af ​​byen Latakia (nordlige Syrien) og opdagede 1928. Velstanden i byen er placeret i perioden fra 15. til 12. århundrede. f.eks.. I dag er området kaldes Ras Samra. Kendskab til byens historie er baseret på arkæologiske udgravninger foretaget i området, af den franske arkæolog Claude Scheffer Strasbourg Universitet. På tabletter indspillet ler vigtige begivenheder i byen historie. Det ser ud til, at Ugarit var biflod til Egypten oprindeligt, og derefter ved Hittitterne, mens handel med grækerne på Cypern og Kreta var signifikante, som det fremgår af den rige keramik findes i udgravningerne. Er skrevet i kileskrift tegn evrethisan bruge fire sprog, bevis for, at byen var kosmopolitisk centrum, som strømmede akkadisk, hittitterne, Grækere fra Kreta, Mykene. Thessalien Kypro.Ektos af de fire sprog i Ugarit anvendt syv forskellige former for skrivning. Således at fortælling THE Finikia give os spiser i dag. Et indkøbscenter hvor samle alle kulturfolk, kommer til at være skabelsen af ​​alle civiliserede mennesker. Ikke efyire Schweiz eller penge, fordi i dag flere penge går der, heller Phoenicia efyire ingen alfabet, fordi der epigainon grækere, Egyptere og asiater. Palmer anvendes en kileskrift formel med 30 punkter, som var almindeligt i nogle sprog til at kommunikere med stort set alle besøgende. Deri indbyggere de troede på Baalism og Doug, men fordi nogle begivenheder i regionen synes at bekræfte interesse i Det Gamle Testamente (Om Elias bedrager osv), Teorien om Palms velegnet jøder fremme og efterlader ingen seriøs forsker at angixei.I anden ugaritisk skriftligt havde 22 symfonogrammata med hvilket tilskrives kun 22 under tungen, så den anden skrift kan betragtes symfonitario. Men hvor er alfabetet ;

Eller mikrozoi denne teori om Palms, introduceret til Europa i en tid, hvor han skriver som en engelsk klassiker S.G. Rembroke i sit arbejde (Arven fra Grækenland, Oxford University Press 1994) siger : "I håndfladen blev tilbudt rolle formidlere undslippe nogen oplysninger for Historie. En rolle, der er bærer af visdom og kultur i det "udvalgte folk hen imod dem uciviliserede og kommuner til grækerne". I senmiddelalderen, hvorved fundamentalisme og obskurantisme havde nået et punkt, De ønsker at være datter af Agamemnons datter Ifigenia som ham Ieftha, Deukalion som Ark, Orpheus som Moisi eller forvridninger i Tiresias, DEN Faethona som Satan etc.. Fra den 1599 Men med besøg britiske missionærer til Indien, hvor der var en bevægelse af sproglig interesse, ved national grammatik i sammenligningen af ​​sprog. Behovet præsenteret missionærer til at demonstrere eller europæisk sprog (nemlig græsk eller) bør de vel være stammede fra nogle asiatiske, med henblik på at føre os i Det Gamle Testamente og takke dem gode jøder, der gav os sprog taler og en god Jøde godhed til pistefoume.Oi bekendtgørelser lighederne mellem sprog skabt et klima af interesse i mange europæiske klog, der, rejser, deres studier, og penge, der kommer fra rige jøder, De fandt, at der er mange korrespondancer mellem ord i europæiske sprog og indiske. Hvor så ville blive den fønikiske 1798 udgivet i bogen af ​​Padova italiensk missionær Paulinus en Sauto Bartolomeo «For antikken og affinitet af sproglige zendikis (nemlig den gamle persiske), sanskrit (dvs. gamle indiske) og tysk ", som forårsagede enorme indtryk. I så en bøjle vil dømme Homer dette forårsager ingen indtryk. Da sammenlignende forskning blev videreført af mange. Stifter af lingvistik betragtes Franz BOOP, der i 1816 efyire den fælles oprindelse af de vigtigste europæiske sprog og indiske, armensk, Persisk etc.. Men hvad er den fælles oprindelse ;
Byen Beirut og Beirut, Han tog sit navn fra Veria datter Adonidos og Venus. Damaskus eller nuværende hovedstad Syrien tog onma Damaskus VED søn af Hermes og Alimidis, Arcadia (St.Vyzantios). Antikke græske koloni var Sidon. Men til den trojanske gange selv Menelaos havde besøgt og King heraf Faidimos AF doneret værdifuld krater. Dette indrømmer selv Menelaos Telemakos hvor echarise krater dette ((d),615-619). Teukros bror til Ajax kom i Sidon og have hjælp fra kong Vilos, ekyriefse Cypern og bygget Salamis. Også konge af Sidona Falla rådgiver Sarpidona ikke allieret med trojanerne flere med Achaious. Eusebius af Cæsarea giver alt sin fremkomst i byerne I LiCl, Leder af Eloim (of Gods), korrelationen Saturn grækerne. Forbindingen har sit navn fra azon søn Irakleous. mellem 1150-1050 Kretensere bosatte sig i Palæstina. Uanset hvad Bratsiotis mener, at Gud Dagon var legering Kana'anæerne og kretensiske guddommelighed. På trods af Betlehem fundet Metropolis Filister. Disse pr tafois Filisterne Fundet tylle, sølv og keramik, demonstrerer mykenske teknik. Eksistensen Kreta, Palæstina er nævnt, og fra Det Gamle Testamente : Zefanias V4-6 – Joel kapitel C., 6 - Esajas kapitel I, 12 - Ezekiel kapitel JV, 16. Endnu værre for jøderne, Genesis kapitel KG3-4 angivet, hvor Abraham, der har været chef for jøderne, angiver, at de er fremmede i Palaistini1100pch. Uanset Koumaris professor ved projektet "Peoples i øst", siger, at hittitterne var gamle asiatiske folk, fra Aigaiatikis. Hittitterne ikke tilhørte semitiske folkeslag. Ligne europæisk morfologi og især Middelhavet. Loannis Pasa dem vises i M. Asien UNDER 2000 BC-afledte Indlejring. Som for Phoenix, navnet Phoenix fra vrangen kommende generationer Inachou, gamle konge af Argos. Til sidst ikke kun ikke fundet et alfabet Palms, Men selv byen grundlagt af grækerne.
Forfattere overveje navn foinikeia breve, Af rød farve, som du skrev. Andre mener, at navnet kommer fra palmeblade, hvor de skrev. Efter dog s Flood Defkalionos, ingen bevogtede bogstaver i hukommelsen, undtagen Pelasgon, af'Ellados områder af barbarer planithenton. Andre grammattikere kalder bogstaverne klart Pelasgic. Andre siger, hvordan kretensiske breve, hvordan andre er ex-vejleder af Achilles, Phoenix, men der er andre, der siger, hvordan bogstaverne bragt Mercury, indgraveret palmeblade "Nogle bemærkninger IKKE Fassi karakter af deres position par'imin af Hermes Forb palme blade skriftlige katapemfthinai pr menneskeheden". Andre forfattere sige, hvor Sisyfos fundet breve. Euripidis og Stesichoros insistere på PALAMIDIS, mens Suidas Lemma -Samion kommune- Han mener, at brevene epinoithisan Samos Athenerne overført dem mod øst. Den Paphos inskription på én springvand, eller inskription Delphi fartøj "Amfitrion m'anethike håndtag fra tilevoaon", eller vidnesbyrd om Homer når der henvises i Bellerophon "Grapsas Forb en plade ptykto thymofthora mange", Hans værker Orpheus, eller vidnesbyrd om Dionysius, elev af Aristarkus og mange andre tyder på, at grækerne skrev længe før den trojanske krig, og godt før forekommer naturligt i verden Palms. Ved første grækerne havde 16grammata: (A),(B),(C),(D),(E),(J),K,L.,M,N,DEN,P,RASMUSSEN,S.,T,computer. Simonides tilsat H,Åh,O,Y og G PALAMIDIS før den blev opfundet I.,F,X,Z. Hvis dette var sandt det, Homer klar. Nogle attribut finde Th,F,X,Z i Epicharmus Kos Syracuse, der var en nutidig af Cadmus. "THE Foinikeia blev kaldt breve, som fisin..Eteonefs og Menandros, som historiker, fordi Forb petalois foinikikois egrafonto, Operaen kreitton Estin tale, at fønikisk kvinder selv Mind, dvs. herliggjort " (Bekker Anecd). Eller græske sprog præsenterer også normal udvikling :
1. Tidligt stadium Eikografiko
2. piktogram
3. syllabary
4. Fthongografiko.

Den kileskrift skrive på Behistun i det vestlige Indien har aldrig ført til storhed græske skrifter og gidsler.
Cypern og Linear B er allerede blevet afkodet og udtrykkes klart det græske sprog ubrudt. Linear B er en videreudvikling af Linear A(Tsikritsis Linear B ekd.Vikelaias, Selv National Geographic overensstemmelse med denne udvikling ekd.Ell.t.6,1999) og afkodet af Ventris og Chadwick THE 1952. Relevante tegn fundet, hvad Evans THE 1900 på Kreta, og andre, såsom runde Eptanese, Centrale Grækenland og Peloponnes.

Det vigtigste i græsk hieroglyf er Festos Disk, Det kunne ikke være ætset men viser fingeraftryk af små pakninger og betragtes som den første skridt i udskrivningen.

Indgraveret plaques fundet i Arkalochori Kreta. Alt understøtter Evans fra begyndelsen : "Hvor Linear B og syllabisk udtrykker græske sprog. Fortæller hvordan fønikerne modtog manuskriptet fra kretenserne, der i løbet af det 13. århundrede f.Kr. koloniserede kyst Palæstina som filistrene ". Omkring samme tid som Rene Ntysso postuleret: "Palms havde modtaget proimotata alfabet, trods grækerne, Eutin havde dannet så EF cretomycenean skrift ". Væsentlige palmer modtaget syllabary og af denne grund aldrig udviklet alfabet. Ligesom så de plukkes og forblev. Dvs. ordet DDMS palmer forstå Didymaion, David og så. Omvendt græsk eller normal udvikling sæt resulterede i det nuværende skriftsystem, den første og eneste dvs. alfabet i historien. Et vigtigt element anlagt af Ventris var som doriske elementer havde Linear B, positionering tid Dorians efter Mykinaioys, resultere i et andet "slag" i indoeuropæiske teorier og Dorians, de apacher, eller Zulu og andres græske ", der kan komme rundt 1200 f.eks..
Så altid var Dorerne på Peloponnes og derfor ingen historiker skriver ikke for dem. Det eneste afstamning skrive oldtidens forfattere, er eller katode af Herakleidon og berette HERTIL, tilbagevenden af ​​fordrevne personer fra Peloponnes Heraklion efterkommere, I progonikin og dorikin Fritstående PELOPONNISOU (Aristoteles, Strabo, kurator, Diodorus). Katode betyder homecoming, sådan tilbagevenden. Descent af det utal betyder tilbagevenden, tilbagelevering, hjemsendelse, under Xenofon. Derfor Bare sige stige og falde i temperatur og ikke anoden og katoden af ​​temperatur. Den sidste strejf af Foinikiston var, om det græske alfabet er, Resultaterne af skrifttypenavne skulle var bøjelige. Men navnene på de elementer indeclinable eisin, Quasi alpha alpha alpha TD, beta beta beta så videre TD. fordi eisin fyrstendømmer, al IKKE gammel og rod tingene enkle og skal være apoikiloi, Quasi eller lefkotitis simpel Estin og apoikilos…lest direkte områder dyschereian disse perivallomen og syncheomen dem i en række forskellige indstillinger "(Comm.eis Dion.Thraka Kommentarer Vaticana).

Grækerne skrev dokumenteret fra 6. årtusinde. Kastoria Dispilio hans lærer Aristoteles Universitet KG Hourmouziadis, fundet PLATE 5260 f.eks., som er blevet dateret til de mest moderne metoder og er ved arkæologiske Athen museum. Denne plak blev betegnet første eller inskription på verdensplan. Tre år senere kurator Forhistoriske og Klassiske Antiquities' A.Sampson "hulen af ​​Cyclops IN Yura of Northern Sporaderne opdagede potteskår med de samme bogstaver med aktuelle alfabet. Disse potter dateret til 4500 f.eks.. Han selv arkæologer 1995 Milos opdagede protocycladic fartøjer af instrumentet til det tredje årtusinde, som er blevet indgraveret breve M,X,N,K,O,P,DEN,(E). Først hvad Evans udtryk for, at grafik og alfabet stammer fra græsk. Uanset hvad "POL" i det amerikanske tidsskrift "Arkæologi" giver tegn evrethisan IN Cyclopean mur af Ithaca, Lineær A i 2700pch. f.eks : De ældste kinesiske indskrifter ham 1450pch, mens den ældste hebraiske tekst er ham 700pch. De ældste tekster engelsk dateres tilbage til det 8. århundrede e.Kr., tyskerne i det 4. århundrede e.Kr.(biskop Wulfila), Fransk tilhører 9. århundrede e.Kr. (Den Strasbourg-ederne), af italienerne 1150mch (kantilena), Spanierne af de ældste tekster dateres tilbage til det 10-on århundrede e.Kr. og portugisiske går tilbage til det 12. århundrede.
Gortyn var meget gamle by by på Kreta. Dens navn er taget fra helten Gortyna, søn af Radamanthys (tidligere kaldet Ellotis og Larissa). Der er ingen beviser på, om der var i den minoiske æra. Mange er dog dem, der betragter det som sæde for meget gamle indbyggere i Kreta (Hdeck). Det er sikkert, at der synes at allerede blomstrende i de heroiske tider. Homer (ile. (B), 646 og Cs. (C), 204) kalder det “teichioessan” og nævner blandt de kretensiske byer havde nået blomstrede. Den siger også i Platon “love” af (IV, 708) som velstående og godt styret byen. Men flere andre. Dens velstand varede, med nogle udsving kursus, som 863 m.a.ch.ch. katalithfike som blev ødelagt af saracenerne.
På tidspunktet for romerske besættelse var Gortyna sæde for den romerske guvernør.
Det sted, hvor var den gamle by Gortys ligger mellem de nuværende landsbyer og ti Saints Cathedral, højre og venstre floden Mitropoliano (gamle Litheos) skrider og strømmer ind i Libyske Hav 90 trin, 16 dvs.. kilometer syd. 3. I dette område, blandt andre resultater og fandt, at dodekastili “stor tegn” nævnt i begyndelsen, og der er bedre kendt som “Codex af Gortyna”.
Opdagelsen af ​​den grundlæggende del af det skyldes den italienske arkæolog Federico Halbherr der findes med vejledning (afstand) en anden stor italiensk antikvarisk, af Domenico Comparetti og betydelig bistand på stedet af den tyske Ern. Fabricius. Indskriften er fundet alle sammen. Et lille stykke, der omfattede 15 første vers af 11-søjle fundet, i midten af ​​det 19. århundrede, to franske turister, G.. Perry og L. Thenon bygget i’ en vandmølle landsby Ti Saints. Denne del af indskriften var til det videnskabelige samfund for tiden den første antydning af, at der findes indskriften.
Tyve år senere, Franskmanden også B. Haussoulier, fundet walled i’ et hjem af den samme landsby igen, nye del af indskriften: én, der indeholder 15 første vers (men kun den venstre halvdele af kolonne 7 og et par bogstaver i versene 10 – 15 10-søjle). Men den afgørende opdagelse af indskriften på grund af F. Halbherr nævnt ovenfor. Han systematisk udgravet stedet og fundet, den 1884, de første fire kolonner af Code of Gortyna. Følg instruktionerne Fordi han ikke kunne fortsætte til slutningen af ​​udgravningerne- ο Ern. Fabricius opdaget og de resterende dele af betydningen af ​​denne inskription blev opdaget, da det blev anset som den største arkæologiske fund af sidste århundrede. Fortolkningen af, De siger så, der ville ansætte psykologer og advokater for en generation (Caillemer). Men hvis sagen er endnu ikke så meget det forestillede en tid med opdagelsen, men det er meget høj: er indskriften på Gortyna en af ​​de mest omfattende til dato-fundet græske inskriptioner, tekst konstant og bevaret i fremragende stand. Den består af tolv kolonner, hver indbefatter 55 Lyrics (bortset fra at kun tolvte 35). Oprindeligt etiketten som helhed vil omfatte omkring 630 – 640 Lyrics. de huller, at på trods af fylde udviste når fundet, on blev opnået afsluttes takket være den del, der Thenon fundet og afleveret 1862 Louvre og andre takket være del opdaget, som vi sagde ovenfor, ο Haussoulier το 1879. Indtil videre ser det ud til, at kun ca. 30 mangler Vore tekster: 15 søjlen og 10. 15 fra 12. Ufuldstændig er også første ti vers af 9 kolonne. Indskriften oprindelig placeret inde i cirkulære væg af byretten (Paoli). Senere, i den romerske æra, når lovene indeholdt i indskriften var forældet, stenene, som der blev indgraveret i rød tekst kode, brugt, men med den samme konfiguration oprindeligt, som byggemateriale, til en anden bygning, ruinerne af hvilke og vi finder i dag.
Søjlerne af indskriften højde 1,75 Mål og bredde 0,69 (nogle 0,67). Deres breve er udskåret fint, hørbart, Så står mål’ det og læse det ville være let, hvis der var idiomer af den doriske dialekt, der er skrevet og katastrofer sikkert præsenterer nogle parts.The alfabet anvendes i denne omfatter 19 kun bogstaver. dvs. mangler. bogstaverne, O, F, X, Y og Z, der erstatter E, KS, P, CP og O. Det omfatter også digamma: F.
Denne fortolkning har fået mange diskussioner, Adskillige aflæsninger blev foreslået modtager relativt. Der var en gammel indskrift. S.’ Dette var også det faktum, at ordene blev ætset Bustrofedon, dvs.. fra højre til venstre og derefter fra venstre mod højre og så videre. (Det bemærkes, at søjlerne også i indskriften læse startende fra højre kolonne og fortsætter til venstre) og arkaisk (form) mange breve. Så i begyndelsen gjorde dem tegnet programmet 3000 år mindst. O men Comparetti og Caillemer droppede at gøre næsten IN århundrede af Perikles, Ikke at ødelægge eller mode, der ønsker grækerne vågnede en morgen et eller andet sted i det 5. århundrede f.Kr., og at have opdaget alle, uden arbejde og tidligere århundreder. Vanskelighederne ved dating Code of Gortyna skyldes at engagere sig i disse data og tal fra den arkaiske ene side og på den anden juridiske institutioner meget sofistikerede (Caillemer). Argument for dem, der accepterer antikken af ​​Code of Gortyna kunne være, at der er ingen steder nævnes i indskriften på dokumenter. Bestemt når jaget af Code of Gortyna, skriften blev fundet (Når koden er skrevet).
For at nå grækerne AT SKABE alfabet, De havde til at starte fra primitive skrifter, at resultere i perfektion, som vi kender i dag. Minoerne oprindeligt brugt en slags skrive hieroglyffer. Så de bruger den lineære ((A)) og forekomsten af ​​Achaeon indføres eller Lineær ((B)). Dekryptering Linear B blev fremstillet ved British trådløse operatør Ventris, bekræfter, at i denne æra, Knossos talte samme sprog tales af Achaeans. Hieroglyffer begynde at bygge på Kreta af grækerne, fordi kun givet anledning til den græsktalende kultur på øen. De græske glyffer er selv opfindelse og er billedlig og fonetiske tegn. Hver græsk hieroglyffer repræsenterer et objekt med fonetiske værdi. Forskellen af ​​græske dialekter skabte forskellen på rækkerne A og B, som i øjeblikket ser ud til at repræsentere de vigtigste dialekter den forhistoriske græske område. Ikke underligt, vi har i Thessalien hieroglyffer eller blot lineært med en anden fonetisk værdi, som henviser til navnet på det samme objekt i den lokale dialekt. Lineær skabe det at have den lineære objekt repræsentation og ikke ikonet, Fordi den anden ville skrive kunstnerisk hånd seq tidskrævende. Eller stagnation i forskning af lineære skrifter, fordi ingen bevidst eller ubevidst ikke klar over, at fonetiske værdier følger sproget og idiomer, at hvert ord oversættelse skal følge igen den lokale formsprog, der, selv i dag tales i hvert geografisk område af den græske verden med betydninger af hvert ord havde i Minoan og mykenske. I anledning af læsning og oversættelse af hieroglyffer i synonymordbog af Aidonia, billederne, hvis offentliggørelse eller søndag 28/01/96 Vi forstår den måde, hvorpå det skriver de græske glyffer og lineær. I udførelsen af ​​sfendolis I glyph, Vi havde ordet sare Ordet stammer fra Sarira.
I betyder Hesychius ord Laconians og palme industrien. Faktisk i indskriften er vi nødt til kvinde har en palme gren. Vi har derfor brug for den første stavelse af ordet, som vi kalder den phoenix med billedet til peristanetai dette tilfældet med syllabisk sa. Vel vidende, at alle skrifter skildrer den antikke græske til lokale dialekter, begyndt at undersøge de glyffer og dermed syllabic skilte A og B. Eller forsøge indtryk af, hvad den græske oplevede med øjet, får os til at konkludere, at hieroglyffer var tusinder. Igen forbundne dialekter THE syllabisk øgede, fordi med det samme billede mange fonetiske værdier tilskrevet.
En syllabisk repræsenteret ved adskillige billeder nævnte antal navne og emner, der begynder med det samme syllabisk. Under rigere i sprog ord, Vi kan beregne, hvor meget ville være glyffer og syllabisk.

