EL PROELLINES
(GENOMENI EN EL AITHOYSI DIALEXIS TIS ETAIREIAS MAKEDONIKON SPOUDON)
Ein OL’ estas cosas son muy viejas, o Hellenes previa conocidas, su cultura y su lengua, Pero no se privó de’ esta curiosidad.
En la ciencia del viejo y lo nuevo es equivalente e igualmente.
Porque el viejo es la base de la nueva, y la nueva se basa en antiguo identificado por este irrevocable y para siempre.
Es por eso que temo no, En términos de Proellines frontal audiencia culta, decir cosas extranjeras a su interés.
el Indo-Europea, que el segmento es la raza griega, era como el quinto ejemplo milenio. X. una de las muchas tribus lingüísticas que vivían en Europa.
Pero esta carrera parece haber sido dotado de una conquista y la capacidad de asimilación, que los resultados podrían ser sorprendente calificador.
Cuando después de 5 milenio por ejemplo. X. comenzó a desintegrarse y formar los pueblos individuales indoeuropeas, es decir. griegos, Indoiranous, Thrakoillyrious, Italokeltes, teutones, Valtoslavous Sr.. a., y se extiende en todas las direcciones geográficas, otras tribus lingüísticas de Europa y Asia se encuentran en los pasos, otra lentamente y otros rápidamente, No podían escapar del sometimiento y la asimilación lingüística del indoeuropeo.
Tyrsinon, Τυρρηνοί Tumba de los leopardos, Tarquinia
Así indios asiáticos asimilaron los pueblos mongoles que habitan el vasto territorio indio pentapotamou.
el hitita, sus pueblos antiguos M. Asia. En Europa, el teutón asimilado los pueblos más antiguos del norte de Europa, Ligyes los celtas de la Galia y Pritu, es decir. la vieja Inglaterra británica,
Italiana etruscos y así.
Los griegos, después de cruzar el Protohellenic, como decimos, período en las llanuras de Hungría y Serbia, y plithynontas difusión numérica geográficamente lejos como n ° iniciará su lengua de diferenciarse en dialectos, producido alrededor del ejemplo 20 ° siglo. X. la frontera norte de corriente destinado a famosos que’ Grecia y los gini cuna histórica en definitiva 4 000 años de forma continua, desde entonces hasta ahora.
Su entrada a Grecia no era a la vez, pero en tres olas, con tres victorias sucesivas.
Jónicos primeros descendientes 1 despertar, alrededor del ejemplo 17 ° siglo. CH., Achaioi, y por último, alrededor del ejemplo 12 ° siglo. CH., dorios.
La nueva y última casa no encontró deshabitada griega.
Los países de la cuenca mediterránea es, como todos sabemos, hogares y lugares de nacimiento de las antiguas civilizaciones pueblos antiguos.
Y por supuesto no podía suceder de otro modo con la mayor parte del centro del país y el más favorecido por la naturaleza y las condiciones climáticas, la Grecia.
Se los actores culturales en la arqueología minoica llama el Egeo. Cultura, con sus enormes y ricos palacios reales, pintado con lirios y peinar el jardín y las yemas de las montañas, los hombres jóvenes larguiruchos y yperkompses damas.
Angiografía con plantas de agua, animales y conchas, todavía mantiene un tono opaco de vython4.
Cuando siglos desaparecieron de la memoria todo recuerdo de ascendencia griega del norte, o pueblo griego simples piensan ya que siempre ha sido originaria de este país, y acuñó el momento apropiado por los predecesores helenizados, Locales mitos cosmogónicos, que había un nato y criado en la tierra.
Para las personas que son sólo Proellines antepasados antediluvianos, y la percepción de este lugar se encuentra una vez que la poesía haciéndose eco de las creencias populares, como l. x. Hesíodo y Esquilo Iketides, y la simplista Historiografía Herodoto (1,56), Iones que los identifica con los pelasgos, es decir. con Proellines 5.
Otros autores griegos, especialmente los historiadores, No fue de’ aquellos que podían escapar de su atención a un evento importante, aunque ahora se habían ido tantos siglos desde el primer cátodo. Tampoco fue posible para evitar la impresión de que el barril como su ahorro de tiempo aquí y allá entre el inmigrante permanece prehelénica. Ya el 'poeta Odyssey dijo sobre Creta :
Los residentes tienen numeradores y los países noventa.
kaveh las personas y su lenguaje.
ACHAIA vivo en el sitio, Cretenses isleños viven, gorrión incondicional, y Kydonians y Dorian, y pelasgos valiente 6.
Herodoto dice que la nación griega fue originalmente pero luego creció escasamente, Se fusionaron con los pelasgos y muchos otros fyla7 bárbara. Se dice del Ática que anteriormente era pelasgo, que el lenguaje era varvari8, glossa9 que luego helenizado y cambiada, que Imvros y Limnos más antigua habitadas por Pelasgians 10, y que el conjunto de Grecia antes llamado Pelasgia 11.
Tucídides atestigua que en la península de Athos, en el momento de, excepto colonos griegos de “Andros y Calcis, y otras ciudades estaban habitadas por una población mixta de bárbaros bilingües, que era en gran medida pelasgo y procedían de los mismos Tyrsinon anteriormente vivían y Lemnos y Atenas Tash 12.
Estrabón escribió que el más antiguo de Hecateo de Mileto dice el Peloponeso antes que los griegos vivían bárbaros, y o Estrabón añade que el conjunto de Grecia fue un largo bárbaros de residencia 13.
El comentarista de Apolonio de Rodas (Yo 608) Se dice que los habitantes más antiguos de Lemnos eran piratas Tyrsinon, es decir. Proellines14 que está de acuerdo con que Homero llama a los residentes Sid agriofonous 15.
Y las otras islas del Egeo antiguos habitantes griegos los distinguen de su propia etnia.
Y los habitantes de las islas, escribe Tucídides, eran piratas, Kares y fenicios porque vivían la mayoría de nisia16.
Y Estrabón añade:
"De lo que se ha dicho sobre el Kares, que reciben la mayor parte es que se preocupa….a continuación, narrado Leleges y habitada de las islas 17.
Así que soportar por los escritores antiguos griegos sus Proellines por bienes griegos, anteriormente denominadas Pelasgians 18, y Tyrsinon los Tyrsenians, a veces con los nombres Kares y Leleges ya veces con nombres locales, nacionales, complejo con la ETEC apellido (= true, nativo): Eteocretans, Eteokarpathioi.
pero lo,Lo que se consideraba muy antigua en Grecia caracteriza pelasgo. paredes antiguas, la construcción de los cantos rodados, pelasgo pensamiento.
Larisa Tesalia llamado pelasgo Argos. Los muy antiguos santuarios, como Zeus en Dodona de Epiro y Tesalia Hera, La reducción del tiempo de los pelasgos :
Oh Zeus de Dodona, pelasgo, residen fuera de nuestro! 19
Evidencia adicional para la discriminación étnica griega y pregriega, que era hasta el momento en que se redactó la épica homérica todavía se sentía, es que en’ estos Pelasgians, que incluso en los puntos extremos de salvarnos sin digerir, presentado como aliados troyanos, junto con otros cursos pueblos no griegos de M. Menor y Tracia.
Éstos se refieren simplemente a los accesorios :
1) Que los escritores griegos no estaban seguros acerca’ lo que hoy la ciencia con su propia evidencia arqueológica y lingüística testificó, Así por ejemplo,. antes de’ los que viven en Grecia otra, ajeno a ellos, y la tribu de inmigrantes, y
2) Cómo absorción etnológica y lingüística de pre-griega que los griegos tomó demasiado tiempo para ser completado en todas las regiones del país, ya que como el tiempo de Herodoto y Tucídides, es decir. como el 5 °, por ejemplo,. X. siglo, hay restos prehelénica que aún no habían dominado, a pesar de que quince siglos habían pasado desde el primer descenso de los griegos.
La cultura que trajo la primera tribu griega en Grecia fue la cultura incomparablemente inferior del prehelénica.
Y como suele ocurrir cuando un pueblo incivilizado conquista de un pueblo civilizado, Griegos destruyeron la civilización pre-griega.
Una cultura pero no perdido por completo al saqueo y la quema de palacios y templos.
El más importante, en parte,, el material vivo, O era cuerpo vivo de los bienes culturales, no quemado, pero se quedó con toda su cultura intelectual, atravesado por razas, religioso, incluso lingüísticamente con el ocupante, y desde esta intersección, que en retrospectiva parece fue una de las asociaciones de poblaciones biológicamente más favorables, dos maravillosos resultados llegaron :
La primera fue una nueva, orgánico renovado, raza fuerte y hermoso, dotado de exquisitos dones espirituales, la combinación de Alki física y la frescura de los conquistadores con el refinamiento estético e intelectual de un pueblo agotado por una forma vital avanzado biológica a largo.
El segundo fue el comienzo de una nueva civilización, que no empezar de cero, otra nueva potencia continúa, transforma y edificar una lista, cultura de la religión terminado, leyendas, tradiciones y arte, y permite que la forma sólida, con lo que se nos presenta en el pleno florecimiento de la primera o la civilización griega en edificios y artefactos de minoico y los tiempos micénicos y las epopeyas homéricas.
Esta cruz espiritual simboliza la mejor ap'dla panteón griego, en el que los dioses masculinos de Indoeuropeans griega mostrados emparejados con los dioses femeninos, que es casi prehelénica.
Hay en la historia de las naciones muchos ejemplos conquistadores asimilados étnico y lingüístico de la nación que esclavizó, especialmente cuando, como de costumbre, los ocupantes son numéricamente y culturalmente inferiores a los vencidos.
por lo l.ch. Ros fue el origen escandinavo(s), que ekslavistikan de vasallos eslavos de.
Lo mismo ocurrió con el origen alemán francos (Francais), ekgallistikan que la Galia cuando la América de habla conquistado.
Lo mismo ocurrió con la carrera de Mongolia y de lenguaje tourkotatarikis Proto, que ekslavistikan por Aimo entre los eslavos y los afluentes del Danubio de.
Lo mismo ocurrió con el origen nórdico Norman, que cuando conquistaron Norte. Francia ekgallistikan, cuándo y desde allí conquistado Inglaterra exanglistikan.
La misma carga fue hecha por los conquistadores romanos del Oriente griego, es decir. Bizancio.
Así thatan no es en absoluto sorprendente que los griegos asimilados por el número de Proellines altos y culturales, y de hecho ya se fueron juntos a Grecia, sino por tres olas que separan siglos. Pero esto no era.
La primera carrera griega encontró entre Proellines, iones, no asimilada, pero asimilado gran parte de prehelénica, de modo que, cuando después de tres siglos, Se fueron aqueos, Encontraron un país mayoritariamente de habla griega, aún más, cuando después de otros cinco siglos fueron dorios 20.
pero pagaron a cabo de otro modo los jónicos su gloria pionera para la localización del país:
No sólo pasó la conquista Alkis su mezcla desigual, con Proellines, que cuando los aqueos descendientes ya fue absuelto Ionians como la raza conquistadores, y para’ esta subyugado fácilmente otro y otro rechazado por los aqueos en la costa este y las islas del Egeo, pero su lengua aceptada más fuerte y más profundo efecto prehelénica”, mientras que el lenguaje de los aqueos y dorios se hizo más clara griega.
Cuando el siglo 17 °, por ejemplo,. X. descendido en segunda ola griega Grecia, Achaioi, la dirección política del país pasó de inmediato en sus manos.
Los jonios eran, como Proellines, distribuidores civiles, técnicos y profesionales, es decir, limitada. proyectos completamente oscuros para una edad heroica, para’ esto y las epopeyas homéricas, dominado por la gloria de los aqueos, Iones ni siquiera mencionados como factores de la guerra de Troya, si la suerte de Gini’ por qué, caracterizado por adjetivos Antihero.
no efknimides, chalkoknimides, chalkochitones, ariifiloi, filoptolemoi, magnanimidad, como los aqueos, pero elkechitones, es decir. Las personas con vestidos largos, frecuentan las ferias, como comerciantes y artesanos curso, ocupaciones que les permitan de nuevo más tarde, tiempos históricos, junto a la supremacía económica y colonial,
y la dirección espiritual de los griegos, pero sin embargo mantenerlos al margen de la historia épica.
El efecto que los griegos recibidas de Proellines se extiende a todas las formas de vida y son cuantitativamente inconmensurable.
Esta es la razón, cuando la fusión de los dos pueblos ha recorrido un largo camino, Griegos ya no eran la única auténtica, no sólo los mestizos, y Proellines netos, helenizado que ya en el lenguaje, étnicamente indistinguible de la verdadera, e incorporada en el helenismo manteniendo su carácter, la forma particular de vida, viejas leyendas y tradiciones, y muchos elementos de su antigua religión, todo ello integrado en una vida más larga griega, el lenguaje y el arte.
Y debido a que reflejan la vida del pasado es siempre el lenguaje y el arte, Estamos acudir a éstas hoy a lo que aprendemos de’ esos son para nosotros hoy el antiguo helenismo griego es auténtico y lo que viene de Proellines.
La arqueología es ahora capaz de informarnos lo general, los elementos de la casa, herramientas y utensilios y ornamentales en la antigua Grecia se trae desde el norte hacia el cátodo de los conquistadores griegos, y lo que es entonces los elementos de la cultura prehelénica.
¿Mi comité, como no específica, no hablar de ellos y limitarme a lo que es la lingüística reconoce en la lengua griega antigua como elementos prehelénicas.
A pesar de que la arqueología y la lingüística cooperan en esta área de investigación y muy a menudo sus hallazgos coinciden, lingüística, como se dite, es la que ilumina con la luz zaiirotero los aspectos de la vida antigua, en el que los dos grupos étnicos se reunieron.
Por eso les digo algunas cosas acerca de los elementos prehelénicas de la antigua lengua griega.
La forma en que ayudan a distinguir a través de las palabras y las culturas que son prehelénico, Se encontrará.
Antes de entrar en detalles naceremos consulta, ¿Es capaz de distinguir la ciencia de hoy
lo que la antigua lengua griega es puramente griego y lo prehelénica ;
Y qué método de investigación puede lograr ;
La respuesta a esta pregunta es afirmativa sin reservas.
Y el método de investigación es la siguiente :
Hoy, Gracias a la enorme labor realizada por lingüistas de todo el mundo en el campo de la lingüística comparada, Se sabe, en general, lo que las palabras todas las lenguas indo-europea mantiene el tiempo en que fue indoeuropeos
siendo un pueblo y lo que más tarde prestadas por otras lenguas no indoeuropeas, Por otro lado’ hasta que cada nación se destacó del tronco de los indoeuropeos vivido en otro entorno geográfico.
Por tanto, y para la lengua griega antigua, lingüistas acerca de la separación del material por el método siguiente.
Una de esas palabras y cualquier elemento gramatical que se encuentra en todas las demás lenguas indoeuropeas o en la mayoría o muchos de estos, considera que el a veces implacable, a veces con un alto grado de probabilidad como una auténtica griega, Se ha llevado a Grecia desde la cuna indoeuropea.
Cualquiera que sea la palabra cualquier elemento gramatical no tiene equivalente en las otras lenguas hermanas, Esto, Si se puede explicar como el griego de plasma más reciente, ir bien. “Si no ha podido, a continuación, pedir a encontrar su origen en una de las lenguas no indoeuropeas de los pueblos con los que los griegos se entremezclan en el contacto histórico comercial y general.