eksempler :

• MO (gram.V) ko hoved = MO - schos
• CR (gram.V ) frugten af ​​koriander = CR - Liandris
• KI (g. (B)) plan kande = Su - lix
• NI ( g. (B) ) plan trutmund = NI - kylea (sperling i Kreta)
• I ( ierogl.) mønster søm = H - Larry
• KY (g. (A),(B)) tegning fugl kastet = KY - knias er ørn
• Y (g. (A),(B) ) skib ror udkast = Y - værdi (ror)
• NAD (ierogl.) skibsdesign NAD = - g
• HVAD ( ierogl. og g. (A),(B)) udkast stativ = Tl - env (stativ)

Lineær grafi.Kathe script hvis tegn er lineære former.
Den ældste form for skrivning, vi finder på græsk område, er den kretensiske. Kreta opdagede tre skriftsystemer, den hieroglyffer, En lineær og lineær B. Disse skrivesystemer anvendes på Kreta og i hele Grækenland, og førte til alfabet.
Den engelske arkæolog Arthur Evans (1851-1941) Han vendte sin opmærksomhed på øen og 1900 begyndte udgravninger på bakken "hoved" Knossos. Fra udgravninger kom til at tænde et stort antal lertavler med Linear symboler. I lineær minoiske udmærker dette skrives Evans to faser: En lineær, der er ældre, og lineær B. Den første fase af den lineære minoiske skrivning finder sted mellem den 1750 og af den 1450 f.eks., om, mens den anden fase er vist i Kreta omkring 1400 f.eks.. Især tegn i Linear A findes i hele Kreta, og skilte med Linear B kun komme fra Knossos.
Den store samling af tekst i Linear A består af 150 om lertavler, fundet i det sydlige Kreta, i dagens Holy Trinity. Disse tegn, hvoraf mange er hakket, Det synes at være primært lister over landbrugsprodukter. Andre tegn i Linear A var Festos, Knossos, Paleokastro, Archanes og andre steder på Kreta.
Af symbolerne i den lineære graf kan opdeles i fire kategorier:
(a)) Numerisk og metrisk.
(b)) vokal.
(c)) komposit.
(d)) ideogrammer.
Forskellen og skelnen af ​​fonetiske symboler og ideogrammer ikke altid er klar.
For Linear B. Evans gjorde udtrykke den opfattelse, at det var i brug ved Knossos og det forsvandt efter ødelæggelsen af ​​slottet i begyndelsen af ​​det 14. århundrede f.Kr.. Evans gjorde den hypotese, at Linear B er en slags "stave kongelig ', udviklet af de skriftkloge af slottet og blev kun brugt ved Knossos. Men teorien er omstridt, som tegn fundet i Linear B og det græske fastland.
Forholdet af systemet med lineære A og lineær B ikke bestemmes nøjagtigt, da det ikke er muligt at afgøre, præcist og tid startes og stoppes to skriftsystemer på Kreta. Sandsynligvis begge disse skriver systemer, der anvendes parallelt i nogen tid. I det græske fastland, især i Theben, Mykene, Orchomeno, Tiryns, Eleusis og andre steder, Symboler findes på krukker, identiske med symbolerne i Linear B. Men lertavler i Linear B findes ved mykenske palads nær Pylos under systematiske udgravninger af Carl Blegen i 1939. Disse tegn på Pylos undersøgt og offentliggjort 1955 ο Emmet Bennet. Forståeligt, opdagelsen af ​​indskrevne tabletter, på Kreta, og på det græske fastland, forårsagede stor interesse. Mange forskere har forsøgt at dechifrere teksten til disse tegn, uden tilfredsstillende og positive resultater. men hvor herlighed dekryptering af pladerne i Linear B er den engelske arkitekt M. Ventris. I Ventris havde gjort et stort indtryk arbejde Evans og arbejdede ihærdigt og med stor iver, at dekryptere den lineære B. Den store indsats ameiftike. Den 1952 offentliggjort sine konklusioner, med hvilket beviser, at Linear B script er græsk. Scriptet hedder nu "mykenske". Men tegn på, at læser ikke giver os en historisk dokument, men alle lister over varer og aktiver, der var herskerne og handlende i denne æra. Derfor behøver tegnene ikke give os reelle historiske oplysninger.
De punkter i Linear B, som har høj affinitet med Cypern, De kan nu opdeles i to hovedtyper:
(a)) ideogrammer
(b)) syllabisk.

Den Linear B syllabisk script er dybest set. Flere forskere har udtrykt tvivl om de fonetiske værdier, der tilskrives de Ventris grafik symboler og regler for deres læsning af tekster foreslåede. Men i dag generelt acceptere tydningen af ​​Ventris.
Det vides, at sproget er ikke kun denne værdi i sig selv og vektor-værdier. Den decipherment af Linear B ved Ventris kastede lys over historien om antikke græske kultur, der eksisterede på det græske fastland og Kreta mange århundreder før den homeriske æra. Selvom tegnene i Lineær indeholder ingen egentlig historiske oplysninger, bekræfter, at dette sprog er græsk og oplyse mange dele af den private og sociale liv grækerne i det andet årtusinde f.Kr..
Den nuværende alfabet er forekomsten af ​​ioniske-Attic. Hver græske bystat havde en pecial alfabet. Meget små variationer af ethvert alfabet afveg noget fra den anden. Ionic oprindeligt 27 bogstaver, Corinthian havde 24 bogstaver, Kritikos 21, af Milet 24, Halkidiki 25. Hvad der præcist var latinerne og som nu bruger hele verden. Fra græsk alfabet også nedstammer den etruskiske, det kyrilliske, Den gamle frygiske, af Lykien, DET lydisk, Den armenske, opskæring, Den gotiske, Den rumænske(lignende Latina).

Hvert bogstav i det græske alfabet indeholder en fast kode betydning som indfører bogstaveligt eller metaforisk som individuelle betydningen af ​​hvert ord, som den tilhører. Svær sproglige og etymologiske tilgang har gjort dorisk og Chatzigiannis. Sammenfattende lærer vi, at :

Bogstavet A.(alfa) som begyndelsen, vækst og (aldainein, gøre noget for at øge. Begrebet stigende dukker Derivater Al radikale.). Formen af ​​brev illustrerer trappe, påbegyndelse, udvikling myndighed (Doriske overveje at tage på engelsk). Elementet trods THE Alfo, DE evrisko.efrethi første gar andre elementer : Alfano = evrisko, ktomai og Alfi = Ktesios. Deres data univers: luft, aelios, ether, rotte, blod, als, autoritet og mand. Fra ordet Homer alfesivoiai, s semitter påvirke THE Alfi, Alef = Vous som selv havde fonetiske værdi sigma.

Bogstavet B(beta) reduceret til bolus verbum, dytte, brøl lyden af ​​stærk vind (Vanchos henblik på mani fest dummy). Beta kan forklares som beboer- der stiger- DET fortsætter (Efter) fra det første bogstav. Figur IKKE brevet repræsenterer successive bjerg med projektioner og fordybninger. Minder histon eksploderede sejl(oppustede sejl).

Bogstavet C. (gamma) Det er relateret til jorden (Lyden af ​​værktøjer rammer Jorden). FRA etymologisk superfamilien ca-kælve-Gaia- bryllup- generation, eller kødelige og mental fødsel, udvikling eller opdragelse eller kultur eller behandling af jord eller naturlige objekter. Vinklen er blot to synatomenai eftheiai, gony-((a))mængder og (sp)galeion SOM glider på jorden forårsager lyden G..g..

Brevet D.(delta) formede flodmundinger og Metopi templer. Det er relateret til begrebet den kunstige, danne, Hans forunderlige illustration, den åndelige, tænkes, af overvinde vanskelighederne (instruktion-skabe-DAO = lære).
Brevet D.(delta) kommer fra den lineære B direkte, ligesom andre. Den genererede lyd er tilbøjelige til at komme og doupon, lyden dvs. EP deltoid ax. Plato i Kratylos taler af kraften "af delta kompression).

Bogstavet E(epsilon) viste hensigter Cpd, Expression, Exodus, s ff angiver mediet, DEN nærhed Whose eller ekspansion, afstand fra et udgangspunkt eller henvisning (Jeg er =, eksisterer i en bestemt position og hvad er = kommer gå). Dens åbne form E male BEGREBERNE betegner.

Bogstavet Z(zeta) erklærer FORSTAND koge, syde, opvarmet zao / Zeo. Begrebet brusning og uregelmæssig rotationsbevægelse svimmelhed IN og IN zoros brændende, muligt. Endelig i homeriske zoo, beskriver leg handling og fremdrift. Bogstavet Z analytter i S. og D., Således p-yrigmos og S-C under. Ved sin form symboliserer bridging to ekstremer, zefgnymi.

Bogstavet H (eta) som følge af kontraktion eller antektasi. DET (den) PÅ dialekter af gamle svarer til dorisk ((a)), DET Mycenean (Eje), Attic (hvis). Kort Dorisk og Ionic ((a),den) producerer den empatisk og semikolon (eller). Eta i H og, makrofonia alpha. Dens form er mutanter af skema A og oprindeligt fastsat de daseian ånde.

Bogstavet T. (theta) repræsenterer position, rollen, anbringelse inden for et interval. Repræsentant og hallen, tak, DET hus, hygge (trone, bænk, thorax, GOD = kører på begrebet sætte er den omtrentlige.

Brevet jeg (tøddel) viser retningen af ​​rektum, af direkte, af retning, sti mod punktet eller target (Yderligere arbejde også sende =, dråbe, IEMA = smutte og ithys = lige). iota ITEM, Trods ion af giftige dyr. Gar hvordan virussen s endetarmen marcher oh peprotai, så og derfor skrive ordentlig Being, iota kalein inixato eller af pile vira.

Bogstavet K (kappa) angiver indholdet,der indeholdt (Kaptein = nasse, carts = indelukke, kasse ). Eller etymologiske hyper kg- og etymologisk af familien, CAC som verbum, dække indholdet af brevet Mr. , For hvis navn foreslås Cap-fa Kappa (labial p assimilation,f). Formen af ​​brev illustrerer palme spændes lukning tilladelig IN håndtag. R pakket bøjninger og hjørner, indfanger betydningen af ​​skæring og bukning, sandsynligvis ichopoiiton.

Bogstavet L. (lambda) repræsenterer simasiologikos DEN etymologisk hyper Kærlighed- dækker udglatning eller skrabning som materialet kant og resultatet eller produktet af slibning, polering eller skinne så bliver pårørende Words : RU = ædelsten, lachos = andel, lazomai = poach etc.. Formen af ​​brevet er formet slibemiddel skarpt værktøj. Og L. Platon siger: den Glotta forskydelige mellemtiden lambda, navngivet ham GFS glat og denne olisthanein OG fedt og kollodes..Os til formen af ​​pincet Ligner, modtage, bytte, lafo.
I Herodot I. 117 illustrerer belysning til alle retning

Bogstavet M (UL / muskel) Det omfatter hyper (mar- ab maiefsi )som har sine opkaldsoprindelse betydninger, barsel, ved hjælp af tricks eller udtænker (kampen). Maieutics anvendes i udstationering sandhed læring tilstand. Navnet på M.(MU / ml) refererer IN speakable med mygmo (Med muskeltonus) ved at komprimere læbe. Formen af ​​brevet er som brysterne af kvinde og udtalt af lukkede kanter. Han er blevet sammenlignet og med to lukkede kanter: muskel ITEM, TINA er, at mygmos eller resultat ekfonisis, mygmos IKKE Estin Den muskeltonus gennem næseborene udgående.

Bogstavet N(Nu / vægt) Det tager navnet fra bid, der har eller udtale, men og showet som en konisk tilspidset ende, peak hvor broderer, vandhaner. DET (n) Som det er typisk fonem kæbe-kæbe-canadisk ord, FORBUNDET med skarpe tænder MED kakammeno vinklet kile-koniske form af bogstavet N.. Det har betydning som kontinuerlig bøjning når geometrisk grænse kurve, At fastlaegge boliger, indpakning eller vride hylsteret omkring referencepunktet. ( Dette cover giver fremstilling af kalium-hut, hus, knafos-templet ). Eller tip fører til udstrømning, så vi har omorriza vand. Nu er på åndedrættet, vejrtrækning, stråler. Platon siger: Af d'of N. Y. DET eiso aisthomenos stemme, DEN introner Edo onomasen.

Bogstavet O (Xi-DS) stammer Of xyo, polsk, gnide. derivater hackle, skrabe, veddet (DET exesmenon). Begrebet tørre, tør giver dens betydning klar, Så vi Xanthos. Formen af ​​brevet er af sandwich skraber eller rive. Elementet Trods den xeesthai mellemtiden grafesthai af den anden længere. Oprindeligt egrafeto som CS, GA, LS.

Bogstavet O(omicron) Semantik fra fig. Viser, hvor vigtige AF omicron som lukket cirkulært rum lukket overdækket, Men ligeledes JFR integreret, ham den færdige, den klar (lov, Domos = firma, kloakker, bedrag i den forstand Fakas, lap, culvert dvs. rørlignende.). Dens form er en cirkel svarende til afrunding af læberne når fonem udtømmes.

Bogstavet P. (ml / m) kaldes fra ordet ml glycol. Det har den betydning adgang, adgang. M udtalt over labial tryk. Promoion og den samme form, to kolonner, HVOR anbragt plade som symboler piesos.

Bogstavet P (PG / Euros) kaldes ved flow-Pro verbum, Dorian Roma hvor af Homer forekommer med p snarere end DC, som altid frembringer en dorisk assimilation AL = pp. Formen af ​​brevet viser flow fra hoved eller dommer. D fonem p efterligner hovedsagelig lyden af ​​strømmende væske. Elementet trods strømningen, flydende gar ringe og evmalakton og impulser olie psi.

Brevet S. (sigma) Den består af to toppe, omhandlet i sigyno = spyd, spyd. Eller kaste skudt producerer luften karakteristisk hvislende lyd, Når som helst eller hvæsende vejrtrækning radikal, syrix (musiker fløjte)jern kath'oti lanser eller akrodoratia var jern. Figur kommer fra arrayet af to toppe Spears V + V.

Bogstavet T (tee) tilsvarende oprejst mand notation for højde og kuffert (TAF'er = Stor, Teftamidis stærk). Platon karakteriserer som nyttigt synes holdningen. D fonem tee efterligner klikke værktøj, mens figur minder blandt andet hammer.

Bogstavet Y (wye) betegner receptorer for våd eller hulrum og konveksiteter. vejledende kop, lampe, amfora, gravid, bølge, cache osv. DEN Mycenean ideogram er det samme som Y og betød væske. Og men også vand med D. Klart udtryk konkav eller konveks.

Bogstavet F. (phi / blad sandeltræ sandeltræ) Som dens form Fimou (sfigmou) hovedtøj, gag. D Fimos en bakke og også pilekogger eller velothiki, foringsrøret som Beacon = beklædningsgenstand, faskolion, kolbe strikket vase. Phi efterligner hver fase og et symbol er to læber blæser eller to oppustede kinder(F-ysao, z-as, F-ysis, F-lox etc.).

Bogstavet X (xi / bulk-) FRA ord robe, ved, at Superintendent foldbare cross, Op slør. Af apodidomenai med X ennoiai overvejende flydende eller fast hældbar, med henvisning til figur timeglas, som måler strømmen af ​​sand hældes. Også X-ronos målt eller timeglasformet, X-LEVERET fortiden fra fremtiden til de to områder, der er sand. Eller sand før, blev vedtaget og sand, hvor det kommer (stede i stoffet findes ikke).

Bogstavet Y (WI / psy) repræsenterer ankeret af psilon nøgne eller lyse pansrede krigere. Ci fint kæmper med buer Til dette y afbilder våbensystemet (eller base til venstre). W efterfølgende og designet til express CP, STS, FS. Reagerer med bip : "Store støj er, at eller ekfonisis og at hvæsen ordination så forårsager Ti eller kun Psi, andre, at en tid psafei, At være to eksemplarer

». Bogstavet Z (omega) som duplikat omicron, Det viser vigtigheden af ​​sidstnævnte med vægt superlativ. D omega Ocean = v Tekst nærhed, runde af jord. Formen af ​​brevet er almindeligt åben omicron med lukket mund, miljø helt skilletegn og kappen (Åh). Og omega tilhører nedstrøms og blev genereret af Simonidis, der forbinder to omicron og løb op til Z. De resterende tre bogstaver, DET digamma, DET Qoppa OG Sampi, De blev fjernet DEN 403pCh på archonship Efklidou.

ALPHA-BETA-gamma- delta-EPSILON-POSITION-Zeta-HLA-theta-iota-KAPPA-LAMBDA-MI-NI-XI-OMIKRON-PI-PO-SIGMA-WDD-YPSILON-FI-XI- WI-OMEGA.

AL FA, BH THE GA, ((A))MA AL ((E))L. EW konglomerater, F(DEN) IGMA, ZH TA, TA, GH DET iota Palms CA, MA, MH nat H, den lille, BRAND IGMA TAFY((E))Y grupperinger, TA MEGA SOUL.

Al = Den forståelig sol
Fa-th = Light
Bn = bydende nødvendigt verbum går
(marts, komme)
Den dativ = artikel skrive doriske,
i
Ca = Jorden (dorisk form)
Ama = (adv.) samtidigt
El = den synlige Sun, er at komme
Ey = verbum epsomai, Ey-dardiserede, bagt
Klynger = Slam (navneord), mudder, ler
I = bydende nødvendigt verbum istimi
Igma = udfældning, ekstrakt
Zn = bydende nødvendigt verbum levende
H underdanig verbum am, jeg
GH = bydende nødvendigt verbum sæt
Iota = den ioga, Egos
Palana = verbum dunk (pulsere, gyrate)
tilnavn Pallas- pallousi,roterende (jfr: Pallas Athene)
Da = anden type Ca., jord (jfr:
Damitir, Dimitir, Dimitra = Moder Jord)
Nat = natten over
O = hvilken, der
Phy(οι) = Optativ verbum fyo (spire,
figurer)

AL, Dig hvem du er LYSET, Kommer til jorden! OG Strålerne EL kaste SOUSTIN slam PSINETAI.AS gøre en udfældning at aktivere mig til at leve, Exist og bor på jorden. Lad os ikke sejre NIGHT, der er lille og i fare for at afregne nedgravning af ILD i slammet Brusende, Og lad os UDVIKLE SOUL, Hvem er den største, Vigtigst er det,!

Analyse af formen og formen af ​​bogstaver i det græske alfabet med representational billedlig præcist kan beskrives som udtale notationer og den græske rod og ord eller genstande eller begreber, der repræsenterer, fører til sammenslutning af symboler med græske sprog elementer. Det faktum i sig selv, der inkorporerer bogstaverne i det græske system på det sprog, græsk og beviser, at kun bogstaverne græsk og betydninger af at udtrykke. Eller geniale opdagelse som desværre ignorerer eller videnskab, selv om en fortsættelse og afslutning af glemt Platonisk tilgang til problemet af tungen (Cratylus). Opløser endeligt anser det græske sprog kom fra en anden, da det viste sig at være den eneste ikke-konventionelle sprog, eller kun det, der viser en årsagssammenhæng mellem signifianten og betegnede.
Den "fønikiske" på græsk betyder D okse og kaldte Alef stemme værdi sigma. B betegner hut kaldet Beth, y betyder kamel og kaldes gkimel. Så ingen sammenhæng med lyd, Billede og fig MELLEM symainontos og symainomenou.

Damianos chubby, I sin undersøgelse ( Fødsel og fortolkning af den græske bibel, Athen 1987) Hun skriver funktioner : "Børn har lært, at grækerne lånte skriver fra fønikerne. Hvordan gjorde grækerne et folk så udtryksfulde, original, iconolaters, ressourcestærke, det er muligt at fange det talte tale til lån Tal, fremmed for hans egen mentale verden, sine egne begivenheder og selvfølgelig helt mekanisk ". græske dialekter :
(a)) Ionic – Attica
(b)) den Arcadocypriot
(c)) vind
(d)) Dorian
den Ionic – Attic dialekt senere delt i ren joniske og Attic rene dialekto.Tis sidstnævnte udvikling er den "fælles", der blev talt hele den hellenistiske verden.
Moderne græsk :
(a)) pontiske
(b)) kappadokiernes
(c)) den Tsakonian
(d)) den katoitaliki.

Bortset fra disse dialekter, Hele Grækenland indeholder en række lokale varianter af den fælles nygræsk, idiomer eller glossimata. De har så store forskelle mellem dem, der bliver meget vanskeligt koncert, som med dialekter. De idiomer er opdelt i nord og syd, med en imaginær linie, som er sammenfaldende med den 38. parallelle og passerer gennem bugten Korinth, grænser Attika og Viotia, fra midten af ​​Evia, Ægæiske fortsætter og slutter i den nordlige del af Izmir i M. Asien, i overensstemmelse med adskillelsen af ​​sprogforsker C.. Chatzidaki.Ta nord adskiller sig fra de sydlige dialekter i nogle karakteristiske træk vokal. Generelle, nord kendt for deres vokale innovationer, mens den sydlige er mere konservativ og omfatter også mange gamle ord. Men som i så dialekter og udtryk adskillelse ikke altid er stabil, på grund af forskellige sociale forandringer. I moderne tider er det almindeligt at bruge for de fleste dialekter udtrykket "dialekt". Så, vi hører snak om den cypriotiske dialekt, de kretensiske eller dialekto.Oles makedonske dialekter og idiomer af moderne græsk fra det fælles hellenistiske. Undtagelsen er kun Tsakonian, stammer fra den antikke doriske dialekt.
Adskillelse af skrevne ord i dele ved at sætte visse symvolon.Ta symboler kaldes punkter af tegnsætning og følgende :
(a)) prikken (.). Det tjener til at markere afslutningen på en periode, omslutter en god mening og svare stoppe stemmen. Prikken ikke ind i bøger, i inskriptioner og positioner.
(b)) den semikolon (·). Det tjener til at gøre mindre afbrydelser end,hvad med prikken og mere end,hvad partiet.
(c)) partiet (,). Bruges til at lave et kort stop på indersiden af ​​en periode eller til at give en chance for at ånde en lang straf. ofte brugt skriftligt.
(d)) spørgsmålstegnet (;). Det markerede afslutningen på en spørgende sætning eller i parentes med en erklæring om, ironi eller tvivl. Vi sætter et semikolon i slutningen af ​​den laterale spørgende forslag.
(e)) den udråbstegn (!). derefter bemærket af-sætninger beundring, glæde, sorg, håber, frygt osv. Når exclamatory sætning begynder med udråbstegn, derefter efter Udbruddet kommer ind komma og udråbstegnet i slutningen af ​​sætningen. Når udråbstegnet er i parentes, erklærer spørgsmål eller tvivl.
(f)) colon (:). Det tjener til at vise sammenhængen mellem den næste og forrige. Bemærk fremad fra ord, der nævnes af ord i anførselstegn, forud for en forklaring, og efter forslag henvist ordsprog eller ordsprog.
(g)) parentesen (()). Serverer at lukke ord eller en sætning, du forklare eller supplement kaldet.
den) ellipser (…). Markeret at vise, at noget genert af tøven eller frygt eller hvorfor er unødvendigt at indtaste en gang og ikke bringes til tavshed noget, men for at understrege mere, hvad der følger.
(I)) En streg (–). Det er større end bindestreg og noteret i parentes udskiftning eller fest eller at vise ændringen i den person, der taler.
(j)) anførselstegn («»). De bruges til at lukke ordene fra en person, hvis så her er ligesom han sagde, at skelne mellem forskellige fraser, der ikke er almindelige i fælles sprog eller endda til at adskille ordene fra personer i en dialog, så erstatte bindestreg. Indledning også at lukke bøger, aviser, skibe mv, medmindre sådanne værdipapirer er trykt med forskellige oplysninger end resten af ​​teksten.
prikken, komma og semikolon er mærket af de citater, mens udråbstegnet og spørgsmålstegn i dem, men kun når de tilhører teksten i anførselstegn.
Videnskab esfyrilatithike gennem græske og vores grammatik er græsk opfindelse. Vores litteratur er græsk… og næsten alle ord er græsk ". Det engelske sprog på ordre fra Henry E1422, indeholder kun 27000amigeis græske ord og 234000 der har første eller anden sammensatte græske ord. Base Nomenclator Zoologicus eller Nomenklatur zoologi til 1994, han havde opdaget 337.789 dyr slægter, hvoraf 196000 navne var rent græsk. I medicinsk ordbog Dorland1994 UNDER 68%, I botanik 60% UNDER ordbog D.Kavadia og videnskabelig og teknisk terminologi THE 45% under McGraw-Hill Dictionary, er ord rent græske.

Hvad engelsk "Sprog" ;
• En - Forb, en
• Master - magister Mastro og maksimum
• Kunst - Selv,
• Omfang - perspektiv, hensigt
• Enhver - Ένιος
• Hånd - Handanos, indeholder
• Data – donor, bevilget EF af DME
• Ordliste - gloss, Glossa, sprog
• Absolut - fra(s)Absolut lut
• Reality - Res (lats) Rezo, gøre
• Eksistens, Exist - On + istim, existimi
• Shake - Σείω
• Plan - Planos
• professor, Bekender - Pre + Fimios
• Mode - Hvordan, Mede = mønster
• Mix - Μίσγω, mix
• Mulighed - Οπτεύω
• Kompleks - Clutch
• Afviger - adskiller
• Dans - Δίνησις, dynefo
• Arms - Άρμενον, våben, udstyr
• efterligne - Μιμήτωρ, mime
• Hukommelse - Μέρμηρα, mermirizo = pleje
• Dictate - Δείκνυμι
• Fraværende - Άπειμι, afstå
• Mortal - Morrow = Død
• Tilstaa - SynFasko = Witness
• Genesis - Genesis
• Melankoli - Melancholy
• Mulighed, Hvornår + Porto - Kommissionen + jeg kan, tilbringe, trænge diadi eksperimenter og pirat = pirat.
Eksperimenter i oldtidens Athen jord, Engen var holm. Transit med henblik på at nå en person på øen kaldet Perama, passage. Selv i dag er der eller ud over området for at gå til Salamina. Latin går Portus hvor ordene Port = Træk og Puerto = Port. Indtil videre Piræus blev gudfar til alle verdens porte
(Stravon Geografisk A,C59- "Græske ord" Anna Tziropoulou stabilitet)

ENGELSKSPROGEDE : Et sprog konstrukt, har ingen slægter, har ingen endelser, kickers. Possessed af empiri : En graf siges Hey og udtalt A, EI , Oh

"..Ean guder synomiloun echrisimopoiousan vil være enten det græske sprog .."
Cicero (på retorisk)

I dag eller græske sprog undermineret af demoticists, Men selv den demoticist Psycharis skriver:

"Sprog og land er det samme. For at bekæmpe en for hjemmet eller til det nationale sprog, Den ene er den kamp ". Problemet er skabt af forskellen mellem skriftsprog lærde og sprog af de mennesker, som begyndte at tage form i løbet af den hellenistiske periode og blev testamenteret til den byzantinske og moderne græsk.
Under den tyrkiske besættelse var det nødvendigt at lærebøger er skrevet på det sprog, de mennesker, at blive forstået af oligogrammatous slaver grækere. Så, forskere såsom N. Sophianos (15århundrede.), Maximos af Gallipoli (16th-17. århundrede.), Francis Beanie (17århundrede.), Elias Miniatis (18århundrede.), Agios Kosmas af Aetolia (18århundrede.) og for mange andre skrev i demotisk, uden mangler selvfølgelig dem, der skrev i arkaisk sprog.
I slutningen af ​​det 18. århundrede og begyndelsen af ​​det 19. århundrede lærde blev fordelt over sprog problem· Mange skrev i arkaisk ((A). Gazi, N. duke, N. Theotokis, P. Kodrikas), mens andre i byen eller tæt på det (konge, (C). Konstantas, (D). Filippides, (D). Katartzis, (J). Vilaras, (A). Christopoulos, (D). laks). Angår A. Korai, der foreslog en mellemvej mellem ord og demotisk sprog: Byen rummer de typer af hans ord, men tilføjer litterære endelser. At sige, at i stedet for fisk opsarion, stedet fugl Poulios, i stedet husmor oikokyrios så videre.
Tilstanden af ​​sproget spørgsmål forblev den samme ved første metepanastatika år. Den 1853 P.. Soutsos prædikede en tilbagevenden til den antikke græske sprog antyder brugen af ​​det gamle grammatik, den gamle ordforråd og syntaks i det gamle. Den 1888 G.. Psycharis, undervist i Paris, udgivet bogen "Min tur", der var en milepæl i løbet af sproget problem. Psycharis prædikede, at byen blev etableret som et skriftsprog af nationen. Denne prædiken, på trods af de forbehold, der kan have været en af ​​de foreslåede løsninger, snart begyndte at bære frugt· forfattere begyndte gradvist at skrive i folkemunde sprog, forsøg på at etablere den kommunale uddannelse og andre områder af intellektuelle liv.
Den 1917 Venizelos regering etablerede kommunale folkeskoler og begrænset puristiske i de sidste to klasser. Den 1941 den "grammatik moderne græsk folkemusik" blev udstedt af staten, som kompileret ekspertudvalg med formand og ordfører M. Triantafyllidi. Det nedsatte udvalg de grammatiske elementer og leksikalsk skat af mundtlige tradition og tilpasset ordene til kommunen.
Efter regressioner der er direkte relateret til hver politiske udvikling, byen blev det officielle sprog i den stat, 1975 og fra den 1976 gradvis udarbejdelse af lærebøger.

Det endelige slag mod græsk LANG gav alt methylfurfural, hvor ved dekret afskaffede det græske sprog, tvinger os til at huske ubrugelige grammatiske regler og taler en brutal sprog.
Vi modtager ARE og ikke vi er, DET klingende og løbende vedligeholder th- Erstattet af øjeblikkelig -t- Platon var Platon, Sofokles Sofokles var så videre.
Argumentet om, at skal tale det sprog, folk er den største fidus. Efter de folk ved "vold" forblev analfabeter, analfabeter og uuddannede, nu fortælle ham, hvordan du vælger det sprog.
Kristne døber børn uden at høre dem, fordi de, på grund af alder, De kan ikke forstå det gode i. Læger vaccinere børn uden nogensinde spørge, fordi igen de ikke forstår, hvor godt det gør dem vaccine. Men grækerne hvordan at vælge det sprog, du taler, når du ikke har set en anden. Og hvordan er det muligt at tale et andet sprog efter så mange krige, sult, og elendighed oplevet det sidste århundrede. derfor tvunget til at bo analfabeter og uuddannet fravær blev udvalgt. Dette sprog lært force majeure, og det gav børn. I stedet politikerne til at genoprette det korrekte sprog, og holde sig til kurset folket, Som dåben og inokulum, De vedtog dette katanagki sprog, som bruges en del af de mennesker,. Legitimere et produkt, der er, hvor det kom fra kriminalitet. Spansk truede med at trække sig tilbage fra LP. Hvis for nemheds skyld afskaffet tilde FRA Lexie Espania og overvandt. Men det spanske sprog har en historie med flere århundreder,, og ikke 9000 år mindst.

Sproget var monoton og med uddannelse og intellektuel udvikling. Hvilket underminere sprog, underminerer og grundlaget for ophavsret Grækenlands. Den store Goethe sagde: "Jeg hørte evangeliet til St. Peter på alle sprog. Eller græsk antichise San stjerne, der vises inde i natten ". Hvordan gjorde vores forfædre talte : eller græske sprog er et sprog musik. Hans stemme steg og faldt bogstaveligt den musikalske skala. Når de romerske borgere først hørte i Rom den græske formuleret af græske talere, strømmede til apothafmasoun folk talte som Nightingale. Eller græske sprog havde en overlegen harmoni og melodi, fordi netop haft vokalerne og konsonanterne i harmonisk arrangerede sektorer melifthongon Krasin som altid giver klingende ensemble. Rough efter glat, Hårdt efter blød, Kakofonien efter AF euphony, DEN dysekfora efter AF efproforon. I Dionysius Halicarnassus : 'Det hører, skal have, al ord og sats og metavolin..oste hørelse være glædeligt. ". De grækere mennesker erasimolpos syntetiseret tungen lige som den uendelige skønhed sang, I view logodes medlem, dvs hans musikalske diskurs. Platon krævede tempo og melodeon" ..osper opsoniske på jorden, DET IKKE ord breve musik…»( Stat 549-B). Uanset Dimokritos havde viet hele sin afhandling "på Euphony og dysfoni bogstaverne", Mens Aristofanes taler gennem harmoni "amen fædre, de leverede". Ptolemæus i hans musikalske arbejde skriftligt: "Tre justerbare : medlem, bevægelse fysisk og ordet ". Pythagoras foretrak Dorikin dialekt for særlige harmoniske tone og denne attribut til anciennitet. Både Archilochos og Bacchylides og C opsummere Aristoxenos: "Grækerne med ordet sang og gennem sang talte". Så har strenge Cicero har anført i sin bog om taler: "Grækerne bit mangler gøre tekster og prosa, så meget ønsket alt harmonisk lyd ". Uanset Ioniske Øer adelsmand Dion. Romas kateligontas i en dyster konklusion siger: "Sådanne sprog mellowed tales af guder ekakopathe i munden på mennesker. Ham derfor naturligt og ægte bølgebevægelse efilodoxise genoprette med nogle velkendte påfund den hollandske lærde Erasmus, der blev født i Rotterdam 1466 og døde i Schweiz 70 år efter. Eta udtale sig som epsilon frø, b,(c),(d), De vil have hårde og skarpe som b latin,d,g, Z som zd og theta definerer det som tau aspireret. phi også THE aspirat ved tilsætning (den) Gør noget som PF, mens (x) oversætter som en svag kappa. Eller vores CSCE udtales som tyk ånde, minder (x) og lyder endnu i komposit. Under opløse th til C-th, Lader os sprog uden HU og behandler Ypsilon som CY. Eller misbrug, at Erasmus er ikke tilfældig. Hvis man læser en gammel dokumenter Erasmus og derefter Moderne græsk, det ser ud som om der ikke er der ingen affinitet mellem det gamle og Neohellenic. Dette er ikke en tilfældighed, men retfærdiggør forfølgelse, griber uretfærdighed mod grækerne startende fra korsfarer langt. Ingen sympati for den moderne græske, De bør ikke være efterkommere af de gamle grækere. I dag Grækerne har formået at tale græsk i form af kriminelle. Så hvor Isaac VOSSOU i DE Viribus rhytmi skriver hvordan Primes græsk ikke har nogen relation til den faktiske udtale. Derfor moderne grækere TIL toning uden relation til den antikke græske, hvor de fleste europæere kun kender. Derfor årsag efter Erasmus, andre kom hollandsk, ønskede at korrigere toner vores. Hvilket igen ikke bredt kendt. Isaac VOSSOU hævder, at den græske bør fremhæves som latin. Denne nye kloge synes glemt, hvordan Dionysius Thrakien og arbejde "The Art of Grammar", som echarise verden sammen med navn og videnskaben om grammatik: "Ton Estin apichisis samordnet stemme eller anatasin i hans akut eller omalismon i sin tunge eller periklasin i hans tilde". Porphyry siger også: "Ton Estin epitasis eller injektion eller mesotis stavelser med euphonium". D Issaak ignoreret og Herodian PROJEKT: "Katolsk Prosody",og alle alexandrinske forskere, der kender og holder sand ripple græsk, tildelt fremhæve dem regler. men og,s anekdiigites teorier om latinsk accent af græsk-sprog, der er vedtaget omkring 1700 konsekvent både i Holland og i England begynder typonontai de græske tekster uden accenter. Tonerne returneret 100 år senere, da den britiske Parson bevist, at alt latinizon intonation ikke passer ind i græsk sprog.

Generelt de græske ord udtales Erasmus uforståelige former som en sand kender af græsk, let forstår sandheden af: DET evdokimein bliver e-th-do-og-med-yn, Bosætterne udmønter sig i E-Po-i-Ko-j, Vejret Ms-L-Fc-I og så. Johan Rouchlin, den største tyske videnskabsmand regenerering arbejdede fri for fordomme og fanatisme konkluderer, at: korrekte udtale er kun det, der forblev på læberne af grækerne og ikke det, som blev bygget på grundlag af forudsætninger. Den engelske biskop Stephen Vintoniensis DEN apigorefse Erasmus truende bandlysning, som vil undervist. På Erasmus DEN apekiryxan franske hellenistiske Nt'Arto, eller italiensk encyklopædi TREKANI, Den franske, ungarske Academy, og andre grækere, Selv russerne, men kun i det 19. århundrede. DET 1892 Som Mueller hollandsk Speaking, siger, hvor langt Erasmus accent er latterligt. For at udskifte faktum, at udtale blev grundlagt i Holland i philhellenic samling af Erasmus.
Jacques siger Lakarrier: Jeg kender dette område, gymnasier og universiteter insistere undervise i denne latterlige udtale kaldet Erasmus, der mishandler, fordrejer, afkorter og river dem som hans søde fløjte lyde af antikke græske.
AFSLUTNINGSVIS : Alfabetet er græsk og vi bor i det land af dette, altid tidligere har Esmen grækere, da det optrådte som menneske på jorden. Vi bør være vi forsvare det græske guddommelige sprog, Som hjemland.
Alle Europas kulturelle bygningsværk er berettiget barn af græske verden. S evig rejsende grækere Pelasgerne, Æoler, Achaeans, Minoerne, Minyes, De krydsede kontinentet udnytte hver søgang. Men de, der ikke kan se beviser og sandhed, De fortsætter i indoeuropæisk teorier tjener politiske og økonomiske overvejelser. Denne indsats eller diskontinuitet af græsk historie, Det er ikke tilfældigt. Desværre er denne diskontinuitet nu opererer produkter fra nabolandene i Grækenland (og Lander, Skopje). Først græsk hvem vedtager DISSE Palms på teorier, Indoeuropeans etc., reducerer græsk grandfathered på denne jord. Hot fortalere for disse teorier, hvor de finder aftaler og forskellige fremtrædende græske videnskabsmænd, De er nordboere og vores østlige naboer. Disse teorier førte dem undermennesker (Skopjans patchwork) De betragtes makedonere, andre umenneskelige (albanere) De betragtes Illyrioi, og andre undermennesker (bulgarerne) De betragtes Thraces. Hvis ord og østlige undermennesker udvikle den samme offentlighed end i tidligere, Det er ikke udelukket at blive og afkom af trojanske heste. Selvfølgelig er dette vil ikke tage lang, efter flere års taler til Tyrkiet 'protourkous ", mens eller skamløshed for at have nået det punkt at overveje Hetiterne forfædre, hvilket garanterer den historiske ret til landet Lilleasien. Disse teorier derfor af Indoeuropeans og Palms, blive farlig for grækere og samme land. Kampen finder sted, hvor den sidste 2 århundreder, ud over hardware krige, det er kulturelt

Master-lista.blogspot.gr

Den KARYANI Paggaiou KOMMUNE OG REGION: Kun få fragmenter fra den lange historie

Bygget næstsidste, vestlige skråninger af symbolet betingelser, tæt Paggaio og udmundingen af ​​floden Struma, den Karyani eller Karyani, som det er almindeligt kendt i moderne græsk sprog, er en landsby beboet af grækere, at den begyndende historien om den tabte tilbage til århundreder.

Inden for landsbyen fundet tydelige spor af stenalder installation, (før 10.000 f.eks.), herunder Akropolis i den gamle landsby Piero Fagrita, ligger på bakken "Cannon", der stiger over og til venstre for Orphani, for alle, der går der fra Galipsos. ΣΥΝΕΧΙΣΤΕ ΤΗΝ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

Amphipolis.gr | Sproget i de gamle makedonere

Sproget i de gamle makedonere

De vigtigste græske dialekter af det græske halvø og Lilleasien omkring 500 f.eks..

Dimitri E.. Evangelides

Det græske sprog, i henhold til de nyeste videnskabelige udtalelser((a)), Den blev dannet i Grækenland, efter ankomsten af ​​Proto-græsk, der faktisk assimileret og forsvandt efterhånden de tidligere etablerede folkeslag (= Proellines), men kulturelt påvirket og kulturel. Den Proellines taler deres eget sprog, og derfor klart påvirket udformningen af ​​græsk sprog. Resultat af denne proces((b)) var den første single proto-græsk forfald i tre dialekter blandt 2200/2100 f.eks.. og 1900 f.eks.. dvs.. den endelige installation af Proto-grækere i et relativt smalt bånd, der indeholdt den nuværende kontinent og en del af N.. (D). Illyridos, Vestlige Makedonien og B. (A). del af Thessalien (Se. charter), indtil starten af ​​bevægelsen af ​​disse køn, hovedsageligt i de sydlige regioner.((c))

Protoell

Originale proto-græsk faciliteter ligestilling

De dialekter de var:

1. En meget gammeldags form for efterfølgende Ionisk-Attica dialektisk

2. Et godt gammeldags form af såkaldt vest / nordvest / kontinentale dialektisk (dette opstod senere Dorian Laconia, Kreta etc., dialekt Elis, den Aitoliki, den Neo-Achaiki, og dialekter af de tre store racemæssige grupper i Epirus - Thesprotians, Molossos, Chaonia) og

3. Den såkaldte Central Dialekt, som derefter delt i vind (benævnt proto-Wind) og Arcadian (den efterfølgende Arkadiou-Cypern).