Hasta ahora, el método es negativo.
No es indoeuropea, Por lo tanto, es otro lenguaje. Sin embargo, la verificación positiva de la que proviene el lenguaje que el tema debe ser completado y el brazo con peithanagki aquí puede ocurrir dos cosas :
“Este se encuentra el origen de la palabra no griega en una de las lenguas vecinas son la tradición de los más antiguos griegos escrito, tales como las lenguas semitas de Asia occidental (Assyrovavyloniaki, judío) y chamitikes Norte de África (antiguos egipcios) y ya entonces el problema se resolvió,
la voluntad no se encuentra nada que corresponda a estos idiomas, Y entonces usted va a ser el siguiente silogismo :
Griego no es, semita es, Hamid es, Por lo tanto, debe ser el idioma de prehelénica.
Sin embargo, aquí tenemos a sólo el presunto origen negativo pregriega mano. El positivo, Queremos encontrar la palabra que busca en los textos escritos en prehelénico, no existe, debido a que las inscripciones pregriegos, a excepción de menor importancia, Están escritas en alfabeto desconocido hasta ahora y, todos los intentos y .tis hecho, No se ha encontrado una manera de leer.
Entonces nos dejó para las palabras griegas prehelénica única presunción negativa, que no es del todo sin valor, pero cerca de ella y algunas otras pruebas auxiliares nos da la lógica anterior, y la geografía y la historia.
Veamos algunos :
¿Ser completamente por casualidad que las palabras del griego antiguo, que no es indoeuropea, expresar las cosas y conceptos que por cierto no se conocían en la cuna del indoeuropeo, y por lo tanto, que deben ser los griegos conocieron por primera vez en Grecia ;
Todas las plantas que no crecen a sí mismos al norte de Grecia, no en onomataindoefropaika lengua griega.
Por lo tanto, la lógica exige que aceptamos que los griegos vieron por primera vez aquí y les preguntó: Proellines que estas plantas se llaman.
Su Proellines dijo el nombre en su propio idioma, y los griegos con la nueva cosa que consiguieron en su idioma y la nueva palabra.
Todos los nombres de peces, aves y otros animales, que no es indoeuropea, Ellos son los que viven sólo en torno al Mediterráneo y el sur de Europa.
Muy naturalmente, por lo que no era que los griegos, cuando vinieron aquí, palabras tales pescado, aves y otros animales, y conociendo por primera vez. para aprender los nombres que habían sido dadas las Proellines.
¿Por qué la idea de que ni su nombre griego sería extraño verdad, sino que tenían que dar en estos animales, ni prehelénica pero sólo dignado tomar, pero esperan que pasar siglos, para aprender acerca de los antiguos egipcios, los fenicios y preguntarles cómo van a nombrar a los animales.
Las palabras de los antiguos griegos que expresan objetos y conceptos más avanzados para que el tiempo no es la cultura indoeuropea. Pocos de ellos se foinikikes22 la aigyptiakes23, y entró en el griego cuando comenzó la comunicación comercial con los fenicios y egipcios.
Pero aparte de la que resulta; Es razonable aceptar que y aquí vino de la lengua de prehelénica, Después de los descubrimientos arqueológicos dan testimonio de que la cultura del pasado era mucho más sofisticado que el griego. Puede ser supuestamente por completo coincidencia que los griegos, personas que siempre se presentaron a las sentido también desarrollada de forma, pero nunca por su sentimiento musical, Tenía términos musicales que no son indo-europea;
Los antiguos griegos se preguntaron a los miembros de sus himnos carios y de Lidia, es decir. prohellenic música. Por lo tanto, no es en absoluto extraño que los músicos DROI de la antigua Grecia es prehelénica.
Los nombres de la antigua Grecia, es decir. los nombres de las ciudades, islas, montañas, ríos, etc., es el 9/10 inexplicablemente con la ayuda del vocabulario griego 24.
Se han es decir,. sin importar el idioma griego. Muchos de ellos son de hecho la más antigua, y exactamente los antiguos griegos caracteriza pelasgo. ¿Cuál es entonces logikotero que aceptar que estos nombres eran griegos dispuestos en el idioma de la pre-griego y no sentían necesidad de cambiar kammian.
Mantener los nombres de lugar de personas predecesor del ocupante es fenómeno general en los cambios etnológicos todos los pueblos.
Y los Italianos l. x. proitalika mantenidos, los nombres etruscos de su país, nombres turcos y griegos de la M. Asia, pequeña gramática de su lengua:
La Ciudad hizo en Estambul, la al Amisus, mastín, la por lo Kos, Istankoy, Izmir, Izmir, Adriano(polis), Edirne, iconium, caballo, en Bursa, bolsa, el Sivas, Sivas, el “Ankara, Ankara, mesa, Trabzon, cereza, Y así giresun. Por lo tanto siempre se vuelve.
Lo que se preguntan si los antiguos griegos hicieron lo mismo para los nombres prehelénicas ;
El origen prehelénico de nombres de lugares es naturalmente más confianza, donde nos encontramos con el mismo nombre del lugar y prohellenic más interno M. 'Asia en un momento en que todavía no se habían instalado allí griegos.
Larisa aquí, Larissa y hay.
Pidaaos aquí, Pidaaos allí.
Parnaso aquí, Parnaso y allí.
Pindo aquí, Pindasos existe.
Mykallisos aquí, Mykalisaos, Micala y hay.
Diez Olympia aquí, ya que muchos Olympus y hay.
Lo mismo se aplica, cuando nos encontramos en Grecia y prehelénico M. los nombres de Asia etimológicamente inexplicable y no griega morfología, en -ssos, -PEC, -nthos, -PVA, -mes, como Parnassus, Knossos aquí, Alikarnassos, Telmessos existe, lari(s.)aquí una, Mylassa, Vargaoaa existe, Corinto, Tyrins Nyos, Zakynyos aquí, Lafrandos, Lnkandos, Soandos allí, “Arna, Alasarna, falassarna aquí, “Yparna, “Avarnos, Aiarni, Pasarni en M. 'Asia, Rethymno en Creta, Míthymna, islas Kalymna de M. 'Asia.
Ciertamente no carece de importancia para el origen de los nombres de lugares tales observación de que sus terminaciones -s(s.)º y -nthos el encuentro y las palabras apelativo duda prehelénica,
como el ciprés, narciso, asaminthos, ajenjo, garbanzo, levinthos, Olynthos, jacinto.
micénicos, los primeros griegos en Italia
evidencia positiva para las palabras griegas origen prehelénico cuando tenemos palabras del griego antiguo, No se explica como indoeuropea, el encuentro y en el idioma de los habitantes proindoefropaikon de la península italiana, es decir. etrusco, fue parientes lingüísticos Proellinon25.
Tenemos alrededor de los etruscos 7.000 inscripciones y un libro, escrito en una variante del alfabeto griego, es decir. el material no sólo cuantitativa incomparablemente más rica que prehelénica, y legible, ser capaz de ayudarnos en el estudio de Proellinikis26.
por lo l.ch. Canciller griega encontrada correspondiente epuruni etrusca, el tirano, los etruscos. la ronda, para opyio -(casarse), los etruscos. puia (= mujer), para el santuario ('iaros (Isar), los etruscos. aiseras, para Tyndaridai (= Sons Tindareo), El Castor y Pollux, el etrusco Tina (= Zeus) y tur (= hijo), para trytani (= escala), los etruscos. trutnut etc..
También el testimonio de los antiguos que el antiguo nombre prehelénico pero ático era Tetrapolis Yttinia, es decir. la antigua pronunciación Huttenia, encontrar gran explicación en el hecho de que el número cuatro en etrusco llamado Huth.