Afslutning af billedet nævne, at omkring 1600 f.eks.. en aiolofonon Achaean del migreret fra Thessalien TO (= Achaia Fthiotis) BA Peloponnes. Der, deres dialekt var viser innovationer og er påvirket af Arcadian (senere Arkadiou-Cypern) dialekt af centrale Peloponnes (hvor omkring 1900 f.eks.. De havde migreret og afgjorde Arkadofonoi, kommer fra det område af nutidens vestlige Makedonien). Så endelig nået vores kendte, skiltene med lineær B, dialekt af mykenske kongeriger, som tidligere blev rapporteret som Achaean (Det må ikke forveksles med den førnævnte Neo-Achaean, en dorisk dialekt), og i dag har hersket generelt at kalde mykenske. Med sammenbruddet af mykenske verden, Mykenske dialekt gradvist ophørte med at blive brugt til permanent forsvinde rundt 1150 f.eks.. Udgangen, skæringspunktet mellem vinden og vestlige elementer Dialektforskning, opstod den Thessalien og den Boeotian dialekt.

Så hvad var det sproglige forhold af den gamle makedonske dialekt i forhold til ovenstående dialekter af det græske sprog;

Før vi ser på svarene på dette spørgsmål skal det huskes, at de undersøgelser og undersøgelser for den makedonske viste store fremskridt i de seneste tredive år, så vi nu kan tale om sproglig råmateriale, hvorfra vi kan nå specifikke videnskabelige konklusioner.

Videnskabelige dog diskussioner i gang stort set fra det tidlige 19. århundrede med offentliggørelsen i Leipzig, Tyskland på en kort undersøgelse af F. Clark. Stourts titlen "På dialekt af det frie makedonske»((d)), havde til formål at præsentere de synspunkter og forskning på placeringen af ​​makedonsk som en dialekt af det græske sprog og hovedsagelig ved at udstede den 1825 hans arbejde (C). O. Myller «Om boligen, oprindelsen og den ældste historie af det makedonske folk»((e)). Desværre diskussionen af ​​videnskabelig snart forvandlet til politik og blev en endeløs række af konfrontationer for det græske bogstav eller ikke dette sprog.((f))

Som observeret: «…I mange årtier var der en stærk udfordring for optagelse eller ikke de græske makedonske dialekter. Problemet var dels på grund af svigt af materialet, især tidlige indskrifter, men i exoepistimonikous midler, siden starten kontroversen var tæt afhængig af de politiske og historiske udvikling i det sydlige Balkan i det 19. og 20. århundrede – selv den dag i dag – og territoriale krav fra de folk, der beboede området…».((g))

derfor forsøge at besvare det spørgsmål, vi stillede over om forholdet af gamle makedonske dialekt til de andre græske dialekter, Vi skal præcisere, at i fortiden, men indtil for relativt nylig, Det var vanskeligt en enkel og klart svar på grund af manglende eller endda knapheden på sproglige materiale, at tillade en række sager og udtalelser. Disse kan vi klassificere i fire grupper, afhængig af positionen support:

1. Den tidligste position acceptere det synspunkt, at makedonske var en blandet sprog, slægtning Illyriske (Positionen af ​​G. O. Müller, men hovedsageligt slavere forskere derefter, som G. Kazaroff, M. Rostovtzeff, M. Budimir, H. Baric etc.) eller thrakisk (stadig understøttes i dag af bulgarsk D. Tzanoff).

2. En anden position, understøttet af førende forskere, accepteret som makedonsk uafhængig indoeuropæisk sprog, beslægtet med den græske (V. Pisani, Jeg. russisk, G. Mihailov, P. Chantraine, Jeg. pudica, C. D. Buck, E. Schwyzer, Vlad. Georgiev, W. W. Tarn og den fremtrædende franske sprogforsker Olivier Masson i begyndelsen af ​​sin karriere).

3. Dog har flertallet af videnskabsfolk, især lingvister, hævdet det Makedonsk var en anden græsk dialekt (Positionen udviklet af F.. Clark. Stuarts nævnt ovenfor, men også af "patriarken" af den græske sprogvidenskab G.. Hadjidaki (1848-1941), af den afdøde professor i lingvistik ved AUTh. Nick. Andrioti, såvel som N. Kalleris, A. Fik, Otto Hoffmann, F. Solmser, V. Lesny, F. Geyer, N. G. L. Hammond, A. Toynbee, Ch. Edson og Olivier Masson i hans modne år).

4. Udgangen, vi må også nævne eksistensen af ​​en lille del af videnskabsmænd i fortiden, der tog en forsigtig holdning, citerer eksistensen af ​​nogle obskure punkter og utilstrækkeligheden af ​​det på det tidspunkt tilgængelige sproglige materiale., som et resultat betragter de det som umuligt at formulere en underbygget holdning [Hovedsagelig, den franske sprogforsker Antoine Meillet (1866-1936) og den italiensk-jødiske historiker Arnaldo Momigliano(1908-1987)] (den).

Men gamle kilder var også, ikke kun ekstremt sparsommelig med hensyn til sprog for makedonerne, men forværrede snarere forvirringen. Denne situation er passende og tydeligt forklaret:

“…Gamle forfattere er temmelig sjældne på det makedonske sprog. Opsummering (Se. sidste Panagiotou 1992-Kapetanopoulos 1995) vi kunne gruppere de relevante vidnesbyrd som følger:

(a). Til karakteren af ​​den makedonske dialekt: I følge Tito Libio, makedonere, Aetoliere og acarnanians taler den samme dialekt – Strabo gør en lignende fund for dialekten af ​​Epirus og Macedonians. Som vi alle kender, formularerne for alle ovennævnte køn hører til den nordvestlige dialektgruppe. Disse vidnesbyrd bekræftes nu af dialektale inskriptioner og er igen kombineret med indirekte vidnesbyrd om kilderne til slægtning mellem makedonere og dorianere.: Hrodotos (1.56) identificerer makedonere og dorianere – det samme (5.20, 5.22, 8.137, 8.138), ligesom Thucydides (2.99.3) og andre senere kilder kender myten, der forbinder det kongelige hus Temenides med Argos og Hercules, information, der indirekte bekræftes af arkæologiske fund, f.eks.. linket udgivet af Tiberius (1989) […] Tværtimod, genealogiske myter om Xiodos og Elanikos forbinder makedonerne med eolisterne, men indtil videre er der ingen alvorlige beviser for at støtte denne tradition.

(b). Til den gradvise marginalisering af den makedonske dialekt: Allerede i M's hær. Alexander, et dialektisk ensemble af forskellig oprindelse, makedonerne udtrykkes i fælles – dialekten bruges kun mellem makedonere eller i øjeblikke med intens følelse. Det nyeste kronologiske bevis for dialekten er fra midten af ​​det 1. århundrede f.Kr.. og henviser til dens tilbagetog allerede inden denne periode i den Ptolemaiske gård. Kildernes vidnesbyrd bekræftes også af inskriptionerne.

(c). For den makedonske dialekt og den fælles: Den fælles spredte sig gennem de makedonske erobringer og sejrede, uden tilbageholdenhed, takket være de hellenistiske kongeriger. Således blev han senere tæt knyttet til makedonerne i nogle atticists sind, i det omfang udtrykket makedonsk i nogle af dem får betydningen "jeg taler almindeligt"’ (f.eks.. athenske, "Sofister" 3.121f-122a) – af denne grund provokerede han deres ironiske kommentarer. Som bevis også på denne vigtighed af makedonisering, kan loftvers argumenteres, hvor den samme type er kendetegnet ved dem som "makedonsk" og af dem som en "billig" type, der bruges af "uvidende" eller "yngre"…”.((I))

Vi har allerede understreget, at de sidste tredive år eller deromkring, Situationen har ændret sig radikalt takket være publikationer fra Berlin Academy of Sciences med inskriptionmateriale fra området Thessaloniki (1972) og det nordlige Makedonien (1999), samt Center for Græsk-Romersk Antik (Κ.Ε.Ρ.Α.) fra Øvre Makedonien (1985) og Veria-området (1998). Derudover udgav KERA tre meget vigtige samlinger af navne fra regionerne i Veria, af Edessa og udvandrede makedonere.

Som professoren i AUTh præciserer. Ioannis M.. Akamatis i en fremragende artikel med titlen "Sproget for de gamle makedonere • nye data fra Pella»((j)):

«I lang tid var det sprog, der blev talt af det makedonske folk, genstand for diskussioner og forskellige tilgange.. Faktisk af nogle forskere, Amerikansk professor BORZA og hans studerende, Det blev antaget, at alle de græske inskriptioner, der findes i den store Toumba i Vergina, hører til kongernes slægtninge., da gravene er kongelige. De siger, at deres sprog er naturligt at være græsk, da de samme lærde hævder, at kongefamilien og overklassen kun var blevet helleniseret. Men sådan er det; Det er åbenlyst, at dette argument ville blive tilbagevist, hvis vi havde græske tekster, der hører til de almindelige mennesker og dateres før Alexander den Store år og den fælles græske, lad os sige før midten af ​​4. c. f.eks..

D009-1Den tidlige kirkegård på Agora of Pella gav os de vigtigste fund. Fra slutningen af ​​5. c. f.eks.. kommer gravstenen til Xanthos. Et relativt fattigt barn. Et stykke marmor blev igen brugt til at fremstille den lille søjle. Inskriptionen på søjlen lyder: XANTHOS / DIMITRIO / Y OG AMA / DIKAS YIOS. Af særlig interesse her er den metronomiske Amadika. Dette navn ser ud til at komme fra roden am- deraf det homeriske verb ama-oh (arch. = høst) og det makedonske suffiks -dika, husk navnet Eurydice. Iagttag den normale dannelse af den makedonske ender på α i stedet for η. Faktisk gav de nylige fund fra Vergina os tre gange navnet på Filips mor som Eurydice og ikke Eurydice. Så, mens eksemplerne for et par år siden var få i dag, stiger de dagligt med opdagelserne af den arkæologiske grave. Jeg minder dig om to fund fra Pella-kirkegården, for nylig taget ud af jorden. Dette er gyldne blade med de dødes identitet. Navnet Igisiska er skrevet på et ark, i stedet for Igisiskis, fra verbet jeg leder. Jeg fortæller dig også, at den døde kvinde var en lille pige, så det er -isk = Igisisk. I den anden registreres navnet Philoxena. Et andet fund fra kirkegården i Agora-området hører til en indskrevet blyplade, en kataplasma(k), som de gamle plejede at sige. Det er en meget vigtig erhvervelse af arkæologisk forskning, der er udført i Makedonien i de senere år. Denne tekst, Efter min mening, kan afgørende hjælpe med at forstå den makedonske dialekt. Det er indtil videre, den eneste dialektiske tekst på makedonsk. Dets betydning øges endnu mere, fordi det er en relativt omfattende tekst. Denne tekst er klar til at blive offentliggjort, så snart det vises, Jeg er sikker på, at det vil blive udbredt kommenteret af lingvister.

Skiltet kom i lyset i en ydmyg mand. Teksten præsenterer forholdet til Attica i syntaks. Men det adskiller sig fra den attisk-ioniske gruppe i det følgende:

1. A og her bliver ikke den sekundære η, Se. fx. Prisfastsættelse, i stedet for Thetimi, Jeg gifter mig i stedet for at jeg bor, andet i stedet for et andet, ørken i stedet for ørken, dårlig i stedet for dårlig.

2. Kombinationen af ​​α og ο bliver α ikke ω, f.eks.. når andre pashas i stedet for andre pashas, enke i stedet for enke osv..

3. Generelt hjælper andre særegenheder os med at klassificere sproget i teksten i gruppen af ​​de NW-græske græske dialekter naturligvis. Så dette er den makedonske, og det menes, når Alexander taler til soldaterne fra den makedonske…».

Desværre, gamle teorier er svære at trække af, med rester af forældet "visdom", der stadig belaster videnskabelige tidsskrifter, universitets lærebøger og projekter, som passende påpeger Professor Milt. Hatzopoulos, angiver som typiske eksempler (for at undgå ville vi sige), den relevante tekst fra professor R. Crossland (RASMUSSEN. A. Crossland), i tredje bind - del 1, af den berømte og ellers autoritative "Ancient History" fra University of Cambridge for Macedonien(ιβ) og pjece til den amerikansk-rumænske professor Eugenios Borza(m).

Et andet typisk eksempel er de dialektologiske kort, der cirkulerer til udlandet (men desværre også på græsk) bibliografi, og som begrænser de græske dialekter til en lille del af det græske rum (det sydlige fastlandsgrækenland, øen og Lille Asien kyster), mens du viser området Makedonien, såvel som Epirus, være beboet af talere fra ikke-græske dialekter!

1 Kopiér fra aeg-map2

Robert Morkot, Ed. 1996. Penguin Historical Atlas of Ancient Greece.

“Penguin Books”, p. 23.

http://www.trentu.ca/faculty/rfitzsimons/AHCL2200Y/LE 04-01.htm

2 Kopi fra græske_dialekter

http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/didact/karten/griech/grdialm.htm

3 Kopi fra CAH Vol III del1 J. B. Hainsworth

(Cambridge Ancient History Vol. III del 1)

Men hvorfor var der disse tvivl og tvister om den makedonske dialekts position?;

Som professor M. forklarer. Hatzopoulos(n):

«…En af grundene - måske den vigtigste - for så meget modstand mod assimilering af nye data og insistering på forældede teorier, selv i de senere år, er den måde, hvorpå, fra det 19. århundrede, Den videnskabelige debat om den makedonske lalia og dens græske eller ikke-græske karakter fokuserede på det sporadiske udseende i makedonske ord og hovednavne - som ellers syntes helt græske - af resonans lukkede konsonanter [udtrykte stop] ((b), (d), (c)) i stedet for de tilsvarende skove oprindeligt, af lukkede konsonanter [oprindeligt “aspirere” stoppede upåvirket] (f, (I), x,), forventet i de andre græske dialekter, som f.eks. Valakros og Verenika i stedet for Falakros og Ferenika…».

Og det fortsætter:

«[…] Siden midten af ​​1980'erne har fremskyndelsen af ​​arkæologisk forskning i Makedonien og aktiviteterne i programmet "Makedonien" i KERA resulteret i præsentationen af ​​adskillige videnskabelige værker, herunder af førende lingvister. (Claude Brixhe, Anna Panagiotou, O. Masson, L. Dubois, Miltiadis B.. Hatzopoulos) som brugte de nyeste data, og som blev indsamlet, således at vi kan bevæge os ud over den Gordiske knude, Hvem, fra det 19. århundrede fangede det alle diskussioner om sproget til de gamle makedonere, dvs.. om det var græsk eller ej. Det er derfor ingen overdrivelse at sige, at forhindringen, der forhindrede identificeringen af ​​det sprog, der blev talt af Philip og Alexander den Store, nu var fjernet.: Gamle makedonske var en ægte og ægte græsk dialekt. På dette spørgsmål havde alle sprogforskere og filologer, der aktivt behandlede dette problem, nu den samme opfattelse. Men det er lige så sandt, at de ikke er enige om alt.

Yderligere to spørgsmål rejser alvorlige spørgsmål:

(a)) Hvordan man forklarer den sporadiske tilstedeværelse i makedonske ord og navn på konsonanterne b, (d), c i stedet for de tilsvarende lyde φ, (I), x af andre græske dialekter;

(b)) Hvad er den dialektiske position for makedonsk inden for græsk;

Det første spørgsmål er blevet undersøgt flere gange i de senere år, men med divergerende konklusioner fra Claude Brixhe og Anna Panayotou på den ene side og O. Masson, L. Dubois og underhunden på den anden.

Hvad angår spørgsmålet om makedonernes dialektiske forhold inden for det græske, ud over de ovenfor nævnte forskere, derefter. G. L. Hammond og E. Voutiras leverede også et betydeligt bidrag. Så længe jeg var optaget, Jeg blev gradvis overbevist om, at de to ovenstående spørgsmål var tæt knyttet til hinanden, eller rettere, at forskning i den makedonske dialekts dialektale affiniteter kan give tilfredsstillende fortolkninger af denne kontroversielle særegenhed i dets symfoniske system (af denne kontroversielle særegenhed i dets konsonantalssystem). […]

Forskningen om konsonantalssystemet i Makedonien førte således til spørgsmålet om de dialektologiske slægtninge til denne tale, som den var mest tæt forbundet med.. Det var normalt, den største uenighed om den græske eller ikke-græske karakter af makedonsk, at lægge spørgsmålet om dens placering inden for de græske dialekter i en sekundær position til side. Men det blev ikke helt forsømt. Allerede, ο F. G. Efterår, stole på Herodotus, identificerede makedonsk som en dorisk dialekt, mens Otto Abel var mere præcis og placerede den blandt de nordlige doriske dialekter. Han antog, at Strabo og Plutarch fremsatte de nødvendige argumenter for at insistere på, at makedonsk ikke adskiller sig fra fastlandsdialekten..

Det var Otto Hoffmanns grundlæggende arbejde, der afgørende indførte den eoliske dimension i debatten, hvilket blev almindeligt accepteret i dag (Daskalakis, Toynbee, Goukowsky). Positionen for den doriske-nord-vestlige dimension gjorde en stærk restaurering takket være J's prestige. N. Kalleris efterfulgt af G.. Mpampiniotis, Olivier Masson og andre forskere med mere detaljerede synspunkter (A. Tsopanakis, A. Jeg. Thavoris, M. B. Sakellariou og Cl. Brixhe). Endelig N. G. L. Hammond udtrykte den klareste opfattelse, argumenterer for den parallelle eksistens af to makedonske dialekter: En i Øvre Makedonien tæt knyttet til de nordvestlige dialekter og en anden i Nedre Makedonien relateret til Thessalien. Men et nyt element, offentliggørelse af en omfattende dialektologisk tekst fra Makedonien, skabte en ny situation. Denne tekst kom fra opdagelsen af ​​et link (Se. NB. k) fra første halvdel af det 4. århundrede f.Kr.. som blev opdaget i en grav af Pella ... »(o).

Kopi af Pella blyholdig tablet katadesmos 4. århundrede

Bindingen af ​​Pella (Arkæologisk museum i Pella)

Pellatab

Dimensioner: 30 cm X 6 cm
Tekst

[Θετί]μας καὶ Διονυσοφῶντος τὸ τέλος καὶ τὸν γάμον καταγράφω καὶ τᾶν ἀλλᾶν πασᾶν γυ-

[ναικ]ῶν καὶ χηρᾶν καὶ παρθένων, faktisk δὲ Θετίμας, καὶ παρκαττίθεμαι Μάκρωνι καὶ
[τοῖς] δαίμοσι • καὶ ὁπόκα ἐγὼ ταῦτα διελέξαιμι καὶ ἀναγνοίην πάλειν ἀνορόξασα,
[interesse] γᾶμαι Διονυσοφῶντα, πρότερον δὲ μή • μὴ γὰρ λάβοι ἄλλαν γυναῖκα ἀλλ ’ἢ ἐμέ,
[ἐμὲ δ]ὲ συνκαταγηρᾶσαι Διονυσοφῶντι καὶ μηδεμίαν ἄλλαν. Ἱκέτις ὑμῶ(n) Færdig-
[og • Phil;]hvis du ict, dæmoner fil[den](j), δαπινὰ γάρ
ἰμε φίλων πάντων καὶ ἐρήμα • ἀλλὰ
[ταῦτ]α φυλάσσετε ἐμὶν ὅπως μὴ γίνηται τα[ῦ]τα καὶ κακὰ κακῶς Θετίμα ἀπόληται.
[—-]AL[—-]ΥΝΜ..ΕΣΠΛΗΝ ἐμός, ἐμὲ δὲ [(e)]ὐ[(d)]αίμονα καὶ μακαρίαν γενέσται
[—–] DET[.].[—-].[..]..Ε.Ε.ΕΩ[ ]EN.[.]Ε..ΜΕΓΕ[—]

1. [For Theti]os og Dionysophon ceremonien og brylluppet skriver jeg forbandelsen, såvel som til (brylluppet) af alle andre gy-

2. [ναικ]ών, enker og jomfruer (med ham), men især for Thetima og jeg tildeler (denne forbandelse) i Macron og

3. [deres] dæmoner. Og det kun når jeg graver op og udfolder mig og læser igen (disse ord)

4. [derefter] (kun for at kunne) at gifte sig med Dionysophon og ikke før. Og må han ikke gifte sig med en anden kvinde, undtagen mig

5. og må jeg blive gammel med Dionysophon og ingen andre. Jeg er din tigger:

6. vise nåde til [Kys;], elskede dæmoner, ydmygt (jeg beder dig) fordi alle mine kære forlod mig

7. Men vær opmærksom (dette er skrevet) for min skyld, så disse begivenheder ikke sker, så Thetima går tabt på en dårlig måde

8. og giv mig lyksalighed og lykke.