Es el mismo método, que fijan y otros hermanos de los artículos proindoefropaika lengua griega, es decir. el indio proindika, proitalika la italiana, etc..
Mediante la aplicación de este método en este momento no está claro ya una cantidad sustancial de la antigua palabra griega con origen prehelénico. Su visión general es interesante en muchos aspectos y en’ un público más amplio inespecífica, ¿Por qué
1) Nos enseña el origen histórico de una parte importante del vocabulario griego antiguo,
2) Se da nuestra Mian, incluso desmayarse, Idea de articulatoria y la forma acústica era la lengua de prehelénica,
3) Muestra cuántos y cuáles son los conceptos y las cosas el Pre-griegos eran dueños de los griegos, y
4) enseña en’ los que sienten temor y disgusto frente a las palabras extranjeras de la nueva griega, que le deben un poco de comprensión para el destino histórico de nuestra lengua, viendo hasta qué punto la palabra extranjera es el destino de los personajes históricos lenguaje de Katy, el resultado inevitable de la comunicación cultural y la intersección de las culturas en la tierra.
Así que aquí voy a presentar una selección de palabras pre-griegas de la antigua Grecia, tomado de diferentes áreas de la Consolazione, dando una impresión general de este capítulo de nuestra historia lingüística:
A '. topónimo
EN -nthos : Amarynthos, ‘ Arakinthos, ajenjo, Erymaniyos, zante, Zyrinthos, Kirinthos, Corinto, Koskinthos, laberinto, Aevinthos, Provalinthos, Pyranthos, Saminthos, Syrinthos, Tyrins yenes. Tirynthos.
EN -s(s.)número, OTT y C(el)(a) : Amnisos, Dirfossos, Ilia(s.)número, Kifissia(s.)número, Knoasos, Mnkalissos, Parnaso, Praiaos, Termeso,-Ardittos, Vrilittos, Gargittos, lycabettus, Sykalittos, Sfittos,-Laris(s.)(a), marpissa.
En una -mna -mnos y: Kalymnos, rethymno, Sedamnos, Larymna, Mythimna.
pv complejo Cualificado: 'Alasarna, “Arna, falasarna, Parnes, puta, Parnaso.
A ·ana: Athana, Mykanai, Piran
.
diverso: Gavdos, Thassos, Santorini, Imvros, karpathos, Creta,KOs, leros, Lesbos, Limnos, milo, Naxos, ITI, Olympus, Paros, Σάμος, Skiathos, skyros, symi, Tenedos, Tinos, Chios.
segundo. Nombres de las plantas
“ajenjo, garbanzo, kalaminthos, koloknnthi, menta, dlynthos, terebintos, terminvos, jacinto, akalifi, amígdala, eneldo, chícharos, narciso, afáquico, vravyla, laurel, oliva, yymvra, yymos, cactus, alcaparra, kenchoos, cedro, cerezas, Quinara, KPi y cebada, comino, ciprés, leioion, malaquías, narciso, Ononis, orégano, GRO, arroz, Paliouri, chícharos, rafanis, Rodon, pGlu, apio, sésamo, sida (= sauce), Sikyon (= pepino), mostaza, sirfi, trigo, haba de soja, Sykea, arce, esponjas, lenteja.
tercera. Nombres de animales y FISH
fundir, volinthos (= Buey Wild), Tope, eledoni, thrissa, ixalos, vagina, albur, Laroche, membranas son, Nevros (= Neonato Lafia), drfos, perca, pilamys, SALPEA, sheepshead, saliva (= cerdos), siserinos, skaros, skolopendra, caballa, smaris, smnraina, SPAROS, avnagris, sfix, Tefthis, triglia, fagros, Hannah.
D '. NOMBRE DE LA NATURALEZA
mar, céfiro.
E '. Nombres de objetos y conceptos de CULTURE
Avyrtaki (= Salsa de Tipo),indigno de, botas altas, asaminthos (= disipador), blindar, barbitos, rey, vafnos (= Horno Herrero), arveja, Premios (- litigios), vrattimis (= Tipo de pan), conectores, moldura, Depas, ditirambo, esclavo, paz, cámara, dios, compañía, thringos, yambo, limpio, bien, estaño, guitarra, riesgo, gente, calderas, tarro, megarón, mirinthos, espada, pesario, ladrillo, trompeta, samvyki, aandalon, hierro, Sicinnus (= Satyrs baile), sisyra, pipa, amigo, cobre, chrysos28.
T '. Nombres de dioses
'Atenas, Apolo, Artemis, Venus, Hermes, Hefesto.
Z '. NOMBRES semidioses
gigante, Hércules, Pegaso.
Sin embargo impresión más clara de la forma externa de la lengua pregriega nosotros o la lectura de las inscripciones prehelénicas puede dar, escrito por residuos Proellines tiempos históricos, Pero después de recibir de ellos y ellos griegos griego (fenicia) alfabeto, por lo que las inscripciones leen hoy con la misma facilidad a medida que leen los antiguos griegos, a pesar de que en cuanto a su contenido es incomprensible. Y será, por tanto, citar algunas frases de la inscripción prehelénico de Lemnos, y despertar a algunas frases de inscripciones etruscas de Italia, a ver dos cosas:
1) Que no tienen nada en griego, ni recordar a otras lenguas indoeuropeas kammian, o bien las palabras ya sea en la articulación, y
2) ¿Cómo como el sonido o entre prehelénica CON LA etrusca. Ricos son a la vez suave, laringe y pobres en bruto y los puntos. Tanto en conformidad ausente b, g, d.
Ambos son lenguajes Suavidad, se diría, femenino.
De vez en cuando tienen palabras comunes o similares, por ejemplo. Pröll. Afiz-etruscos. Avils, Pröll. sialchFiz - etrusca. sialxus, k. s.
A '. la inscripción de Lemnos, 6 aC. siglo.
La lectura correcta se facilita en que las palabras en la inscripción se separan el uno del otro.
Su entonación es desconocido para nosotros.
La inscripción es inicializado:
Dolor del corazón IOLAIEZ NAFOTH ZIAZI ZIFAI EFISTHO ZERONAITH SIALXFEIZ AVIZ MAFANASIAL ZERONAI MORINAIL Acker TAFAPZIO
y por lo tanto extremos: Afiz SIAXFIZ ΜΑΡΑΖΜ ΑΟΜΑΙ afiz.
segundo. de inscripciones funerarias etruscas. (X ser griego. x):
LARΘ XURXLES ARNΘAL XURXLES ΘANXVΙLUSC CRACIAL CLAN Avils CIEMZARΘMS Lupu.
otro : Tutos SEΘRE LARΘAL CLAM PUMPLIALX VELAS ZILACHNUNCE ZILC XI XI PURTSVAVC LUPU Avils MAXS GAΘRUMS.
Pero volvamos a los griegos.
Su vida después de su establecimiento en Grecia, bruscamente a una etapa completamente nueva :
nuevo país, alternando con exuberantes montañas y mares, tan diferente de los unía con el horizonte de la llanura Europa, diferente, clima benigno, plantas y animales desconocidos, nuevas formas de vivienda con servicios desconocidos hasta la fecha, diferentes tipos de vida y formas de trabajar con el envío dominante, costumbres extrañas mujer dominante en la casa, nueva sangre mediterránea caliente en sus venas por cruzamiento sexual de los nativos, nuevo vocabulario tantas cosas y conceptos desconocidos hasta ahora nuevos, extrañas e incomprensibles nombres de lugares en cada paso.
Y porque nosotros hoy especular de este cambio profundo de las cosas es principalmente el idioma, No es probablemente una exageración lo que dice
El lingüista francés A.. Meillet, que pasa por la lengua griega indoeuropea parece entra’ un nuevo mundo 30.