Det skal bemærkes, at mange "well-wishers" skyndte sig for at reducere den enorme betydning af denne opdagelse for sproglig forskning., med argumenter, der spænder fra en simpel skepsis til ikke-eksisterende antagelser. Professoren Milt. Hatzopoulos er oprørende i denne sag:

"... Efter min mening tilstedeværelsen (sproglig) typer såsom selektiv, ἰμέ, ἀνορόξασα, dapina, som forventes i Makedoniki, men helt fremmed for de nordvestlige dialekter, er en afgørende bekræftelse af den lokale oprindelse for forfatteren af ​​teksten og giver os mulighed for at afvise den usandsynlige hypotese om, at teksten kan have været et værk fra en Epirote-beboer, der bor i Pella ... ".(s)
De pågældende aftaler

Vi vender tilbage til det berygtede spørgsmål om eksistensen i Makedonien af ​​rungende lukkede pagter [udtrykte stop] ((b), (d), (c)) i stedet for de tilsvarende skove oprindeligt, af lukkede konsonanter [oprindeligt “aspirere” stoppede upåvirket] (f, (I), x), der findes i de andre græske dialekter.

I denne sag, Som vi nævnte før, der er to synspunkter om fænomenets oprindelse. Den første opfattelse støttes hovedsageligt af professoren Anna Panagiotou:

«… Nogle gamle (fra Plutarch og fremefter) såvel som byzantinske kilder påpeger, at makedonerne er "malet" B i stedet for F (og undertiden Δ i stedet for Θ) i menneskelige navne, i kult adjektiver, i måneder efter den makedonske kalender og på makedonske "sprog" – grammatikere og leksikografer hævder, at det menneskelige navn Phila ([phvla]) f.eks.. svarede til den makedonske villa [bvla] (eller allerede fra slutningen af ​​den klassiske æra [vvla] ifølge nogle forskere, hovedsagelig Babiniotis 1992). Denne forskel blev af de fleste lingvister og filologer betragtet som helt grundlæggende., Det adskilt makedonsk fra alle græske dialekter – af mykenisk græsk inklusive -, fordi det angav en anden udvikling af konsonanter i det fonologiske system på makedonsk: dvs., ifølge denne teori, de indoeuropæiske rungende skove * bh, *dvs., *gh er blevet oversat til græsk i ekkoskove [ph th kh] (grafer Φ, (I), X henholdsvis) efter at have mistet deres resonans, mens de på makedonsk er blevet konverteret til henholdsvis [b d g] (grafer B, (D), C henholdsvis), de har mistet deres skovbrug. Ifølge andre lærde, forskellen afspejler en udvikling inden for det græske (undtagelse), position, der er ret vanskelig at forene med de nyeste data fra dialektiske tekster (Se. sidste Brixhe & Panayotou 1994, 211 og 216-218, Panagiotou 1997, 202). Måske er det mere økonomisk at antage, at de navne, der præsenterer denne funktion, er sproglige rester af et køn, der boede i området, og som blev sprogligt assimileret af makedonerne., Det er klart, at så tidligt som i det 5. århundrede f.Kr.. de eneste spor af dette sprog var begrænset til et overvejende konservativt felt, nomenklaturen. Allerede i det 4. århundrede f.Kr., da skrivning begyndte at sprede sig i Makedonien, i makedonernes sproglige forstand var disse navne, uden forskelsbehandling naturligvis, del af det makedonske sprogmateriale og tradition…». (ιζ)

Det køn, der er nævnt af professor A.. Panagiotou er Phrygians, således acceptere virkningen af ​​en fytisk belægning (adstratum) i dannelsen af ​​den makedonske, tydeligvis påvirket af hendes kollegas holdninger, Fransk sprogforsker Claude Brixhe, Professor ved University of Nancy, der har udført betydelig forskning og undersøgelser i (død i århundreder) Frygisk sprog.

Professoren Milt. Hatzopoulos accepterer imidlertid ikke denne hypotese og hævder, at eksistensen af ​​rungende lukkede pakter b, (c), d af makedonsk skyldes indflydelse fra deres nabodialekter Περραιβών og Thessalon. Som han argumenterer med stærk argumentation og overbevisning:

"... Hvis vi tager højde for den geografiske fordeling af typer med lukkede lyde ifølge Thessalien, vi bemærker, at de er koncentreret i den nordlige del af området, hovedsageligt i Pelasgiotida og Perravia, med den højeste koncentration i det andet. Men også i Makedonien er disse typer ulige fordelt. Findes i betydeligt antal og variation - hvilket vidner om fænomenets ægthed - i tre byer eller regioner: I Vergina, Veria og Pieria. Men alle er placeret i den sydøstlige del af Makedonien, i direkte kontakt med Perravia. Jeg tror, ​​det er denne geografiske fordeling, der giver løsningen på problemet. Så vi har at gøre med en fonetisk ejendommelighed ved den græske dialekt, som blev talt på begge sider af Olympus, og som utvivlsomt skyldtes noget substrat eller belægning, sandsynligvis, men ikke nødvendigvis, Phrygian.

Hvis der stadig er tvivl om fænomenets græske oprindelse, de vil blive opløst af to navne på personer: Κεβαλ καινος και Βέτταλος.

Det er almindeligt accepteret, at førstnævnte kommer fra den indo-europæiske rod * ghebh(e)l-. Hvis i henhold til den "frygiske" hypotese, tabet af lyd af "skovene" fandt ikke sted før assimileringen af ​​de udåndede, den type, som den græske dialekt Makedonien skal danne, skal være Gevalinos og ikke Kevalinos, hvilket er resultatet først af tabet af "skovenes" lyd og derefter af deres assimilering. Claude Brixhe og Anna Panayotou, fuldt ud klar over problemet, undgå at acceptere (at fænomenet skyldes) "Forældet dialektik" (“Falsk dialektisme”).

Fra den anden, navnet Vettalos, er naturligvis den makedonske type af de nationale Thettalos, brugt som navn på personer, med mulig overførsel af tun. Vi ved også, at kontrasten mellem Attic Thettalos og Boeotian Fettal, kræver eksistensen af ​​en indledende * gwhe-.

I betragtning af det på den ene side i Phrygia, i modsætning til græsk, den Indo-europæisk læbe-gane(*)(labiovelars, dvs.. aftalerne * kw, *mig, *gwh. Bemærk. WEU) de mistede deres palatale vedhæng uden at beholde spor af den, den type, som den græske dialekt Makedonien skulle arve, ifølge den "frygiske" hypotese, skal vise en indledende * Ge-, (dvs.. Gettal. Bemærk. WEU), hvilket klart ikke er tilfældet.

Fra den anden, af typen Vettalos, den type, som makedonerne udtalt med en rungende indledende konsonant, kan fortolkes med en type kontinentale eoliske dialekter, hvori, Som vi ved, "skov" læbe-ganen efterfulgt af en / i / eller en / e / udviklet sig til enkle rungende læber. Vindtypen Fetalos, placeret bag Vettalos, giver os en terminal post quem (Latin. "Grænse ud over hvilken", dvs.. det tidligste tidspunkt, hvor en begivenhed kan forekomme. Bemærk. WEU) for fænomenet at blive en rungende konsonant (stemme fænomenet). Dette skyldes, at hvis vi tager stavningen af ​​de mykenske tabletter i betragtning, som stadig bevarer et tydeligt sæt symboler til læbe-ganen, er det nødvendigt (= obligatorisk) at datere ovennævnte fænomen til en post-mykenisk æra, længe efter eliminering af læbe-gane, hvilket betyder mod slutningen af ​​det andet årtusinde f.Kr.. den tidligste og åbenlyst inden for den græske verden. Det er indlysende, at det er tilfældet med Vettalos-typen, en ad hoc (Latin. på dette, dvs.. lavet. Bemærk. WEU) forældet dialektisk tilfælde (“Falsk dialektisme”) er uacceptabelt, på grund af den forsinkede tid, hvor en hypotetisk makedonsk patriot ville blive fristet til at ty til en sådan sproglig formel for det nationale navn Thessalien, da den for længst var blevet erstattet af loftetypen "fælles" Thettalos. Dens oparbejdning til en type Vettalos, som lyder angiveligt mere "makedonsk" (mere “Makedonsk-klingende”), tager os tilbage til et videnskabeligt niveau af viden, der var opnået i det 19. århundrede…». (r)

____________________________________________________

(*) Det fonologiske system i det oprindelige Proto-Indo-europæiske (ΠΙΕ) sprog involverede et komplekst system af akkorder, der var forskellige i Lips (labials), Dental (tandlæge), Overnaturligt (velarer), Lip-gane (læbe velarer) etc.. Den vigtigste kategori af PIE-pakter var de såkaldte lukkede (stopper), som igen skelnes i ekkoer (ustemmede / stemmefri stop), rungende (udtrykte stop) og rungende skove (udtrykte aspirater / aspirerede stop). Så vi har følgende placering:

ΠΙΕ ΑΗΧΑ ΗΧΗΡΑ ΗΧΗΡΑ ΔΑΣΕΑ

Læber p b bh

Dental t d dh

Supernatural k g gh

Lip-paranoia kw gw gwh

Som professoren forklarer (C). Babiniotis, på proto-græsk (ΠΕ) sprog, mænds læber gav henholdsvis phthongs p, (b), f, Dental phthongs, (d), (I), det overnaturlige phthongs Mr.,(c),x. Vi observerer, at de rungende skove i PIE i PE blev omdannet til rungende skove. De lip-supraorbitale lapper forsvandt gradvist og udviklede sig til den tilsvarende læbe, dental eller palatal, afhængigt af vokalen, der fulgte. For eksempel blev den høje skovlyd gwh konverteret til φ, hvis den blev efterfulgt af a eller o, i θ hvis han fulgte ε eller ι og i χ hvis han fulgte ου. (ιθ)

KONKLUSIONER

Makedonsk tilhørte de vestlige / nordvestlige / kontinentale antikke græske dialekter som en separat dialekt med sine egne særegenheder og udtryk og var dagligdags for flertallet af indbyggerne i det makedonske kongerige.. Men i nogle områder af Nedre Makedonien og især dem der støder op til Thessalien, indbyggerne talte en arkaisk eolisk dialekt, rest af Proto-Æolernes oprindelige faciliteter, men også nyere påvirkninger fra æoliske naboer, såsom perravianerne, aianerne, men også Thessalierne, med deres blandede æoliske dialekt. Indtil slutningen af ​​det 6. århundrede f.Kr.. om, ophørte med at blive brugt i daglig tale og overlevede kun i stednavne, måneder og personer. Eksistensen af ​​disse to dialektiske former resulterede i dannelsen af ​​forskellige opfattelser hos de gamle forfattere og udtryk for modstridende synspunkter, idet de tidligere præsenterede makedonerne som dorianere. (f.eks.. Herodot) og undertiden som aeolofoner (f.eks.. Hesiod, Hellensk).

En passende og yderst overbevisende historisk fortolkning af dette fænomen er formuleret af professor Milt. Hatzopoulos:

"Προς Hvad angår de tre Temenides-brødre, de mytiske grundlæggere af det makedonske rige ifølge Herodot, siden antikken var der en mistanke om, at de ikke var kommet fra det Peloponnesiske Argos, men fra Argos Orestikon i Øvre Makedonien, og det er grunden til, at navnet Argeadai ikke kun blev givet til det herskende dynasti, men til hele hjemlandet, der fulgte de tre brødre i eventyret om at erobre Nedre Makedonien. At vide, at Orestes tilhørte det molossiske hold, det er let at forstå hvordan, den vigtige og meget prestigefyldte elite i det nye Kongerige, pålagde sin egen (Nord Vest, NB. WEU) dialekt, mens den gamle æoliske dialekt - hvis eksistens havde givet anledning til nogle gamle, men også yngre forfattere til at overveje makedonerne for aeolofoner - reduceret til status som et idiomatisk substrat (den gamle aoliske dialekt henvist til status som et substrat patois), nogle specielle funktioner, hvoraf […] overlevede kun i form af minimale rester, generelt marginaliseret, med undtagelse af nogle stednavne, personlige navne og månedsnavne, som var blevet etableret af traditionen…».(k)

WEU

NOTER
((a)) jfr. Om: M. Garashanin: C.A.H. Vol. III del 1, ΣΕΛ. 142 - Cambridge, 1982. JØRGENSEN. P. Mallory: På jagt efter INDO-EUROPÆERNE, ΣΕΛ. 69 - London, 1991. M. Sakellariou: Historien om den græske nation, vol. Α΄ σσ. 364-365 - Athena, 1972. (A). – F. Christidis (red.): "Historie af det græske sprog: Fra begyndelsen til den sene antik " – Θεσσαλονίκη, 2001, samt den nyeste og mest informative David W.. Anthony: Hesten, hjulet, og sprog: Hvordan bronzealderryttere fra de eurasiske stepper formede den moderne verden σσ. 368-369- Princeton N. JØRGENSEN. 2007
((b)) jfr. for effekten af ​​forskellige sproglige substrater (underlag) og belægninger (adstratum) i dannelsen og udviklingen af ​​forskellige sprog i James M's klassiske værk. Anderson: Strukturelle aspekter af sprogændring σσ. 89-95 - London, 1973
((c)) jfr. M. Sakellariou: I.E.E.. ibid. ΣΕΛ. SS. 365-366
((d)) F. G. Efterår, Fra makedonsk dialekt liber, Leipzig, 1808
((e)) G. O. Müller, Om boligen, det makedonske folks forfædre og antikke historie, Berlin, 1825
((f)) Miltiades Hatzopoulos: De gamle makedoners tale, i lyset af nylige epigrafiske opdagelser - VI International Symposium on Ancient Macedonia, Thessaloniki, 1999
((g)) jfr. Anna Panagiotou: Makedonikis stilling – Fra den “Historie af det græske sprog: Fra begyndelsen til den sene oldtid” – red. Α.-Φ. Christidis, ΣΕΛ. 319-325. Θεσσαλονίκη, 2001 - Græsk sprogcenter & Moderne græsk Studies Institute [Manolis Triantaphyllides Foundation].
(den) jfr. Detaljer for ovenstående i Miltiades Hatzopoulos: De gamle makedoners tale ians.π.
((I)) jfr. (A). Panagiotou: Positionen for den makedonske op.
((j)) Den fulde tekst offentliggøres på Internettet på: http://abnet.agrino.org/htmls/D/D009.html)
(k) En almindelig metode i det antikke Grækenland for at nå et mål (af mennesker med lavt uddannelsesmæssigt og åndeligt niveau) med magiske handlinger og sætninger var
bindinger (= magiske bånd). Forbandelser eller erotiske påkaldelser blev primært skrevet på blyplader (billigt og holdbart materiale, skønt ædelmetalplader også er fundet), som de rullede ind i en cylinder og gennemboret hele vejen med et søm (søm). Derefter kastede de bandagerne i grave eller brønde for at komme i direkte kontakt med ånderne i Underverdenen..
(ιβ) jfr. RASMUSSEN. A. Crossland: "Makedonernes sprog" sider 843-847, på The Cambridge Ancient History - Vol. III, en del 1 (2nd udgave 1982, Genoptrykt 1990).
(m) E. N. Aktiemarked: Før Alexander – Konstruktioner af det tidlige Makedonien (1999)
(n) jfr. Miltiades Hatzopoulos: De gamle makedoners tale ians.π.
(o) jfr. M. Hatzopoulos: Talen ... ό.π.
(s) jfr. M. Hatzopoulos: Talen ... ό.π.
(ιζ) jfr. Anna Panagiotou: Makedonikis stilling – “Historie af det græske sprog: Fra begyndelsen til den sene oldtid” ibid.
(r) jfr. M. Hatzopoulos: Talen ... ό.π.
(ιθ) jfr. (C). Mpampiniotis: "Kort introduktion til indoeuropæisk lingvistik og historien om det græske sprog", SS. 65-66 - Athena 1977
(k) jfr. M. Hatzopoulos: Talen ... ό.π.

Først offentliggjort i tredje bind / nummer af magasinet "Neos Hermes the Wise" (September-december 2011)

Sproget i de gamle makedonere

De vigtigste græske dialekter af græsk-halvøen

og Lilleasien omkring 500 f.eks..

Sproget i de gamle makedonere

Dimitri E.. Evangelides

Det græske sprog, i henhold til de nyeste videnskabelige udtalelser((a)), Den blev dannet i Grækenland, efter ankomsten af ​​Proto-græsk, der faktisk assimileret og forsvandt efterhånden de tidligere etablerede folkeslag (= Proellines), men kulturelt påvirket og kulturel. Den Proellines taler deres eget sprog, og derfor klart påvirket udformningen af ​​græsk sprog. Resultat af denne proces((b)) var den første single proto-græsk forfald i tre dialekter blandt 2200/2100 f.eks.. og 1900 f.eks.. dvs.. den endelige installation af Proto-grækere i et relativt smalt bånd, der indeholdt den nuværende kontinent og en del af N.. (D). Illyridos, Vestlige Makedonien og B. (A). del af Thessalien (Se. charter), indtil starten af ​​bevægelsen af ​​disse køn, hovedsageligt i de sydlige regioner.((c))

Originale proto-græsk faciliteter ligestilling

De dialekter de var:

1. En meget gammeldags form for efterfølgende Ionisk-Attica dialektisk

2. Et godt gammeldags form af såkaldt vest / nordvest / kontinentale dialektisk (dette opstod senere Dorian Laconia, Kreta etc., dialekt Elis, den Aitoliki, den Neo-Achaiki, og dialekter af de tre store racemæssige grupper i Epirus - Thesprotians, Molossos, Chaonia) og

3. Den såkaldte Central Dialekt, som derefter delt i vind (benævnt proto-Wind) og Arcadian (den efterfølgende Arkadiou-Cypern).

Afslutning af billedet nævne, at omkring 1600 f.eks.. en aiolofonon Achaean del migreret fra Thessalien TO (= Achaia Fthiotis) BA Peloponnes. Der, deres dialekt var viser innovationer og er påvirket af Arcadian (senere Arkadiou-Cypern) dialekt af centrale Peloponnes (hvor omkring 1900 f.eks.. De havde migreret og afgjorde Arkadofonoi, kommer fra det område af nutidens vestlige Makedonien). Så endelig nået vores kendte, skiltene med lineær B, dialekt af mykenske kongeriger, som tidligere blev rapporteret som Achaean (Det må ikke forveksles med den førnævnte Neo-Achaean, en dorisk dialekt), og i dag har hersket generelt at kalde mykenske. Med sammenbruddet af mykenske verden, Mykenske dialekt gradvist ophørte med at blive brugt til permanent forsvinde rundt 1150 f.eks.. Udgangen, skæringspunktet mellem vinden og vestlige elementer Dialektforskning, opstod den Thessalien og den Boeotian dialekt.

Så hvad var det sproglige forhold af den gamle makedonske dialekt i forhold til ovenstående dialekter af det græske sprog;

Før vi ser på svarene på dette spørgsmål skal det huskes, at de undersøgelser og undersøgelser for den makedonske viste store fremskridt i de seneste tredive år, så vi nu kan tale om sproglig råmateriale, hvorfra vi kan nå specifikke videnskabelige konklusioner.

Videnskabelige dog diskussioner i gang stort set fra det tidlige 19. århundrede med offentliggørelsen i Leipzig, Tyskland på en kort undersøgelse af F. Clark. Stourts titlen "På dialekt af det frie makedonske»((d)), havde til formål at præsentere de synspunkter og forskning på placeringen af ​​makedonsk som en dialekt af det græske sprog og hovedsagelig ved at udstede den 1825 hans arbejde (C). O. Myller «Om boligen, oprindelsen og den ældste historie af det makedonske folk»((e)). Desværre diskussionen af ​​videnskabelig snart forvandlet til politik og blev en endeløs række af konfrontationer for det græske bogstav eller ikke dette sprog.((f))

Som observeret: «…I mange årtier var der en stærk udfordring for optagelse eller ikke de græske makedonske dialekter. Problemet var dels på grund af svigt af materialet, især tidlige indskrifter, men i exoepistimonikous midler, siden starten kontroversen var tæt afhængig af de politiske og historiske udvikling i det sydlige Balkan i det 19. og 20. århundrede – selv den dag i dag – og territoriale krav fra de folk, der beboede området…».((g))

derfor forsøge at besvare det spørgsmål, vi stillede over om forholdet af gamle makedonske dialekt til de andre græske dialekter, Vi skal præcisere, at i fortiden, men indtil for relativt nylig, Det var vanskeligt en enkel og klart svar på grund af manglende eller endda knapheden på sproglige materiale, at tillade en række sager og udtalelser. Disse kan vi klassificere i fire grupper, afhængig af positionen support:

1. Den tidligste position acceptere det synspunkt, at makedonske var en blandet sprog, slægtning Illyriske (Positionen af ​​G. O. Müller, men hovedsageligt slavere forskere derefter, som G. Kazaroff, M. Rostovtzeff, M. Budimir, H. Baric etc.) eller thrakisk (stadig understøttes i dag af bulgarsk D. Tzanoff).

2. En anden position, understøttet af førende forskere, accepteret som makedonsk uafhængig indoeuropæisk sprog, beslægtet med den græske (V. Pisani, Jeg. russisk, G. Mihailov, P. Chantraine, Jeg. pudica, C. D. Buck, E. Schwyzer, Vlad. Georgiev, W. W. Tarn og den fremtrædende franske sprogforsker Olivier Masson i begyndelsen af ​​sin karriere).

3. Dog har flertallet af videnskabsfolk, især lingvister, hævdet det Makedonsk var en anden græsk dialekt (Positionen udviklet af F.. Clark. Stuarts nævnt ovenfor, men også af "patriarken" af den græske sprogvidenskab G.. Hadjidaki (1848-1941), af den afdøde professor i lingvistik ved AUTh. Nick. Andrioti, såvel som N. Kalleris, A. Fik, Otto Hoffmann, F. Solmser, V. Lesny, F. Geyer, N. G. L. Hammond, A. Toynbee, Ch. Edson og Olivier Masson i hans modne år).

4. Udgangen, vi må også nævne eksistensen af ​​en lille del af videnskabsmænd i fortiden, der tog en forsigtig holdning, citerer eksistensen af ​​nogle obskure punkter og utilstrækkeligheden af ​​det på det tidspunkt tilgængelige sproglige materiale., som et resultat betragter de det som umuligt at formulere en underbygget holdning [Hovedsagelig, den franske sprogforsker Antoine Meillet (1866-1936) og den italiensk-jødiske historiker Arnaldo Momigliano(1908-1987)] (den).

Men gamle kilder var også, ikke kun ekstremt sparsommelig med hensyn til sprog for makedonerne, men forværrede snarere forvirringen. Denne situation er passende og tydeligt forklaret:

“…Gamle forfattere er temmelig sjældne på det makedonske sprog. Opsummering (Se. sidste Panagiotou 1992-Kapetanopoulos 1995) vi kunne gruppere de relevante vidnesbyrd som følger:

(a). Til karakteren af ​​den makedonske dialekt: I følge Tito Libio, makedonere, Aetoliere og acarnanians taler den samme dialekt – Strabo gør en lignende fund for dialekten af ​​Epirus og Macedonians. Som vi alle kender, formularerne for alle ovennævnte køn hører til den nordvestlige dialektgruppe. Disse vidnesbyrd bekræftes nu af dialektale inskriptioner og er igen kombineret med indirekte vidnesbyrd om kilderne til slægtning mellem makedonere og dorianere.: Hrodotos (1.56) identificerer makedonere og dorianere – det samme (5.20, 5.22, 8.137, 8.138), ligesom Thucydides (2.99.3) og andre senere kilder kender myten, der forbinder det kongelige hus Temenides med Argos og Hercules, information, der indirekte bekræftes af arkæologiske fund, f.eks.. linket udgivet af Tiberius (1989) […] Tværtimod, genealogiske myter om Xiodos og Elanikos forbinder makedonerne med eolisterne, men indtil videre er der ingen alvorlige beviser for at støtte denne tradition.

(b). Til den gradvise marginalisering af den makedonske dialekt: Allerede i M's hær. Alexander, et dialektisk ensemble af forskellig oprindelse, makedonerne udtrykkes i fælles – dialekten bruges kun mellem makedonere eller i øjeblikke med intens følelse. Det nyeste kronologiske bevis for dialekten er fra midten af ​​det 1. århundrede f.Kr.. og henviser til dens tilbagetog allerede inden denne periode i den Ptolemaiske gård. Kildernes vidnesbyrd bekræftes også af inskriptionerne.

(c). For den makedonske dialekt og den fælles: Den fælles spredte sig gennem de makedonske erobringer og sejrede, uden tilbageholdenhed, takket være de hellenistiske kongeriger. Således blev han senere tæt knyttet til makedonerne i nogle atticists sind, i det omfang udtrykket makedonsk i nogle af dem får betydningen "jeg taler almindeligt"’ (f.eks.. athenske, "Sofister" 3.121f-122a) – af denne grund provokerede han deres ironiske kommentarer. Som bevis også på denne vigtighed af makedonisering, kan loftvers argumenteres, hvor den samme type er kendetegnet ved dem som "makedonsk" og af dem som en "billig" type, der bruges af "uvidende" eller "yngre"…”.((I))

Vi har allerede understreget, at de sidste tredive år eller deromkring, Situationen har ændret sig radikalt takket være publikationer fra Berlin Academy of Sciences med inskriptionmateriale fra området Thessaloniki (1972) og det nordlige Makedonien (1999), samt Center for Græsk-Romersk Antik (Κ.Ε.Ρ.Α.) fra Øvre Makedonien (1985) og Veria-området (1998). Derudover udgav KERA tre meget vigtige samlinger af navne fra regionerne i Veria, af Edessa og udvandrede makedonere.

Som professoren i AUTh præciserer. Ioannis M.. Akamatis i en fremragende artikel med titlen "Sproget for de gamle makedonere • nye data fra Pella»((j)):

«I lang tid var det sprog, der blev talt af det makedonske folk, genstand for diskussioner og forskellige tilgange.. Faktisk af nogle forskere, Amerikansk professor BORZA og hans studerende, Det blev antaget, at alle de græske inskriptioner, der findes i den store Toumba i Vergina, hører til kongernes slægtninge., da gravene er kongelige. De siger, at deres sprog er naturligt at være græsk, da de samme lærde hævder, at kongefamilien og overklassen kun var blevet helleniseret. Men sådan er det; Det er åbenlyst, at dette argument ville blive tilbagevist, hvis vi havde græske tekster, der hører til de almindelige mennesker og dateres før Alexander den Store år og den fælles græske, lad os sige før midten af ​​4. c. f.eks..

Den tidlige kirkegård på Agora of Pella gav os de vigtigste fund. Fra slutningen af ​​5. c. f.eks.. kommer gravstenen til Xanthos. Et relativt fattigt barn. Et stykke marmor blev igen brugt til at fremstille den lille søjle. Inskriptionen på søjlen lyder: XANTHOS / DIMITRIO / Y OG AMA / DIKAS YIOS. Af særlig interesse her er den metronomiske Amadika. Dette navn ser ud til at komme fra roden am- deraf det homeriske verb ama-oh (arch. = høst) og det makedonske suffiks -dika, husk navnet Eurydice. Iagttag den normale dannelse af den makedonske ender på α i stedet for η. Faktisk gav de nylige fund fra Vergina os tre gange navnet på Filips mor som Eurydice og ikke Eurydice. Så, mens eksemplerne for et par år siden var få i dag, stiger de dagligt med opdagelserne af den arkæologiske grave. Jeg minder dig om to fund fra Pella-kirkegården, for nylig taget ud af jorden. Dette er gyldne blade med de dødes identitet. Navnet Igisiska er skrevet på et ark, i stedet for Igisiskis, fra verbet jeg leder. Jeg fortæller dig også, at den døde kvinde var en lille pige, så det er -isk = Igisisk. I den anden registreres navnet Philoxena. Et andet fund fra kirkegården i Agora-området hører til en indskrevet blyplade, en kataplasma(k), som de gamle plejede at sige. Det er en meget vigtig erhvervelse af arkæologisk forskning, der er udført i Makedonien i de senere år. Denne tekst, Efter min mening, kan afgørende hjælpe med at forstå den makedonske dialekt. Det er indtil videre, den eneste dialektiske tekst på makedonsk. Dets betydning øges endnu mere, fordi det er en relativt omfattende tekst. Denne tekst er klar til at blive offentliggjort, så snart det vises, Jeg er sikker på, at det vil blive udbredt kommenteret af lingvister.

Skiltet kom i lyset i en ydmyg mand. Teksten præsenterer forholdet til Attica i syntaks. Men det adskiller sig fra den attisk-ioniske gruppe i det følgende:

1. A og her bliver ikke den sekundære η, Se. fx. Prisfastsættelse, i stedet for Thetimi, Jeg gifter mig i stedet for at jeg bor, andet i stedet for et andet, ørken i stedet for ørken, dårlig i stedet for dårlig.

2. Kombinationen af ​​α og ο bliver α ikke ω, f.eks.. når andre pashas i stedet for andre pashas, enke i stedet for enke osv..

3. Generelt hjælper andre særegenheder os med at klassificere sproget i teksten i gruppen af ​​de NW-græske græske dialekter naturligvis. Så dette er den makedonske, og det menes, når Alexander taler til soldaterne fra den makedonske…».

Desværre, gamle teorier er svære at trække af, med rester af forældet "visdom", der stadig belaster videnskabelige tidsskrifter, universitets lærebøger og projekter, som passende påpeger Professor Milt. Hatzopoulos, angiver som typiske eksempler (for at undgå ville vi sige), den relevante tekst fra professor R. Crossland (RASMUSSEN. A. Crossland), i tredje bind - del 1, af den berømte og ellers autoritative "Ancient History" fra University of Cambridge for Macedonien(ιβ) og pjece til den amerikansk-rumænske professor Eugenios Borza(m).

Et andet typisk eksempel er de dialektologiske kort, der cirkulerer til udlandet (men desværre også på græsk) bibliografi, og som begrænser de græske dialekter til en lille del af det græske rum (det sydlige fastlandsgrækenland, øen og Lille Asien kyster), mens du viser området Makedonien, såvel som Epirus, være beboet af talere fra ikke-græske dialekter!

Robert Morkot, Ed. 1996. Penguin Historical Atlas of Ancient Greece.

“Penguin Books”, p. 23.

http://www.trentu.ca/faculty/rfitzsimons/AHCL2200Y/LE 04-01.htm

http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/didact/karten/griech/grdialm.htm

(Cambridge Ancient History Vol. III del 1)

Men hvorfor var der disse tvivl og tvister om den makedonske dialekts position?;

Som professor M. forklarer. Hatzopoulos(n):

«…En af grundene - måske den vigtigste - for så meget modstand mod assimilering af nye data og insistering på forældede teorier, selv i de senere år, er den måde, hvorpå, fra det 19. århundrede, Den videnskabelige debat om den makedonske lalia og dens græske eller ikke-græske karakter fokuserede på det sporadiske udseende i makedonske ord og hovednavne - som ellers syntes helt græske - af resonans lukkede konsonanter [udtrykte stop] ((b), (d), (c)) i stedet for de tilsvarende skove oprindeligt, af lukkede konsonanter [oprindeligt “aspirere” stoppede upåvirket] (f, (I), x,), forventet i de andre græske dialekter, som f.eks. Valakros og Verenika i stedet for Falakros og Ferenika…».

Og det fortsætter:

«[…] Siden midten af ​​1980'erne har fremskyndelsen af ​​arkæologisk forskning i Makedonien og aktiviteterne i programmet "Makedonien" i KERA resulteret i præsentationen af ​​adskillige videnskabelige værker, herunder af førende lingvister. (Claude Brixhe, Anna Panagiotou, O. Masson, L. Dubois, Miltiadis B.. Hatzopoulos) som brugte de nyeste data, og som blev indsamlet, således at vi kan bevæge os ud over den Gordiske knude, Hvem, fra det 19. århundrede fangede det alle diskussioner om sproget til de gamle makedonere, dvs.. om det var græsk eller ej. Det er derfor ingen overdrivelse at sige, at forhindringen, der forhindrede identificeringen af ​​det sprog, der blev talt af Philip og Alexander den Store, nu var fjernet.: Gamle makedonske var en ægte og ægte græsk dialekt. På dette spørgsmål havde alle sprogforskere og filologer, der aktivt behandlede dette problem, nu den samme opfattelse. Men det er lige så sandt, at de ikke er enige om alt.

Yderligere to spørgsmål rejser alvorlige spørgsmål:

(a)) Hvordan man forklarer den sporadiske tilstedeværelse i makedonske ord og navn på konsonanterne b, (d), c i stedet for de tilsvarende lyde φ, (I), x af andre græske dialekter;

(b)) Hvad er den dialektiske position for makedonsk inden for græsk;

Det første spørgsmål er blevet undersøgt flere gange i de senere år, men med divergerende konklusioner fra Claude Brixhe og Anna Panayotou på den ene side og O. Masson, L. Dubois og underhunden på den anden.

Hvad angår spørgsmålet om makedonernes dialektiske forhold inden for det græske, ud over de ovenfor nævnte forskere, derefter. G. L. Hammond og E. Voutiras leverede også et betydeligt bidrag. Så længe jeg var optaget, Jeg blev gradvis overbevist om, at de to ovenstående spørgsmål var tæt knyttet til hinanden, eller rettere, at forskning i den makedonske dialekts dialektale affiniteter kan give tilfredsstillende fortolkninger af denne kontroversielle særegenhed i dets symfoniske system (af denne kontroversielle særegenhed i dets konsonantalssystem). […]

Forskningen om konsonantalssystemet i Makedonien førte således til spørgsmålet om de dialektologiske slægtninge til denne tale, som den var mest tæt forbundet med.. Det var normalt, den største uenighed om den græske eller ikke-græske karakter af makedonsk, at lægge spørgsmålet om dens placering inden for de græske dialekter i en sekundær position til side. Men det blev ikke helt forsømt. Allerede, ο F. G. Efterår, stole på Herodotus, identificerede makedonsk som en dorisk dialekt, mens Otto Abel var mere præcis og placerede den blandt de nordlige doriske dialekter. Han antog, at Strabo og Plutarch fremsatte de nødvendige argumenter for at insistere på, at makedonsk ikke adskiller sig fra fastlandsdialekten..

Det var Otto Hoffmanns grundlæggende arbejde, der afgørende indførte den eoliske dimension i debatten, hvilket blev almindeligt accepteret i dag (Daskalakis, Toynbee, Goukowsky). Positionen for den doriske-nord-vestlige dimension gjorde en stærk restaurering takket være J's prestige. N. Kalleris efterfulgt af G.. Mpampiniotis, Olivier Masson og andre forskere med mere detaljerede synspunkter (A. Tsopanakis, A. Jeg. Thavoris, M. B. Sakellariou og Cl. Brixhe). Endelig N. G. L. Hammond udtrykte den klareste opfattelse, argumenterer for den parallelle eksistens af to makedonske dialekter: En i Øvre Makedonien tæt knyttet til de nordvestlige dialekter og en anden i Nedre Makedonien relateret til Thessalien. Men et nyt element, offentliggørelse af en omfattende dialektologisk tekst fra Makedonien, skabte en ny situation. Denne tekst kom fra opdagelsen af ​​et link (Se. NB. k) fra første halvdel af det 4. århundrede f.Kr.. som blev opdaget i en grav af Pella ... »(o).

Bindingen af ​​Pella

(Arkæologisk museum i Pella)

Dimensioner: 30 cm X 6 cm

Tekst

[Θετί]μας καὶ Διονυσοφῶντος τὸ τέλος καὶ τὸν γάμον καταγράφω καὶ τᾶν ἀλλᾶν πασᾶν γυ-

[ναικ]ῶν καὶ χηρᾶν καὶ παρθένων, faktisk δὲ Θετίμας, καὶ παρκαττίθεμαι Μάκρωνι καὶ
[τοῖς] δαίμοσι • καὶ ὁπόκα ἐγὼ ταῦτα διελέξαιμι καὶ ἀναγνοίην πάλειν ἀνορόξασα,
[interesse] γᾶμαι Διονυσοφῶντα, πρότερον δὲ μή • μὴ γὰρ λάβοι ἄλλαν γυναῖκα ἀλλ ’ἢ ἐμέ,
[ἐμὲ δ]ὲ συνκαταγηρᾶσαι Διονυσοφῶντι καὶ μηδεμίαν ἄλλαν. Ἱκέτις ὑμῶ(n) Færdig-
[og • Phil;]hvis du ict, dæmoner fil[den](j), δαπινὰ γάρ
ἰμε φίλων πάντων καὶ ἐρήμα • ἀλλὰ
[ταῦτ]α φυλάσσετε ἐμὶν ὅπως μὴ γίνηται τα[ῦ]τα καὶ κακὰ κακῶς Θετίμα ἀπόληται.
[—-]AL[—-]ΥΝΜ..ΕΣΠΛΗΝ ἐμός, ἐμὲ δὲ [(e)]ὐ[(d)]αίμονα καὶ μακαρίαν γενέσται
[—–] DET[.].[—-].[..]..Ε.Ε.ΕΩ[ ]EN.[.]Ε..ΜΕΓΕ[—]

1. [For Theti]os og Dionysophon ceremonien og brylluppet skriver jeg forbandelsen, såvel som til (brylluppet) af alle andre gy-

2. [ναικ]ών, enker og jomfruer (med ham), men især for Thetima og jeg tildeler (denne forbandelse) i Macron og

3. [deres] dæmoner. Og det kun når jeg graver op og udfolder mig og læser igen (disse ord)

4. [derefter] (kun for at kunne) at gifte sig med Dionysophon og ikke før. Og må han ikke gifte sig med en anden kvinde, undtagen mig

5. og må jeg blive gammel med Dionysophon og ingen andre. Jeg er din tigger:

6. vise nåde til [Kys;], elskede dæmoner, ydmygt (jeg beder dig) fordi alle mine kære forlod mig

7. Men vær opmærksom (dette er skrevet) for min skyld, så disse begivenheder ikke sker, så Thetima går tabt på en dårlig måde

8. og giv mig lyksalighed og lykke.

Det skal bemærkes, at mange "well-wishers" skyndte sig for at reducere den enorme betydning af denne opdagelse for sproglig forskning., med argumenter, der spænder fra en simpel skepsis til ikke-eksisterende antagelser. Professoren Milt. Hatzopoulos er oprørende i denne sag:

"... Efter min mening tilstedeværelsen (sproglig) typer såsom selektiv, ἰμέ, ἀνορόξασα, dapina, som forventes i Makedoniki, men helt fremmed for de nordvestlige dialekter, er en afgørende bekræftelse af den lokale oprindelse for forfatteren af ​​teksten og giver os mulighed for at afvise den usandsynlige hypotese om, at teksten kan have været et værk fra en Epirote-beboer, der bor i Pella ... ".(s)
De pågældende aftaler

Vi vender tilbage til det berygtede spørgsmål om eksistensen i Makedonien af ​​rungende lukkede pagter [udtrykte stop] ((b), (d), (c)) i stedet for de tilsvarende skove oprindeligt, af lukkede konsonanter [oprindeligt “aspirere” stoppede upåvirket] (f, (I), x), der findes i de andre græske dialekter.

I denne sag, Som vi nævnte før, der er to synspunkter om fænomenets oprindelse. Den første opfattelse støttes hovedsageligt af professoren Anna Panagiotou:

«… Nogle gamle (fra Plutarch og fremefter) såvel som byzantinske kilder påpeger, at makedonerne er "malet" B i stedet for F (og undertiden Δ i stedet for Θ) i menneskelige navne, i kult adjektiver, i måneder efter den makedonske kalender og på makedonske "sprog" – grammatikere og leksikografer hævder, at det menneskelige navn Phila ([phvla]) f.eks.. svarede til den makedonske villa [bvla] (eller allerede fra slutningen af ​​den klassiske æra [vvla] ifølge nogle forskere, hovedsagelig Babiniotis 1992). Denne forskel blev af de fleste lingvister og filologer betragtet som helt grundlæggende., Det adskilt makedonsk fra alle græske dialekter – af mykenisk græsk inklusive -, fordi det angav en anden udvikling af konsonanter i det fonologiske system på makedonsk: dvs., ifølge denne teori, de indoeuropæiske rungende skove * bh, *dvs., *gh er blevet oversat til græsk i ekkoskove [ph th kh] (grafer Φ, (I), X henholdsvis) efter at have mistet deres resonans, mens de på makedonsk er blevet konverteret til henholdsvis [b d g] (grafer B, (D), C henholdsvis), de har mistet deres skovbrug. Ifølge andre lærde, forskellen afspejler en udvikling inden for det græske (undtagelse), position, der er ret vanskelig at forene med de nyeste data fra dialektiske tekster (Se. sidste Brixhe & Panayotou 1994, 211 og 216-218, Panagiotou 1997, 202). Måske er det mere økonomisk at antage, at de navne, der præsenterer denne funktion, er sproglige rester af et køn, der boede i området, og som blev sprogligt assimileret af makedonerne., Det er klart, at så tidligt som i det 5. århundrede f.Kr.. de eneste spor af dette sprog var begrænset til et overvejende konservativt felt, nomenklaturen. Allerede i det 4. århundrede f.Kr., da skrivning begyndte at sprede sig i Makedonien, i makedonernes sproglige forstand var disse navne, uden forskelsbehandling naturligvis, del af det makedonske sprogmateriale og tradition…». (ιζ)

Det køn, der er nævnt af professor A.. Panagiotou er Phrygians, således acceptere virkningen af ​​en fytisk belægning (adstratum) i dannelsen af ​​den makedonske, tydeligvis påvirket af hendes kollegas holdninger, Fransk sprogforsker Claude Brixhe, Professor ved University of Nancy, der har udført betydelig forskning og undersøgelser i (død i århundreder) Frygisk sprog.