Aparte de las palabras extranjeras prehelénica, recibió la lengua griega, Se consideró necesario, de lo puramente griega desmantelar algunos, porque no encontraron semántica derramados, y otros para adaptarse semántica y adquieren un nuevo significado.
Me limitaré a unos pocos ejemplos :
La palabra indoeuropea para el hermano fratir omopatrio ya no es adecuado a la nueva jerarquía de la familia era, donde, por efecto de la matriarcado de prehelénica, los ierioteros vínculo fraterno fue la que existía entre omomitrious y no a omopatrious.
Así que encontraron la necesidad de acuñar nueva palabra griega de un acumulado y Delphi = matriz, es decir. la primera Delfos. otro ejemplo : Pontus originalmente destinado a Hellenic. lenguaje "pase" y "camino", importancia de los indios panthas correspondientes mantenido, el latino. ponspontis, la slav.roii etc..
Debido a que en Grecia el paso frecuente y más o camino recto era el mar, El punto tuvo que significa "mar".
La met era una bebida hecha de miel y agua, sentido de que mantiene el indio correspondientes. Madhu y Eslava. con.
Cuando los griegos conocían aquí otra afthonotero y la mejor bebida dulce, vino, Se nombran y aftomethy, y porque, a diferencia de la edad, nuevo mareado metileno, y el verbo acuñado befuddle.
estos, en General, Fue hace unos años nuestro conocimiento de la pre-griegos y las relaciones de los griegos con ellos. Era un científico décadas, en la fe, tuvo que Evangelio del famoso libro de P. Kretschmer, Introducción a la Historia de glossas31 griega.
Pero de repente el problema de prehelénico creó un alboroto, que, una fase que el que es llamado epic, Se lanzó en una fase dramática.
arqueología, cuyos resultados son valiosos para todas las ciencias históricas, Hizo un hallazgo muy interesante, que la lingüística no puede ser ignorada.
Con las excavaciones sistemáticas testimonio de que en Grecia están por debajo de la primera capa cultural griega, la micénica, nadie, pero dos capas civilización prehelénicas sucesivas, claramente diferentes entre sí en términos de estilo en la decoración de los floreros, así como a la forma antropológica de esqueletos de personas:
la, Cuanto más profundo en el suelo, y más antiguo de modo, se extienden únicamente a Grecia y M. Asia, y tiene al este, origen de Asia Menor.
El D llamado n a t a n v l i (anatolisch).
el otro, se extiende hasta el anterior, Por tanto, es más joven que’ Esto, cubre Grecia, a través de los Balcanes y la cuenca del Danubio en Hungría, pases y N. Italia, pero ausente de M.. 'Asia, y se origina mesefropaiki.
El estilo de la cerámica es el llamado Bandkeramik.
Esta capa llamada del Danubio (Donauländisch).
La primera capa cultural griega, la micénica, cubiertas, como dijimos, Ambos estratos culturales,
por lo tanto griegos fueron predecesores en Grecia dos pueblos diferentes.
Entonces, ¿qué sucede;
¿Cuál de estos dos pueblos y culturas prehelénicas es el verdadero prehelénico, es decir, que dio. los griegos y la sangre de los elementos culturales y lingüísticas donde vimos; el Asia Menor o mesefropaikos, o ambos, uno dentro del otro;
El problema nació tan inseparablemente ligada a la cuestión del origen y carácter de la lengua pregriega.
El P. Kretschmer, que siempre era la mayor autoridad en cuestiones pregriegos, Se inclinó de nuevo sobre el nuevo problema, y desde 1925 Escribió varios tratados 32, que sus resultados resumidos en la 1939 un gran trabajo con el título : "El lenguaje prehelénico y etnológicos capas 33.
Minoicos en Thira.
En este tratado intento de reconciliar los hallazgos de la arqueología con los datos de la lingüística, y acepta que en Grecia se reunió dos etnias prehelénica:
1) Una muy antigua del Mediterráneo, con la base M.. 'Asia, ese último remanente eran Kares y Leleges de la costa de Asia Menor y de nuestras islas, y
2) un grupo étnico europeo más joven, pero no de familia de la lengua indoeuropea, tal vez con un poco distante con s indoeuropeas, proporcional a la lejanamente relacionado que tiene la familia de lenguas semíticas con chamitiki.
Tan plausible cátodo accidente cerebrovascular en Grecia definido o siglo 25, por ejemplo,. CH., es decir. 500 Hace algunos años descendidos en griego.
Éstos son P l e a p c a p p t U N a j, directo, Proellines reales.
'Re’ estos vienen prehelénico y lingüística del patrimonio vimos, combinada con elementos de idiomas orientales capa predecesor.
Este mantenidas y transmitidas a los griegos y muy viejos nombres de lugares tenían dejar que la capa anterior etnológico, añadiendo un poco de su propia.
Se despiertan de Grecia y fueron a Italia y formaron la Proitalous, es decir. etruscos.
Aquí se detuvo P. Kretschmer, teniendo en cuenta cualquier hallazgo tan pronto, antes de hacer estallar la escritura prehelénico llave y leer las inscripciones prehelénica, lo que sin duda resolver definitivamente el problema.
Pero inmediatamente surgió impaciente y aventurero, aventureros de la ciencia. Por lo demás, pero es aventurerismo en la ciencia, cuando Len Cares investigación para proceder haciendo clic en tierra firme, pero caminar en el aire ;
lingüista búlgaro Vladimir Georgief, estudiante de Kretschmer y profesor de lingüística en IIanepistimio Sofía, Fue construido inmediatamente a la acreditación de maestro, que son origen europeo directa Proellines, y ha añadido:
No solo origen europeo, y las lenguas indoeuropeas son Proellines, e incluso, nada menos, Thrakoillyrioi.
Se sabe que los búlgaros consideran a sí mismos como la sangre real de thrakoillyrikou cuerpos en los Balcanes, slavovoulgariki debido a su origen étnico se extendió sobre un sustrato thrakoillyriko.
La localización de los tracios y los antiguos griegos coloniales de Tracia no reconocen.
El mismo pretexto Bueno thrakoillyriko, que luchó para apropiarse etnológicos antiguos macedonios, sin lograr, Se demostró que los antiguos macedonios eran lingüísticamente y étnicamente no relacionado con Thrakoillyrious, como si territorial se reunió con ellos, Ahora se dirigen a la parte posterior de la historia griega, tratar de representar la presencia de la raza griega gm N. Balcanes como un paréntesis dentro de una eternidad thrakoillyriki, comenzando mucho antes de que los griegos vienen aquí y continúa en la actualidad por ekslavismenous Thrakoillyrious.
"Desde la antigüedad, escribe V. Georgief, Thrakoillyrioi vivió en el Egeo. 'Aquí crearon una gran civilización, que culminó en Creta, Micenas y Troya, hasta, pueblos bárbaros (los griegos) invadido desde el norte y les conquistado " 34.
Cualquiera que conozca cómo búlgaros víctima del complejo de inferioridad étnica y cómo el saqueo de Historia dominio extranjero estaba pensando y su acción, No se sorprenderá por la nueva maquinación.
pero sin duda será sorprendido y tendencia a los estribos, cuando se mueve por debajo de las reivindicaciones V. Georgief:
Debido a que la historia que rodea a los griegos por Thrakoillyrious con taftismo Proellines y Thrakoillyrion abandonan presencia histórica muy larga griegos del siglo 20 °, por ejemplo,. X. como el 20 ° m. CH., es decir. 4.000 años, fórceps de la historia tuvieron que retractarse de nuestros más.
El V. Georgief se publican en 1937 Sofia una obra en lengua alemana titulada : Los cuerpos de la civilización micénica de Creta, sus orígenes y su lengua " 35.
En este trabajo de tratar de apoyar a que no sólo es Proellines Thrakoillyrioi, pero todas las tribus de Grecia griegos más antiguos, excepto el dorios.