Professoren Milt. Hatzopoulos accepterer imidlertid ikke denne hypotese og hævder, at eksistensen af ​​rungende lukkede pakter b, (c), d af makedonsk skyldes indflydelse fra deres nabodialekter Περραιβών og Thessalon. Som han argumenterer med stærk argumentation og overbevisning:

"... Hvis vi tager højde for den geografiske fordeling af typer med lukkede lyde ifølge Thessalien, vi bemærker, at de er koncentreret i den nordlige del af området, hovedsageligt i Pelasgiotida og Perravia, med den højeste koncentration i det andet. Men også i Makedonien er disse typer ulige fordelt. Findes i betydeligt antal og variation - hvilket vidner om fænomenets ægthed - i tre byer eller regioner: I Vergina, Veria og Pieria. Men alle er placeret i den sydøstlige del af Makedonien, i direkte kontakt med Perravia. Jeg tror, ​​det er denne geografiske fordeling, der giver løsningen på problemet. Så vi har at gøre med en fonetisk ejendommelighed ved den græske dialekt, som blev talt på begge sider af Olympus, og som utvivlsomt skyldtes noget substrat eller belægning, sandsynligvis, men ikke nødvendigvis, Phrygian.

Hvis der stadig er tvivl om fænomenets græske oprindelse, de vil blive opløst af to navne på personer: Κεβαλ καινος και Βέτταλος.

Det er almindeligt accepteret, at førstnævnte kommer fra den indo-europæiske rod * ghebh(e)l-. Hvis i henhold til den "frygiske" hypotese, tabet af lyd af "skovene" fandt ikke sted før assimileringen af ​​de udåndede, den type, som den græske dialekt Makedonien skal danne, skal være Gevalinos og ikke Kevalinos, hvilket er resultatet først af tabet af "skovenes" lyd og derefter af deres assimilering. Claude Brixhe og Anna Panayotou, fuldt ud klar over problemet, undgå at acceptere (at fænomenet skyldes) "Forældet dialektik" (“Falsk dialektisme”).

Fra den anden, navnet Vettalos, er naturligvis den makedonske type af de nationale Thettalos, brugt som navn på personer, med mulig overførsel af tun. Vi ved også, at kontrasten mellem Attic Thettalos og Boeotian Fettal, kræver eksistensen af ​​en indledende * gwhe-.

I betragtning af det på den ene side i Phrygia, i modsætning til græsk, den Indo-europæisk læbe-gane(*)(labiovelars, dvs.. aftalerne * kw, *mig, *gwh. Bemærk. WEU) de mistede deres palatale vedhæng uden at beholde spor af den, den type, som den græske dialekt Makedonien skulle arve, ifølge den "frygiske" hypotese, skal vise en indledende * Ge-, (dvs.. Gettal. Bemærk. WEU), hvilket klart ikke er tilfældet.

Fra den anden, af typen Vettalos, den type, som makedonerne udtalt med en rungende indledende konsonant, kan fortolkes med en type kontinentale eoliske dialekter, hvori, Som vi ved, "skov" læbe-ganen efterfulgt af en / i / eller en / e / udviklet sig til enkle rungende læber. Vindtypen Fetalos, placeret bag Vettalos, giver os en terminal post quem (Latin. "Grænse ud over hvilken", dvs.. det tidligste tidspunkt, hvor en begivenhed kan forekomme. Bemærk. WEU) for fænomenet at blive en rungende konsonant (stemme fænomenet). Dette skyldes, at hvis vi tager stavningen af ​​de mykenske tabletter i betragtning, som stadig bevarer et tydeligt sæt symboler til læbe-ganen, er det nødvendigt (= obligatorisk) at datere ovennævnte fænomen til en post-mykenisk æra, længe efter eliminering af læbe-gane, hvilket betyder mod slutningen af ​​det andet årtusinde f.Kr.. den tidligste og åbenlyst inden for den græske verden. Det er indlysende, at det er tilfældet med Vettalos-typen, en ad hoc (Latin. på dette, dvs.. lavet. Bemærk. WEU) forældet dialektisk tilfælde (“Falsk dialektisme”) er uacceptabelt, på grund af den forsinkede tid, hvor en hypotetisk makedonsk patriot ville blive fristet til at ty til en sådan sproglig formel for det nationale navn Thessalien, da den for længst var blevet erstattet af loftetypen "fælles" Thettalos. Dens oparbejdning til en type Vettalos, som lyder angiveligt mere "makedonsk" (mere “Makedonsk-klingende”), tager os tilbage til et videnskabeligt niveau af viden, der var opnået i det 19. århundrede…». (r)

____________________________________________________

(*) Det fonologiske system i det oprindelige Proto-Indo-europæiske (ΠΙΕ) sprog involverede et komplekst system af akkorder, der var forskellige i Lips (labials), Dental (tandlæge), Overnaturligt (velarer), Lip-gane (læbe velarer) etc.. Den vigtigste kategori af PIE-pakter var de såkaldte lukkede (stopper), som igen skelnes i ekkoer (ustemmede / stemmefri stop), rungende (udtrykte stop) og rungende skove (udtrykte aspirater / aspirerede stop). Så vi har følgende placering:

ΠΙΕ ΑΗΧΑ ΗΧΗΡΑ ΗΧΗΡΑ ΔΑΣΕΑ

Læber p b bh

Dental t d dh

Supernatural k g gh

Lip-parallax kw gw gwh

Som professoren forklarer (C). Babiniotis, på proto-græsk (ΠΕ) sprog, mænds læber gav henholdsvis phthongs p, (b), f, Dental phthongs, (d), (I), det overnaturlige phthongs Mr.,(c),x. Vi observerer, at de rungende skove i PIE i PE blev omdannet til rungende skove. De lip-supraorbitale lapper forsvandt gradvist og udviklede sig til den tilsvarende læbe, dental eller palatal, afhængigt af vokalen, der fulgte. For eksempel blev den høje skovlyd gwh konverteret til φ, hvis den blev efterfulgt af a eller o, i θ hvis han fulgte ε eller ι og i χ hvis han fulgte ου. (ιθ)

KONKLUSIONER

Makedonsk tilhørte de vestlige / nordvestlige / kontinentale antikke græske dialekter som en separat dialekt med sine egne særegenheder og udtryk og var dagligdags for flertallet af indbyggerne i det makedonske kongerige.. Men i nogle områder af Nedre Makedonien og især dem der støder op til Thessalien, indbyggerne talte en arkaisk eolisk dialekt, rest af Proto-Æolernes oprindelige faciliteter, men også nyere påvirkninger fra æoliske naboer, såsom perravianerne, aianerne, men også Thessalierne, med deres blandede æoliske dialekt. Indtil slutningen af ​​det 6. århundrede f.Kr.. om, ophørte med at blive brugt i daglig tale og overlevede kun i stednavne, måneder og personer. Eksistensen af ​​disse to dialektiske former resulterede i dannelsen af ​​forskellige opfattelser hos de gamle forfattere og udtryk for modstridende synspunkter, idet de tidligere præsenterede makedonerne som dorianere. (f.eks.. Herodot) og undertiden som aeolofoner (f.eks.. Hesiod, Hellensk).

En passende og yderst overbevisende historisk fortolkning af dette fænomen er formuleret af professor Milt. Hatzopoulos:

"Προς Hvad angår de tre Temenides-brødre, de mytiske grundlæggere af det makedonske rige ifølge Herodot, siden antikken var der en mistanke om, at de ikke var kommet fra det Peloponnesiske Argos, men fra Argos Orestikon i Øvre Makedonien, og det er grunden til, at navnet Argeadai ikke kun blev givet til det herskende dynasti, men til hele hjemlandet, der fulgte de tre brødre i eventyret om at erobre Nedre Makedonien. At vide, at Orestes tilhørte det molossiske hold, det er let at forstå hvordan, den vigtige og meget prestigefyldte elite i det nye Kongerige, pålagde sin egen (Nord Vest, NB. WEU) dialekt, mens den gamle æoliske dialekt - hvis eksistens havde givet anledning til nogle gamle, men også yngre forfattere til at overveje makedonerne for aeolofoner - reduceret til status som et idiomatisk substrat (den gamle aoliske dialekt henvist til status som et substrat patois), nogle specielle funktioner, hvoraf […] overlevede kun i form af minimale rester, generelt marginaliseret, med undtagelse af nogle stednavne, personlige navne og månedsnavne, som var blevet etableret af traditionen…».(k)

WEU

NOTER
((a)) jfr. Om: M. Garashanin: C.A.H. Vol. III del 1, ΣΕΛ. 142 - Cambridge, 1982. JØRGENSEN. P. Mallory: På jagt efter INDO-EUROPÆERNE, ΣΕΛ. 69 - London, 1991. M. Sakellariou: Historien om den græske nation, vol. Α΄ σσ. 364-365 - Athena, 1972. (A). – F. Christidis (red.): "Historie af det græske sprog: Fra begyndelsen til den sene antik " – Θεσσαλονίκη, 2001, samt den nyeste og mest informative David W.. Anthony: Hesten, hjulet, og sprog: Hvordan bronzealderryttere fra de eurasiske stepper formede den moderne verden σσ. 368-369- Princeton N. JØRGENSEN. 2007

((b)) jfr. for effekten af ​​forskellige sproglige substrater (underlag) og belægninger (adstratum) i dannelsen og udviklingen af ​​forskellige sprog i James M's klassiske værk. Anderson: Strukturelle aspekter af sprogændring σσ. 89-95 - London, 1973

((c)) jfr. M. Sakellariou: I.E.E.. ibid. ΣΕΛ. SS. 365-366

((d)) F. G. Efterår, Fra makedonsk dialekt liber, Leipzig, 1808

((e)) G. O. Müller, Om boligen, det makedonske folks forfædre og antikke historie, Berlin, 1825

((f)) Miltiades Hatzopoulos: De gamle makedoners tale, i lyset af nylige epigrafiske opdagelser - VI International Symposium on Ancient Macedonia, Thessaloniki, 1999

((g)) jfr. Anna Panagiotou: Makedonikis stilling – Fra den “Historie af det græske sprog: Fra begyndelsen til den sene oldtid” – red. Α.-Φ. Christidis, ΣΕΛ. 319-325. Θεσσαλονίκη, 2001 - Græsk sprogcenter & Moderne græsk Studies Institute [Manolis Triantaphyllides Foundation].

(den) jfr. Detaljer for ovenstående i Miltiades Hatzopoulos: De gamle makedoners tale ians.π.

((I)) jfr. (A). Panagiotou: Positionen for den makedonske op.

((j)) Den fulde tekst offentliggøres på Internettet på: http://abnet.agrino.org/htmls/D/D009.html)

(k) En almindelig metode i det antikke Grækenland for at nå et mål (af mennesker med lavt uddannelsesmæssigt og åndeligt niveau) med magiske handlinger og sætninger var bindinger (= magiske bånd). Forbandelser eller erotiske påkaldelser blev primært skrevet på blyplader (billigt og holdbart materiale, skønt ædelmetalplader også er fundet), som de rullede ind i en cylinder og gennemboret hele vejen med et søm (søm). Derefter kastede de bandagerne i grave eller brønde for at komme i direkte kontakt med ånderne i Underverdenen..

(ιβ) jfr. RASMUSSEN. A. Crossland: "Makedonernes sprog" sider 843-847, på The Cambridge Ancient History - Vol. III, en del 1 (2nd udgave 1982, Genoptrykt 1990).

(m) E. N. Aktiemarked: Før Alexander – Konstruktioner af det tidlige Makedonien (1999)

(n) jfr. Miltiades Hatzopoulos: De gamle makedoners tale ians.π.

(o) jfr. M. Hatzopoulos: Talen ... ό.π.

(s) jfr. M. Hatzopoulos: Talen ... ό.π.

(ιζ) jfr. Anna Panagiotou: Makedonikis stilling – “Historie af det græske sprog: Fra begyndelsen til den sene oldtid” ibid.

(r) jfr. M. Hatzopoulos: Talen ... ό.π.

(ιθ) jfr. (C). Mpampiniotis: "Kort introduktion til indoeuropæisk lingvistik og historien om det græske sprog", SS. 65-66 - Athena 1977

(k) jfr. M. Hatzopoulos: Talen ... ό.π.

Først offentliggjort i tredje bind / nummer af magasinet "Neos Hermes the Wise" (September-december 2011)

Sproget i de gamle makedonere

Dimitri E.. Evangelides

Det græske sprog, i henhold til de nyeste videnskabelige udtalelser((a)), Den blev dannet i Grækenland, efter ankomsten af ​​Proto-græsk, der faktisk assimileret og forsvandt efterhånden de tidligere etablerede folkeslag (= Proellines), men kulturelt påvirket og kulturel. Den Proellines taler deres eget sprog, og derfor klart påvirket udformningen af ​​græsk sprog. Resultat af denne proces((b)) var den første single proto-græsk forfald i tre dialekter blandt 2200/2100 f.eks.. og 1900 f.eks.. dvs.. den endelige installation af Proto-grækere i et relativt smalt bånd, der indeholdt den nuværende kontinent og en del af N.. (D). Illyridos, Vestlige Makedonien og B. (A). del af Thessalien (Se. charter), indtil starten af ​​bevægelsen af ​​disse køn, hovedsageligt i de sydlige regioner.((c))

 

Originale proto-græsk faciliteter ligestilling

 

De dialekter de var:

  1. En meget gammeldags form for efterfølgende Ionisk-Attica dialektisk
  2. Et godt gammeldags form af såkaldt vest / nordvest / kontinentale dialektisk (dette opstod senere Dorian Laconia, Kreta etc., dialekt Elis, den Aitoliki, den Neo-Achaiki, og dialekter af de tre store racemæssige grupper i Epirus - Thesprotians, Molossos, Chaonia) og
  3. Den såkaldte Central Dialekt, som derefter delt i vind (benævnt proto-Wind) og Arcadian (den efterfølgende Arkadiou-Cypern).

Amphipolis.gr | liste over virtuelle ture til museer og arkæologiske steder

Hent liste virtuelle ture til museer og arkæologiske steder i Grækenland og i udlandet.

0213520001396711094

Virtuelle ture i Grækenland og i udlandet

Virtuel rundtur i det gamle Milet: http://www.ime.gr/choros/miletus/360vr/gr/index.html?hs=4
Virtuel præsentation af Akropolis: http://acropolis-virtualtour.gr/acropolisTour.html
Virtuel rundtur i Hagia Sophia: www.360tr.com/34_istanbul/ayasofya/english/
Virtuel rundtur i gamle Olympia: http://www.fhw.gr/olympics/ancient/gr/3d.html oghttp://www.youtube.com/ watch?feature = player_embedded&v = bv0OCj9LMLI #! oghttp://www.youtube.com/ watch?feature = player_embedded&v = 3W63fdTrZuI #!
Virtuel præsentation Mykene:http://www.stoa.org/metis/cgi-bin/qtvr?site=mycenae
Virtuel præsentation Nafplio:www.nafplio-tour.gr/
Virtuel rundvisning på slottet Monemvasia: http://www.kastromonemvasias.gr/?PAGE_ID = 94&language = den
Virtuel præsentation Dion:www.ancientdion.org/
Eioniki turné Knossos:http://www.youtube.com/ watch?v = 4XJd88cTRsU&feature = player_embedded #!.
Virtuel rundtur i Athen antikke Agora:3d.athens-agora.gr/
Virtuel rundtur i Museum of Cycladic Art: http://www.cycladic.gr/frontoffice/portal.asp?klang = 0&CNode = 8&cpage = NODE
Virtuel rundtur i Akropolis museum:http://www.googleartproject.com/collection/acropolis-museum/museumview/.
Virtuel præsentation på Benaki-museet:http://www.benaki.gr/?id = 4020201&lang = gr.
Virtuel rundtur i de makedonske kunst museum sychgronis:http://www.mmca.org.gr/museumst/ie2/virtual_museum.php
Virtuel rundtur i museet for moderne kunst i Andros:http://www.moca-andros.gr/Default.aspx?tabid = 68&language = el-GR
Virtuel rundtur i Tobacco Museum i Kavala:http://www.tobaccomuseum.gr/
Virtuel rundtur i Efesos:http://sailturkey.com/panoramas/ephesus/
Virtuel rundtur i Louvre: http://www.louvre.fr/
Virtuel rundtur i Van Gogh-museet: http://amsterdam.arounder.com/en/museums/van-gogh-museum.
Virtuel rundtur i Pompeji: https://maps.google.com/maps?f = q&source = s_q&hl = da&Geocode =&q = pompeji,+Italien + ruiner&sll = 40.716428,14.537315&ssPN = 0.061672,0.132351&dvs = UTF8&hq = pompeji,+Italien + ruiner&hnear =&ll = 40.748902,14.484834&spn = 0,359.991728&t = h&z = 17&lag = c&cbll = 40.748902,14.484834&Pano-id = 1e-bu_kis-dL1BnVGZhDdw&cbp = 12,209.48,, 0,7.63
Virtuel rundvisning i Vatikanet: http://vatican.arounder.com/
Gå til museer rundt om i verden med google kunstprojekt:http://www.googleartproject.com/

http://fresheducation.gr

Amphipolis.gr |Strange kampagne af Alexander den Store…

Strange kampagne af Alexander den Store…

Τα παράξενα της Εκστρατείας του Μεγάλου Αλεξάνδρου...
Den makedonske generelle, den store fyrste, Han passerede på historie og vandt en plads i evigheden, som det lykkedes at erobre det meste af den kendte verden. Efter at have hersket i Grækenland, kampagne mod perserne, Han gik til Lilleasien og nåede Indien, undertrykke befolkninger findes i den måde,.

Men hvad der gjorde ham skille sig ud fra andre megalyos generaler archiaotitas var, at erobringerne ikke lod ødelæggelse smag, men skabelse, da han valgte at respektere traditioner og skikke for folkene erobrede, mens enorme var det kulturelle arbejde, han efterlod. Kurset kom til os gennem hans biografer og historikere, enten hans tid eller senere. Blandt dem Pausanias, vovse, Arrian, Strabo, men nogle tvetydige som Pseudo-Callisthenes.

Moderne forskere med livet i Alexander den Store afslørede en ny meget interessant aspekt af historien, dressing proceduren af ​​en kommandør… metafysiske kappe. Da kampagnerne for os kommer en af ​​de første dokumenterede rapporter om UFO visning (flyvende tallerken) og mange andre sager, som tæt kontakt med kynokefalous, reptil, infernalske skabninger og jætter.

Fordi ingen kan være sikker på om den nøjagtige karakter af disse mærkelige beskrivelser, Vi besluttede at afsætte et par linjer, præsentationen af ​​disse sager, forlader læseren til at drage deres egne konklusioner.

UFO

projektet “Anabasis Alexandrou” Arrian, der er en registrering af en mærkelig hændelse, hvor der var stor betydning, sandsynligvis fordi det var fiktive produkt. Det skete under belejringen af ​​Tyrus og, ifølge teksten, “flyvende skjolde trekantet formation dukkede op i himlen, hen over hovedet på soldaterne makedonerne”. Så gik de skjolde gør runder end Tyre, mens en af ​​dem udløste en fyrig lysstråle. Fulgte andre, foran de overraskede soldater, indtil en del af stenmure i Tyrus kollapsede, så makedonere at invadere byen.

I mange år havde han ikke lagt særlig vægt på denne passage, måske fordi han blev oversat som Arrian forsøg på at vise, at Alexander havde på sin side ved hjælp af guderne under kampagnen. Denne guddommelige bistand var udbredt og nedenfor til kommandanten, der troede, at guderne var at beskytte deres leder. En anden mulig årsag til fortrængning af passagen er det faktum, at hele arbejdet i Arrian mødes meget ofte henvisninger til pludselige vejrskift, så kunne hændelsen er blevet fortolket som sådan.

Udenlandske forskere har baseret udenjordiske fænomener forbinder kampagne med UFO i sager som den registreres af Arrian, men piathnon ekstrakter fra Megasthenes og Ptolemæus. Blandt dem, Frank Edwards og W. Raymond Drake, har givet udførligt om emnet i sin bog “Guder og Astronauter i Grækenland og Rom”, skrevet i 1976. Ligeledes indført andre lærde skole Erich von Daniken. Ο Drake , give sin egen analyse til skrifter, Han argumenterer i sin bog, at selv en UFO hændelse blev indspillet i løbet af den makedonske hær i Indien. Ifølge teksten, kilderne til som helt sikkert ikke afsløre, i nærheden af ​​en flod to flyvende både optrådte, beskrevet som skjolde Tire, som stormet af soldater. Resultatet var panik soldater, heste og elefanter og ikke at krydse floden. Faktisk, han henviser til dem som “Ting himmel-sendes ukendte guder”.

Kynokefaloi mennesker

En anden henvisning til mærkelige skabninger, der var hund ansigt og krop af en mand fundet i hans Psefdokallistheni “Alexanders roman” eller på anden måde “Hæfte af Alexander den Store”. Det er værd at nævne, at denne tekst betragtes som den første roman af den vestlige verden, og derfor, hvad der er optaget på det bliver behandlet af de fleste som fantastiske historier.