Sólo los dorios eran griegos.
El primer y único origen griego es dórica.
Las tribus griegas más antiguas, Jónicos y aqueos, era Thrakoillyrioi.
Así que en lugar de los 20 ° siglo AC. CH., en lugar de sólo el 12 ° empieza la presencia griega en el sur de los Balcanes.
Troy Thrakoillyrioi sitiando Thrakoillyrious. Y el katapliktikotero: "En el lenguaje protoillyriki originalmente modificado las epopeyas homéricas" 36.
Que la gente sabía único idioma griego no significa nada.
Es una traducción hecha por los griegos a partir de originales ilirias, para celebrar el Klei y las de sus predecesores.
Claro, para ser consistente o V. Georgief, Tenían los etruscos de Italia, como parientes lingüísticos prehelénica, ellos y publican, de hecho éstos Thrakoillyrious.
Y lo hizo sin escrúpulos en tres tratados sucesivos tou37, publicado en alemán en Sofía 1938, 1941 y 1943. los argumentos, escribe o P. Kretschmer38, Es en gran parte arbitraria y tan carente de valor probatorio, DSO y en Proellines.
Es característico que entre los lingüistas ción del Sr. dlou sólo tres se encontraron estar de acuerdo con las opiniones V. Georgief para Proellines.
Una de ellas es búlgara D. Detschef, O otro es O Yugoslava M. budimir (ambón arcadas!), y en tercer lugar o austríaca W. Brandestein, que acaba con la imaginación desenfrenada y audacia había discutido en 1937, en un periodiko39 turca, que la pre-griegos y los etruscos eran turcos, y habían llegado y luego en el Mediterráneo, como turcos más jóvenes de vuelta a la Edad Media, desde Asia Central.
En la ciencia, sin embargo no tienen ningún significado bueno, lo malo, las intenciones altruistas egoístas.
La verdad es, y esto, como la suerte, ciego, e indiferente a lo que es perjudicial ya quien beneficiosa. Así que vamos a llegar a la sustancia.
obstáculos insuperables, que no permiten teoría aceptada gini V. Georgief, es decir Proellines Thrakoillyrioi, es:
1) Que nada en absoluto de restos de lenguaje de prehelénica vimos anteriormente no puede probarse como thrakoillyriko. Los signos prehelénica, leer muchas, no tienen una palabra que no estaba de inscripción thrakoillyriki.
Para neutralizar este obstáculo básico o V. Georgief lo; Las exime de simplemente.
En un trabajo reciente 40 reclamaciones, sin ningún argumento, que estas inscripciones fueron escritos por Proellines, pero una vez transferido a Grecia desde un lugar desconocido zona no indoeuropea, el, dice, Escrito por desconocidos, no indoeuropea, que por desconocido
parte emigró en la antigua Grecia, en un momento desconocido, y causa agnoista, y por qué no se hace en ningún escritor antiguo razón. Así lo desconocido por lo desconocido. Esto es para explicar lo desconocido por el más desconocido, diciendo latinos.
Los Proellines son indoeuropeos y por otra razón, dice o V. Georgief 41, porque ninguno de los antiguos escritores griegos que hablan por ellos no digo que no es indoeuropea.
Como si fuera posible, los antiguos griegos, que ni siquiera sabe que existe incluso indoefro)familia de las lenguas Pike, ni que pertenecían a él, ni que se asemeja a su lengua con otro idioma kammian, para determinar qué idioma similar al lenguaje de prehelénica.
Para argumentum ex silentio nunca podría ser utilizado en peor manera.
Entonces ¿cómo se piensa o paradójico e increíble afirmación V. Georgief, que los griegos a descender en Grecia cruzaron la p Thrakoillyrious’ la totalidad de los Balcanes ;
Sabemos que todos los pueblos indoeuropeos esparcida por los suelos lenguaje de la no-indoeuropeas.
Sólo los griegos, por tanto, se reservaron la mala suerte, acaba de hacer para moverse en el Sur, para encontrar toda la Balkan capturado por Thrakoillyrious ; pero incluso, supongamos que era, aunque nada lo admite.
Pero entonces lo que los griegos en su posición en Europa Central habría de permanecer fysikotero, para someter a, si de forma natural, una parte de sus vecinos Thrakoillyrious, en el que primero en contacto con las llanuras de Europa central;
Y lo que es lo más antinatural y lo más paradójico y más improbable que aceptar, por lo que sólo, absolutamente ninguna presunción, Ellos sólo aparecieron en el horizonte, los griegos, O thrakoillyrikos vasto mundo de eskistike balcánica por la magia como el Mar Rojo en dos, Para pasar sin obstáculos o transito Moisés griegos marchando hacia lo desconocido y el estancamiento del Sur, e inmediatamente se cerró de nuevo detrás de los pasos de ;
Lo que anteriormente habían griegos con el sur, hacia abajo de Olympus Thrakoillyrious, por lo paratrechontas otro dlous, Se precipitaron para mostrar solo p’ los conquistando su furia;
Una cosa más:
Si Proellines era una simple extensión de la Thrakoillyrion Balkan, porque supuestamente sólo ellos desarrollaron la cultura, arte, la escritura y todo,¿qué otra cosa nos muestran sus restos arqueológicos, Los compatriotas del Norte y sus semejantes Thrakoillyrioi Aunque ninguno de’ No están gnoririsan, ni en la misma temporada, o temprano ;
¿Dónde está el palacio de los reyes como minoica como la micénica, cuyos tesoros, frescos, jarrones, sus inscripciones;
Nunca fue posible que una partición para Olympus tan desigual en términos de cultura una gran nación semejantes ;
¿Cómo pueden tales asystata, cosas extrañas y extrañas, y certificados que eran causaría consternación, a aceptar cuando se presenta astirichta y anapodeichta ; 42.
Y si todo este castillo de naipes en Thrakoillyrion prehelénica montado simplemente para justificar la peculiaridad vocal de algunas palabras del griego antiguo, que, mientras Indo, No son supuestamente pura griega, pero thrakoillyriki morfi43, ¿por qué no aceptan que esas palabras fueron transmitidas en griego durante los griegos mesefropaikis geitoneias y Thrakoillyrion;
Este "panillyrismos", como el irónicamente llamado Kretschmer, Es históricamente débil, ¿Por qué, como se observa, imputa a Thrakoillyrious fuerza numérica y geiografiki medida colosal sobre el Balkan, la península italiana y M. 'Asia, que, en tales tiempos antiguos cómoda etnicidad no podría tener.
Esto en cuanto a la taftismo de prehelénica con Thrakoillyrious. Por otra, Reivindicación de la inenarrable, que las primeras tribus griegas, es decir. Jónicos y aqueos, y estos fueron thrakoillyrikes, y la primera gran civilización griega, la micénica, y la Guerra de Troya, Thrakoillyrion proyectos, las epopeyas homéricas, thrakoillyrika creaciones, los griegos supuestamente el traducidos y se apropiaron, uno puede reírse de las grasas con un juez de la Georgief afirma que la cortesía exige a permanecer en silencio (la cortesía mencionar), o de acuerdo con la P. Kretschmer que V. Georgief alegaciones de estas subidas en una arbitrariedad caprichosa tales, que nos impide tomarlo en serio, pero la historia y la lógica son más elocuentes de risas, el silencio educado y menosprecio.
Y aquí es por qué:
¿Cómo podría hacerlo sólo los griegos son dorios, el primero que dio la vuelta en Grecia 1100 por ejemplo, después de la otra, más viejo, no Dorian griegos habían conservado la memoria del difunto descenso dórica, que llamó descenso del heráclidas;
Y lo más destacado :
Las colonias de ultramar griegos jonios y aqueos fuera de Grecia comienzan BC 14 ° siglo. CH., y con el fin de asumir la prolongada permanencia de estas tribus en Grecia y la superpoblación.
Los griegos estos colonos se comprueba que se trasladó a sus nuevas tierras de lengua griega, P. opio. x. Aqueos en Chipre. pero nunca se podría transferir lengua griega tan temprano de Grecia a las colonias de ultramar, si los griegos protokatevikan en Grecia a la vuelta de la 1100 p. X ;
Por último, la afirmación de que las epopeyas homéricas fueron traducidos del griego original thrakoillyrika testimonio impresionante ignorancia de los problemas en la génesis gradual de los poemas homéricos y el ciclo general épica.
Para’ y que los involucrados en la cuestión homérica no se considera la opinión del lingüista búlgaro reformulación digna Ouie ni siquiera mencionan.
Sólo se podía ser uno preguntar:
Los griegos, tanto que respeten los nombres prehelénicas, eso ocurriera la transferencia de su lengua glorias épicas de Thrakoillyrion no mantienen en las epopeyas homéricas ni un thrakoillyriko pero sólo héroe helénico ;
El último secreto del origen étnico de prehelénica situado inscrito con un guión desconocido e idioma desconocido para miles de epigrafon45 prehelénico.
Las dificultades por un día leer estas inscripciones es A.. Evans siempre insuperables, cuando R. Kretschmer y otros, muy grande.
Podemos resolver un problema con dos coeficientes desconocidos, lenguaje y la escritura.
Con el fin de cumplir con el idioma, En primer lugar debemos encontrar lo tonos representan letras de las inscripciones.
Pero para averiguar qué acento tener letras, hay que conocer el idioma. De este círculo vicioso sólo para encontrar una inscripción bilingüe, como se hizo para los jeroglíficos con la inscripción de la piedra de Rosetta, se puede publicar, de hecho.
En estas dificultades del pasado y otros prosiethike :
Las últimas excavaciones en Pilos, Micenas etc.. sacar a la luz más y más señales del alfabeto pregriega, perteneciente a la, por ejemplo, 14 ° y 13 ° siglo. CH., es decir. en un momento en las ciudadelas los titulares de las tribus griegas, por lo que es muy probable que estas inscripciones para ilustrar el lenguaje griego *.
En este caso, los que experimentar con lecturas hipotéticos de estas inscripciones, Griegos y extranjeros, No saben en qué idioma para apoyar sus lecturas hipotéticos.
Cuando, como se hizo con otros escritos desconocidos, kaiios la cuña de Assyrovavylonion y jeroglífico egipcio, encontrado la clave y la escritura prehelénico y comprendido la lengua de las inscripciones, nacionalidad de prehelénica - cualesquiera que sean - se • Gini un detalle insignificante en la vista exquisita de un desconocido, antiguo y exótico mundo, el cual descubierto brillará en nuestros ojos y nos dicen a sí mismo en su propio idioma.
*. nota. Antes de imprimir mi discurso anterior vino alegre noticia, que en Suecia e Inglaterra tanto con la clave para la validez de la escritura griega, que comenzó diavazontai inscripciones en Pilos y Micenas y el lenguaje son decididamente griega! Es el lenguaje de la aqueos los días 14 y 13 de siglo antes de Cristo. CH., mucho antes de que descienden a Grecia dorios (el primer y único griega en XOV V. Georgief), es decir, aquellos. sólo un lingüista búlgaro luchado para su presentación como Thrakoillyrious.
NOTAS
1. Iones que entraron por primera vez en Grecia y no los aqueos, como el pensamiento ol E. Meyer y Busolt, ver. R. Kretschmer EN Glotta 1, 11.
2. Para el color oscuro de la sede prehelénica. R. Kretschmer EN Glotta25, 5.
3. Que los indoeuropeos eran rubios y azul ver. W. Sieglinq, El cabello rubio de los pueblos indoeuropeos de la antigüedad. Una colección de testimonios antiguos como contribución a Indogerinanenfrage. (Munich 1935). cf.. R. Kretschmer EN Glotta 27, 4 KEX.
4.cf.. R. Uussand, Las civilizaciones prehelénicas en la cuenca de la fiebre del Egeo. (París 1914), S.. N. Marinatou, la antigua civilización de Creta. ('En Atenas 1927).
5. HDT. 1,56. «(Creso] y se encontró espartanos ‘ Athinaions proechontas, la mano de la raza dórica, a no Ionichou. No gar Identificación del prochechrimena, EONTA antigua de la mano Pelasgichon, Y la nación Ellinichon ". cf.. y DPS dice para las islas Iones 7, 95 'Y nación Todd Pelasgichon, después da Ionichon invitado *.
6. Así, durante la traducción de A.. Eftalioti. El texto antiguo (Ulises. T 174) es:
d cpd’ muchas personas, apeiresioi, y Ciudad enenichonta. “Otra lengua d'Allon o no mezclados aqueos mano CPD, d cpd’ megalitores Eteochrites, CPD NO TE Kydonians Dorieo trichaiches dialquilamino TE Pelasgos.
7. HDT. 1, 58. 'El ellinichon de michrou sombrero de AMF’ ormeomenon principio ivzeto s plifos ethneon, Pelasgon incluso proschechorichoton AFTF Hai otros bárbaros evneon frecuentes ". cf.. Thoukyd. 1, 3, 1.
8. HDT. 1, 57. «”Intina NO lengua iesan la Pelasgos OVX ve atrecheois dijo’ et ninguna deuda EATI techmairomenon habla… fueron los ientes lengua Pelasgos Varvarousa ".
9. HDT. 2, 57. 'La nación Attichon, pelasgo, al variar el filamento y la lengua griega cambiado " .
10. HDT. 5, 20 "Cuando todo… íleon LIMNIOU TE Hai LMBP, ampsoteras aún entonces bajo Pelasgon oicheomenas *.
11. HDT. 2 56 "De la actual Grecia, ERST NO Pelasgiis chalefmenis *.
12. Thoukyd. 4, 109 "Ab oichyyntai xnmmeichtois ethnesi bárbaros bilingüe, y qué y Chalchidikon EMI corta, Y la mayoría de los pelasgo, DE y oikisanton LIMNIOU jamás Hai 'Atenas Tyrsinon *.
13. Estrabón. 7, 321 "Hecateo de Mileto s mano en el Peloponeso psiain, que antes de los griegos pschisan este bárbaro. Casi no lo que su total de la casa bárbaros Hellas era el viejo *.
14. comentario. Apollon. fos. Yo 608. "Tyrsinon Gar este módem vlaptichotatoi ochisan * .
15. Odiseo. (I) 294 «(“Hefesto) oichetai s Lemnos después de Sid agriofonous *. Y el comentarista Odyssey Helánico Interpretación mismo verso caracteriza a los habitantes de mixellinas Lemnos € ".
16. thoukyd. 1, 8 "Raf OVX ladrones ioson eran tan nisiotai, Odeon Kares y fenicios” Duro gar Taq La mayoría de las islas okisan.
17. Estrabón. 14, 661 "Y muchas razones dijo el carios o malisth’ omologonmenos Estin Ser, que se preocupa…, entonces llamado Leleges, las islas tienen ".
18. Pelasgos interpretada hoy por * Pelagsgoi, y así por mar, que superficie lisa originalmente significaba ", (GP. alos Comp pelageasi, mar aliona, mar poniion) y "normal". Pelasgos fueron llamados por los griegos inicialmente kampisioi nativos, s Proellines llanuras mantenidas y cultivadas.
19. resolver. P. 233 "Por Zen, Dodoneus, pelasgo, NOINA chilothi,IDodonis MISE dyscheimeron " .
20. De la multitud de trabajos relacionados ver. C. Schuchardt, El Indogermanisierung Grecia. la antigua 9, 303 KEX., 4. Debrunner, El asentamiento de la antigua Grecia a la luz de la lingüística. Nueva Jahrbuchfür kl. antigüedad 21, 433 KEX.