Ifølge det hidtil ukendte, Alexander stødt på i Indien race af Skylokefalon. De havde en menneskelig krop med hund hoved, De gik som hunde, men talte som mennesker. Som karakteristisk skriver Psefdokallisthenis, “Eskotosen Alexander og mange af dem,, og efter ti dage, forlader stedet af, Han gik til en chorion…”. Bestemt forfatteren “pjecer” erhvervet dette kaldenavn, fordi den har baseret sit arbejde på skrifter af Callisthenes af Olynthus, historie, der fulgte den øverstbefalende i kampagner, men i “Basel Aviser” som var dybest set en dagbog af kampagnen og glemt af sekretæren for retten. Så, Nogle senere forskere har spekuleret over, om det er helt fantastisk, hvad siger.

 

 

Oprettelsen af ​​en legende

Alexander den Store er blevet tilskrevet af moderne forskere nyere ejendomme, der grænser op til legenden. guddommelige kræfter, kampe med mærkelige væsner, møder med giganter og monstre, hvoraf altid kom ud sejrrige grund af kraft og intelligens.

Optagelserne af flere biografer og historikere i den æra kan behandles i dag som tilstrækkeligt pålidelige kilder. resten, især dem skrevet senere, baseret på disse registreringer, vurderet som for det meste som fiktive tekster rettet mod forskønnelse af lineal og hans gerninger. De fortolkninger, der kan være, som vi har set, er mange og varierede. Valget er dit….

fra: magasinet Phenomena – emne 10

Amphipolis.gr |den Dinokratous

• Ἀrchitektwn itan Deinokratis og byplanlægger, ΤΕΧΝΙΚῸΣ ΣΎΜΒΟΥΛΟΣ ΤΟῦ ΜΕΓΆΛΟΥ ἈΛΕΞΆΝΔΡΟΥ

• Ἀrchitektwn itan Deinokratis og byplanlægger, ΤΕΧΝΙΚῸΣ ΣΎΜΒΟΥΛΟΣ ΤΟῦ ΜΕΓΆΛΟΥ ἈΛΕΞΆΝΔΡΟΥ, ἀkoloythise i ἀpostoles systemet. Einai gnwstos for hans skabelse Idiaitera af udformningen af Ἀlexandreias poleodomikou, kathws og om schediasmo af Ἀrtemidos deltagelse i Efeso naou, Enosh hjemmefra 7 verdens vidundere.


I ἀnaferetai som Stasikratis sekretariat, Stisikratis, Cheirokratis, Deinocharis, Deinokratis k. Ἄ... mere.


Som synantame til Deinochari Pliny ældre når ἀnaferei i kataloget med de snedige fem legetøj ἀrchitektones ἀrchaiotitos. Han • Plinius den fores syschetizontas to ἀnaferei med oprettelsen af Ἀlexandreias af AIgyptoy. Decimus Magnus Ausonius • (CA. 310 – 395), Rwmaios digter og orator, mod imisy katagwgis ellinikis, han nævner ham også som Deinocharis i sit digt Mosella, EPTA i store ἀrchitektones,, med listen labyrint på koryfaio.
Fra ἀnaferetai som Cheirokratis af Strabo i Rhodos når ἀnaferetai i ἀnoikodomisi af Ἀrtemidos i Efeso naou. • Pseudo Callisthenes ἀnaferei med Ermokratis og onomata med Anne katagwgi fra Ippokratis på Rhodos og hjem som ἀrchitektona af m. Det echtise Ἀlexandroy-Alexandria. I Plutarch finder vi med τὸ ὄνομα Stasikratis.
De tre forfattere ἀkomi, • Valerius Maximus, • Ammianuw Markellinus og Rwmaios Istorikos af Julius Valerius (sen 3rd e.kr. aI.) Deinokrati og ἀnaferoyn som link med Idrysi af Ἀlexandreias. • Julius Valerius endda ἀnaferei som katagwgis af Rhodos hjemmeside. Kun ἀnaferei af Vitruvius makedonske og delte katagwgis med hjemmeside Idio Ἀlexandro.
mountAthos
Athos Papst Alexander VII Kupferstich François Spierre Pietro da Cortona (15991667) eBay.de
Møde i Deinokratous med Ἀlexandro af Plutarch beskriver mas på "omkring af formue og ἀ ­ Ἀlexandroy retis», 335:
[…Blandt de øvrige håndværkere boede dengang arkitekten Stasikrates, af epidiwkan projekter ikke opoioy hjem tak og følelser og deres børn form med prooptiki. Hjem planer med begge ­ galepibola itan wste hjem e ­ nos esoda big regering med ­ dysko Lia vil eparkousan på de deres ­ ekte lesi. Aytos, Ἀfoy i Ἀlexandro pige, billeder af katigorouse til zwgrafistes og marmor og bronze legetøj af ἀndriantes som deilwn og tapeinwn technitwn projekter.
««Echw eIpe Egw» skeftei, Kongen, empisteythw til omoiotita af din krop i ἄftharti yli zwntani er altid har og fonde aIwnia og vægt ἀkinito og ἀparasaleyto. Diladi τὸ oros Athos i Thrakien, Når ekei har τὸ ogko ­ største mega og perifanestatos og ypswnetai og tilbage symmetrika har ypsos og rocky ektaseis og synarmoges og ­ ved stimata med en form for. • Athos dynaton aytos er med kunsten at lære med og ­ katergasti taschimatisti onomaze ­ Tai wste til ἀndriantas af Ἀlexandroy og ἀlithinos er ἀndriantas til dette, det med benene vil eggizi havet, med ἀgkaliazi en hånd vil og vil altid perilabi ypobastazi by Ikani 10.000 beboere. Med højre hånd til chyni kratwntas flaske spondes respektere dette grundlæggende τῶν ­ timi hele potamo wn det vil ­ katapaysta rei ἀ og vil ekballi i havet. Hus og hjem og chrysa chalka elefantina og indre træ og hjem egchrwma projekter, Oles ἀgorastes og billeder til mikres er at stjæle ἄs til ἀfisoyme».
Ayta, Ἀfou ἄkoyse • Ἀlexandros, beundret af kunstneren mod, epainese overbevisning og tilføjet: "Ἄse Ἄthw altid forbliver på plads, Ἀrkei, der er mnimeio af ybrews af basilia (ennooyse Xerxes, Det havde til kataskeyasi Canal epicheirisei). Kani gnwsto Emena vil: • Caucasus og hjem Imwda ori (Imalaia) og • Tanais og det Kaspiske Hav. Mine handlinger vil være mine billeder…] 1*
• Vitruvius beskriver hændelsen Idio, Ἀnaferei:
«…• Ἀrchitektwn Deinokratis foreslog at Mega Ἀlexandro charaxi den hellige kirke Saint og Oros af Enosh ἀnthrwpoy dwsi på formularen, • i en hånd med opoios vil ypostirizi en olokliri by, og med de andre vil holde en kop system ender hjemme hos ydata af ola boynou og fra ekei, med ypercheilisi vil ende i havet.
• Ἀlexandros, fascineret af ideen, ἄν by dette spurgte vil være omgivet af γῆ Ikani efodiasi befolkning med ἀnagkaio for epibiwsi af hvede.
Men den konstatering, at levering kun vil undervise gini mporouse ved havet, • Ἀlexandros eIpe: "Deinokrati, med eycharistei τὸ megaleio τῆς omorfia og af din plan, men jeg tror, oprettelsen af en ἀpoikias pws i denne position der er god, som et barn, hvorfor de kan undervise og lære ἀnaptychthi ἀγαπῶ trofodotithi mælk, og for en by, de kan lære at ἀnaptychthi ἀγαπῶ og syntirithi en stor del af echi eyfora plithysmou til ἄfthono og fagito felter fra rig høst. For, DAW originaliteten af dit projekt har de min egkrisi, Ἀpodokimazw stillingen er for epilexei ektelesi echeis af. Jeg vil dog til min meinis lukke, Hvorfor vil din chreiastw til ypiresies».
For deres ἄrchise den fælles kurs...
hephpyre
Ligbål af Hephaistion, baseret på beskrivelsen af Diodorus (slutningen af 1800-tallet).
Pyra af Ifaistiwnos tafiki
• Samarbejdet med Anne ἄlloys michanikoys Deinokratis af hans karakteristiske i skabelsen af naou τῶν Delfwn, Delos og ἄllwn græske byer. Han, hans arbejde ἀpotelei og • epitafios tumulus af Ifaistiwnos, en orofwn kolossiaio mnimeio exi i Babylon og bredde 180 m., chryses dekorationer i orofoys:.
Mod Diodorus (115.1-6 q.) • Ἀlexandros slået ned hjem vægge af Babylon, på tafiki pyra af Kjeld Ifaistiwnos. 2*
• Plutarch (Parallelle liv. Ἀlexandros 72.3) siger at • Ἀlexandros beordret til at rive ned vægge af epalxeis af hjemby i Ekbatana geitonikwn, død af ἀmesws meta Ifaistiwnos, som sorg begivenhed. 3*
Diana-templet i Efesos
Diana-templet i Efesos
• Tempel af Ἀrtemidos i Efeso er fra verdens største legetøj af klasikou, største og fra Parthenwna, Det blev bygget i ἀrgotera i Athen (grundlag af fundamenter havde Korfu 131 meter og bredde 79 m., DAW 120 marmorsøjler i vigtigste ypostirizan tmima af naou. Hver kolonne havde ypsos 20 foranstaltninger). ΤῸ 356 f.eks.. • Templet blev ødelagt af pyrkagia og ἀrgotera • m. Ἀlexandros, Efeso episkeptomenos, diatagi til oIkodomithi edwse og igen • Temple, Mortens i sted, med symmetochi af Deinokratous på design af den. Nao eIde Ayton • Ἀntipatros, • liste over empneystis med hjem ἀrchaioy verden af vidundere epta, og ἀnaferei, megaleio af Ἀrtemidos af yperbainei hver naou bortset fra ypoloipwn.
AlexanderAlexandria
Alexander udstikker byen Alexandria af André Castaigne 1898/99 mlahanas.de
ΤῸ 332-331 f.eks.. • Ἀlexandros ἀnethese i Deinokrati store dimioyrgisi topografiki og poleodomiki opbygning af nye-så- City af Ἀlexandreias. Byen blev designet med en typisk 'grid' type og model for mange andre ἀpotelese byer i Ἀnatolis. • Stena Deinokratis arbejdede med den berømte michaniko stater, • opoios ydraylikos itan ingeniør, schediastis af exairetikou epiblepwn og ydreysews og ἀpocheteysews system, i byen i µ. Ἀlexandroy.
800px-Alexandria_by_Piri_Reis
Alexandria af Piri Reis (circa 1467 -circa 1554)
«• Ἀlexandros, under nao i Ἄmmwnos til Zeus, observeret fra τὸ nisi Lighthouse, en itan exairetiko simeio er på oIkodomisi af en by. Loipon Eftiaxe et udkast til med indlæg af plateiwn og ἀnethese og nawn geniko schediasmo og epiblepsi i ἀnakataskeyasei ἀrchitektona det var Ἀrtemidos af Efeso i nao; i Deinokrati».
Ἀpodidetai og Deinokrati i opførelsen af monumentet i tumulus Kasta efter lederen af KI ' Eforeias Proϊstorikwn Klasikwn Ἀrchaiotitwn Serrwn og, Katerina Peristeri, der i hendes udtalelse til "Clir", Ἀnaferei:
kastas3-thumb-large
• Mnimeiakos precinct af højen Kasta
"Mod perioden af tafikos er chronologeitai precinct, meta Møller død. Ἀlexandroy, indtil udgangen af den fjerde f.kr.. aIwnos, spoydaia historiske begivenheder der sker i n.g.o. periochi Ἀmfipolis. Stratigoi og admiraler af Simantikoi m. Ἀlexandroy forbundet med området, EDW og slagter af Kassandros exorizei τὸ 311 f.eks.. hans retmæssige hustru af m. Ἀlexandroy, Roxane, og søn af, Ἀlexandro D '. Epipleon, tafiko kabinet har udviklet store Ἀlexandroy af ἀrchitektonas af, Deinokratis».
Noter
Ἀrchaia tekster
1* […"Jeg er ikke," sagde han, "uforgængelig.", basileu w, og zwsan og echoysan ἀidioys rizas ylin og vægt ἀkiniton og ἀsaleyton din egnwka katathesthai af kroppen omoiotita. • Gar Thrakios Athos, maksimal aytos aytou ż og perifanestatos exanestiken, eaytw proportional tilbage echwn og ypsi og medlemmer og ἄrthra og morfoeidi rum, kan katergastheis og eIkwn Ἀlexandroy kaleisthai og schimatistheis er, Tais basesin ἁptomenoy mænd af havet, Han cheirwn på mænd af enagkalizomenoy var enoikoymenin myriandron og interesse, på dexia potamon ἀenaon ἐκ flaske han for at forbedre ekcheomenon εἰς spendontos. Han og chalkon og Chryson elefanta og bafas og Woods, Mikra ekmageia og wnita og kleptomena og sygcheomena, katabalwmen».
Ἀkoysas Ἀlexandros jeg Taut moralen i technitoy mænd og ἀgastheis epinesen τὸ tharsos,
"Men efter land," sagde han, "bor de på Athos; for hvis det er nok for én konge at fornærme, er det et monument; for mig, lad Kaukasus vise dig Emoda og Tanais og Det Kaspiske Hav; disse er ikonerne for vores værker."…] PERI TIS ARETIS ALEXANDROU TYChIS logoer B ʹ, [II]
2* «…115. af igemonwn og venner gar ekastos stochazomenos ἀreskeias kateskeyazen kongen af eIdwla elefantos og chrysou og di᾽ af ἄllwn af par᾽ ἀnthrwpois thaymazomenwn, aytos ἀrchitektonas ἀthroisas legetøj og han leptoyrgwn mænd af katheilen væg plithos ti stadions, optin plinthon ἀnalexamenos d᾽ og dechomenon kataskeyasas wkodomise district pyran omalon pyran tetrapleyron, oysis ekastis side stadiaias. [2] Εἰς tredive jorden dielomenos stedlige han og Palm stelechesi katastrwsas tas orofas firkantet formation epoiise eller τὸ artefakt. i disse han perietithei meta peribolw panti verden, Egypten kripida chrysai pentirikai prwrai mænd synepliroyn, oysai ἀrithmon diakosiai tessarakonta, Τῶν epwtidwn echoysai af han to mænd kekathikotas tetrapicheis toxotas εἰς bukkede, Han pentapicheis kathwplismenoys ἀndriantas, Han legetøj blandt websteder ἀnepliroyn pilitai foinikides. [3] Han sagde, at yperanw epaneichon sted deyteran pentekaidekapicheis dades, mænd mod Lerche chrysous stefanoys echoysai, Han ekflogwsin ἀetoys mod diapepetakotas og de lavere wing tas vinkede, Tas baser grundlagde han Dragon legetøj ἀetoys ἀforwntas. mod den tredje, han kateskeyasto zwwn pantodapwn periforan kynigoymenwn plithos. [4] men mænd onsdag chrysin eIchen kentayromachian land, den femte løve han og tyre enallax chrysous. Τὸ epeplirwto Makedonikwn d᾽ ἀnwteron del barbarikwn og oplwn, Tas ἀndragathias wn mænd, Han tas ittas betegnere wn. Han pasi efeistikeisan af diakoiloi og dynamenai lelithotws Seirines dexasthai ἐν aytais legetøj og adontas epikidion thrinon ontas præst i teteleytikoti. [5] oloy i ypsos d᾽ af pleioys af ekaton konstruerer alen tredive. på alle han af Te igemonwn τῶν stratiwtwn ἁpantwn og og ambassadører, ETI filotimithentwn εἰς egchwriwn han af verdens ekforas af fasi τὸ gegonenai τῶν ἀnalwthentwn plithos penge pleiw myriwn og dischiliwn talenter. [6] tayti på megaloprepeia han ἀkoloythws og ἄllwn af tjenester mod timwn τὸ teleytaion ekforan ἅpasi thyein Ifaistiwni befalede thew paredrw: og det sker mod intelligenskvotient εἷς gar venner Philip, Chrismon par᾽ Ἄmmwnos thyein Ifaistiwni bærende thew. pericharis af genomenos i dioper og theon kekyrwkenai prwtos den måde hele dette offer og epetelesen τὸ lamprws ypedexato plithos, Myria ἀrithmon thysas Iereia pantodapa..."
3* «…72. Som d ' intelligenskvotient n.g.o. Midias og Ekbatana εἰς diwkise hjem presserende, Ἐν theatrois i igen og panigyresin, trischiliwn di aytw technitwn ἅte af ἀfigmenwn Ellados.... Han etyche af ekeinas Ifaistiwn pyresswn tas imeras· oIa han nyeste og værste stratiwtikos forsynet med ἀkribi diaitan, i ἀll ' ἅμα Iatron ἀpelthein εἰς τὸ theatron Glaukon af ἄriston genomenos og ἀlektryona efthon katafagwn og ekpiwn oInoy psyktira megan, Esche og mikron dialipwn kakws ἀpethane. ' oydeni tout logismw τὸ Ἀlexandros inegken passion, Ἀll ' eythys Ippoys Te keirai mænd af penthei og imionoys alle ekeleyse, og de omkringliggende byer af epalxeis tas ἀfeile, Iatron ἄthlion d ' ἀnestayrwsen, Tyrkiske ayloys han moysikin Michaels og præst i stratopedw polyn i tid, Ἐξ Ἄmmwnos op ilthe spådom, Ifaistiwna og thyein timan som irwϊ parakeleyoysa. af sorg han polemw chrwmenos præst i parigoria, af wsper og kynigesion ἀnthrwpwn exilthe thiran og τὸ Kossaiwn nation katestrefeto, alle ibidon ἀposfattwn. Helene d ' enagismos ekaleito Ifaistiwnos. Han tafin det og tymbon og myriwn af disse verden fra epitelesai intellektuelle talenter, præst i filotechnw han yperbalesthai og perittw af kataskeyis dapanin, technitwn τῶν Stasikratin epothise ja, Tolman og tina megaloyrgian og kainotomiais epaggellomenon Tunis-dagsordenen ἐν kompon. gar aytw oytos entychwn efi orwn af daværende faktisk Ἄthwn diatypwsin ἀndreikelon dechesthai Thrakion og diamorfwsin· Hvis oyn keleyi, Ἀgalmatwn aytw monimwtaton perifanestaton exergasesthai og Ἄthwn, mænd på ἀristera myriandron by oIkoymenin bestående af cheiri, på dexia spendonta han dapsiles εἰς reuma potamou den maritime ἀporreontos. Disse mænd oyn paritisato, pollw d ' ἀtopwtera og dyrere sofizomenos, derefter og technitais tois dietriben symmichanwmenos... "
Bibliografi
–> Ordbog af kunstnere i antikken: Arkitekter, Carvers, Gravører, Modeludviklere, Malere, Billedhuggere, Statuaries, og arbejdstagere i Bronze, Guld, Elfenben, og sølv, med tre kronologisk tabeller. Julius Sillig, Plinius (Ældre.), 1836, ΣΕΛ 53.
–> DINOCRATES’ PROJEKT. «Videnskabelige American Supplement», Nej. 488, Maj 9, 1885, Forskellige. http://www.gutenberg.org/files/27662/27662-h/27662-h.htm#art13
–> «DISKURSER PÅ DET FØRSTE ÅRTI AF TITUS LIVIUS AF NICCOLO MACHIAVELLIS», KAPITEL I. — af the begyndelser af byer i almindelighed, og navnlig i Rom. FLORENCE, Maj 17, 1883.http://www.gutenberg.org/cache/epub/10827/pg10827.html
–> Ruinerne af gamle byer Vol. Jeg, Charles Bucke, ΣΕΛ. 25 http://www.gutenberg.org/files/40860/40860-h/40860-h.htm#Page_25
–> Græsk skulptur, Nigel Spivey, Cambridge University Press, N.Y., ΣΕΛ. 218
–> Vitruvius: Skrive kroppen af arkitektur, Indra Kagis McEwen, MIT Press, 2003, ΣΕΛ. 95-98.
–>http://el.wikisource.org/wiki/%CE%99%CF%83%CF%84%CE%BF%CF%81%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CE%92%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%B9%CE%BF%CE%B8%CE%AE%CE%BA%CE%B7/%CE%99%CE%96#p115
–> http://www.agelioforos.gr/default.asp?pid=7&ct=100&artid=184369
–> William Smith. En ordbog af græske og romerske biografi og mytologi. London. John Murray: Udprintet af Spottiswoode og Co., Ny-Street-pladsen og Parlamentet Street.
–> http://www.lookandlearn.com/history-images/XM10131488/Dinocrates-Project
–> http://www.writeopinions.com/dinocrates
–> http://theworldofalexanderthegreat.wordpress.com/2012/07/13/hephaestions-death-and-funeral/
Kort link (Shortlink) artikel: http://wp.me/p2VN9U-Ci
kilde”http://autochthonesellhnes.blogspot.gr/