21. Prohellenic efecto sobre iioniki dialekio algunos consideran el modo largo A en el, EL manera tert< en B (potidea Poseidon, eikoii veinte, ichonti tener) k. s. 22. cf.. (E). Ries, ¿Cuáles son los términos en los que las naciones han llegado a Grecia seruiticis. (Breslau 1890), MussArnold, palabras semíticas en griego y latín. Trans, de la Ann. Philol. Culo. 23,35156, A. Müller, préstamos semíticos en el griego más antiguo. Bezz. Mensajes. 1, 273, donde la literatura anterior. 23. W. Spiegelberg, las palabras de préstamo egipcios en la lengua griega más antigua. Zeitschrift de Kuhn. 41, 127 KEX. 24. R. Kretschmer, EN Glotta 28, 252. 25. R. Kretschmer, Pelasgos y etruscos, EN Glotta 11, 276 KEX. 26. O el estudio de los Etruscos tiene un gran desarrollo, especialmente en Italia desde 1928, Con el establecimiento de los estudios de la Comisión etruscas ", la emisión de la revista «Studi Etrusci». Nuevos materiales para etrusca reúne E.. Vetter EN Glotta 28, 117231. 29, 205219. 27. cf.. R. Kretschmer, Introducción a la historia de la lengua griega. (Göttingen 1896), A. conseguido, Pregriegos nombres de lugar como una fuente para la historia de Grecia. (Göttingen 1905). 28. Ver más ejemplos. G. glotz, civilización egea, la. 441, (C). N. Hatzidakis EN “Minerva 42, 83 KEX. cf.. //. fresco, Griego, y el sustrato Egeo. Apophoreta Gotoburg V. ofertas Lundstrom, s.. 171185. 29. cf.. C. Pauli, Una inscripción pre-griega de Lemnos. 2 volúmenes (Leipzig 188694), A. Torp, La inscripción pre-griega de Lemnos. (Christiania 1903), E. Nachmanson, Las inscripciones pre-griegos de Lemnos. Ath. Guante. 1908,47 KEX., S. P. Cortsen, La inscripción Lemnian. Glotta 18, 101 KEX., P.Kretschmer,Las inscripciones Tirreno en la estela de Lemnos. Glotta 29,89 98. 30. A. abstenerse, Apergu una historia de Lanque griega ', s.. 32 "Yendo del griego común indoeuropea, se entra en un nuevo mundo ". 31. P. Kretschmer, Introducción a la historia de la lengua griega. (Göttingen 1896). 32. P. Kretschmer, El protindogermanische capa. Glotta 14, 302 KEX., sí mismo, Las capas de idiomas más antiguas de Creta, Glotta 31, 120. 33. P. Kretschmer, Las clases de lengua pre-griega y sociales. Glotta 28, 234 278, 30, 84 218, 244 246. 34. V. Georgief, Los portadores de la civilización micénica de Creta, sus orígenes y su idioma, Yo (Sofía 1937). resumen. cf.. DE QUE, Lingüística pregriega. (Sofía 1941). 35. lo mismo. 36. lo mismo. "En el lenguaje urillyrischer y las epopeyas homéricas fueron escritas por primera vez". 37. Georgief, El lenguaje de los etruscos.(Sofía 1938),- El destino de Indo. ο declinación en etrusco. (Sofía 1941),-La afiliación lingüística de Etrusker. (Sofía 1943). 38. Kretschmer, EN Glotta 27, 3 "Sus etimologías son en gran parte como arbitraria y no concluyentes, como en lo. parte ". 39. Brandestein, prehistoria lingüística a los etruscos y Tirrenos. Boletín, Istanbul 1937, s.. 745 KEX. 40. Georgief, Estado actual de los estudios de lengua prehelénicas. Estudió lingüística 2 (1948), 71. 41. Georgief, lo mismo, el. 71. 42. Para la diversión solamente debe simeioithi aquí cosas que similares y argumentó Thomopoulos, pelásgica, es decir, en el lenguaje de los pelasgos (Atenas 1912), tratando de explicar la pre-griega por medio de Albania, y el N. 'Eleftheriadis, pelasgo Grecia, s Proellines (Atenas 1931), que consideran Proellines semitas, y la traducción de Homero semíticas prehelénicas Epopeyas. pero ambas daltons atenuantes ni lingüistas, incluso los eruditos eran, es decir involucrados. estos temas como un aficionado, asynorista por lo tanto irresponsable. (cf.. Crisis C.. N. Hatzidakis en Atenas 43, 41 KEX.). Hoy en día los otros seguidores aficionados de N.. Eleftheriadis, Sr.. (D). EL. Tziortzoglou, con el diccionario activo único o turca de Chloros, la emisión de una serie de folletos, titulado "Etymologiai y una explicación del origen de Pelasgian palabra griega '(Miitilini 1949 KEX.),explicando todo lo que es prehelénica como árabe ! 43. Las muestras del método por el cual las obras V. Georgief para apoyar la teoría de LH que Proellines es Thrakoillyrioi, porque las palabras supuestamente algunos indoeuropeas de griego forma actual thrakoillyriki, Proporcionar la siguiente : La palabra asaminthos- LH baño de tina se refiere al griego. = bordes de piedra y acepta que el virus debido a los modos de K en el, ¿Dónde está las lenguas satem, Al igual que en la India, en el que los bordes se convirtieron asman. pero la bañera, como se confirma o arqueología siempre era arcilla, metal o madera, Pero nunca en piedra. Y la piedra, pero para ser, No se entiende por qué tuvimos que llama roca o piedra. A.. Mayer EN Glotta 32, 58 produce aoaminthos por Asiria. assammu = contenedor de agua. La mayoría etimología de V. Georgief », escribe Kretschmer EN Glotta 27, 2, 'Es a la vez arbitraria y oscuro, de modo más debilitado que mejora la teoría thrakoillyriki ". 44. R. Kretschmer EN Glotta 27, 2. "Incomprensible es mí, pero, como Georgief el dialecto aiolischen de Illyrian, la épica homérica de la epopeya nacional de Urillyrier, puede explicar los aqueos y por lo tanto también el portador de la cultura para lllyrier raykenischen. Aquí llega incluso a una fantástica arbitrariedad, que no puede ser tomado en serio ". A pesar de estas crisis, la V. Georgief vuelve a la teoría de la persistencia con en un reciente trabajo titulado Etat Actuel des Etudes de linguistique prehellenique, revista sueca Studia linguistica (Lund) 2 (1948) 6992. 45. De Mega pluralidad de relativamente tratados cf.. (F). Xanthoudidou, la escritura prehistórica en Creta. AOina 18, 560581, (A). Evans, Scripta I elem (Oxford 1909), G. Ipsen, El disco de Festo. Un intento de descifrar. Indog. forsch. 47, 141, (C). (E). molinero, los eterostomos inscritas ánfora Eleusis y escribir heládicos. AUTORIDADES. periódico. 1936, s.. 61 100, G. Puqliese Carratelli, (C),varepsilon inscripciones prehelénicas de Hagia Triada en Creta y Greeia peninsular (1945), B. uvas, inscripciones de Creta y Vorgriechenlands, Historia y Cultura. un Entzifferungsversuch. Archiv Orientalny'14 (1943), sí mismo, Las inscripciones cretenses II. Archiv Oriental’ 15 (1946), P. Kretschmer, Las inscripciones de Praisos y Eteocretan idioma (1946). más: http://www.schizas.com/site3/index.php?option = com_content&view = article&id = 57091% 3Amakedonia-Kai-proellines&catid = 32% 3Amacedonia-i-Elliniki&Itemid = 211&lang = EL # ixzz3SYk3enXt
http://Maestro-lista.blogspot.gr