Amphipolis. gr | Desde el paraíso de los iraníes en el paraíso de la génesis

La palabra "paraíso" viene de la alfalfa paridaiza palabra, «esgrima», con el Pari significa 'on' y el Daiza "el muro / Pared». Sucedió tan a menudo, los griegos tienen sus préstamos de los medos iraní en lugar de los persas: por ejemplo. el sátrapa de palabra es alfalfa forman este título iraní (< xšathrapā(van), -Forma persa xšaçapāvan). Es el equivalente antiguo persa del paraíso paridaida. La aparición de un término préstamo como midikoy en griego, Pero también en acadio, el hebreo y arameo, Es más pruebas del efecto de la enigmática Midwn. La misma raza ha dejado muy pocos vestigios, es difícil reconstituir la historia temprana, Pero el hecho de que los griegos llamaban anatolites sus oponentes primera medos y persas más tarde sólo confirma su importancia anterior. Del mismo modo los judíos hablan de medos en Isaías y Jeremías, Pero para los medos y los persas en libros metaichmalwsiaka de esdra, Nehemías, Esther y Daniel.
Casi inmediatamente después de la conquista persa de Babilonia los 539 por ejemplo. encontrar décadas documentos babilónico del siglo VI, en el cual los principios de los templos es responsable de mantener y establecer pardesu. Uno de ellos es el viñedo, Otro se refiere a plantar palmeras y construcción de ladrillos. Más información está disponible en sólo unos pocos elamitika los textos posteriores. Después de la caída del Imperio Elamitwn en el siglo VII, los persas se establecieron en su territorio y mantuvieron el elamitika como lengua oficial de la burocracia en la lumbrera hasta alrededor de 460. Aquí encontramos referencias a partetas, Palabra que corresponde a la antigua Persa paridaida. De los textos emergen los siguientes significados: partetas son las áreas de almacenamiento de productos vegetales, como higos, fechas, duraznos, albaricoques, las granadas y los cereales Reyes, en su mayoría bastante cerca de Persépolis. Aunque el tamaño de un partetas era bastante mediocre, Era lo suficientemente grande para contener las ovejas para celebrar una ceremonia religiosa, un sacrificio a Ahuramazda. Final, Hay un vínculo claro con los árboles. La presencia dominante de los árboles debido al hecho de que los persas atribuye valor particular en los árboles. Ya aparece de una carta de Darío I en alguien Gadatas, el vigilante del local «paraíso», el paradeisario, un término que se repite en siríaco como pardayspana, en más viejos textos los armenios como partizpan, y en la épica neopersiko como palezban. En la carta el rey elogia el Gadatas para el cultivo de frutales de Siria en el Asia menor occidental y amonestaciones para gravar a los jardineros de Apolo santo. Alguien Pitio, Tal vez el nieto del crecimiento, dio Darío una vid de oro y platani, Permaneció conocido hasta Antígono el fundido del 316 por ejemplo. Cuando encontró un avión este de Sardes, Jerjes el decorado con oro y nombrado un tutor permanente para él. Ciro el joven demostró en el paraíso de Lysander en Sardes y afirmó que él personalmente había plantado algunos árboles.
Por lo tanto: al principio del imperio persa eran dos palabras estrechamente relacionadas en uso actualmente para el paraíso: el término paridaiza midikos y el paridaida Persa antiguo. La última palabra fue adoptada en Elamitiki, el primero fue adoptado por los babilonios, los griegos y los judíos. En segundo lugar el paraíso temprano iraní no tenía estable significado. Podría ser un lugar para almacenar, un viñedo, Huerta, un establo, bosque o árbol de vivero. Al parecer, el elemento más importante y unificador fue la comisaría. En tercer lugar, Ninguna de estas descripciones no caben ni siquiera con el bíblico jardín de Eden.
La conexión entre los árboles y el cielo aparece en el antiguo testamento, ¿Dónde en Nehemías (2.8) el protagonista homónimo pide al Superintendente de pardes del rey para hacer vigas para las puertas del Palacio de madera. El pasaje parece provenir de las memorias originales de Nehemías, que datan de la segunda mitad del siglo v, y por lo tanto es un valioso testimonio de la existencia de los paraísos persas, No sólo en Asia menor, Pero también en otras partes del imperio persa. El Nehemías no indica la ubicación del paraíso de, Pero puede estaba en el Líbano. Los árboles también son mencionados en el cantar de los Cantares (4,13 – 14), puede escribirse en Jerusalén alrededor de 400 por ejemplo. Aquí encontrará un pardes de granadas, con fruta agradable, Nardo, yema de huevo, caña y canela, con todos sus árboles de incienso. Existe la posibilidad de que la palabra "paraíso" apareció en la literatura griega en el siglo quinto. Clearchos (Re. 43un) dice que los lidios en su lujo construcción paraísos, formándolos como parques, y así vivieron a la sombra. Como clearchos otra parte utiliza la historia de Xanthos por Lydia, un contemporáneo de Herodoto premier, Es probable que el Janto era quizás que la primera escritura griega utiliza el paraíso del término. Esto no es improbable, Conocí personalmente, ya que venía de Lydia y bien puede ser sus paraísos de Sardes. Como ajuste en paraísos, Consistió en los árboles, Pero la Sardioi aparentemente tenía convertirlo en un ambiente más culto que los asilos persas estándar, Tal vez con pabellones para sus visitantes. En cualquier caso, Había una casa y un lugar con cama con dosel en el paraíso babylwnio, donde murió Alejandro Magno. A primera vista puede ser sorprendente que habla clearchos paraísos en el plural, Pero los textos a menudo hablan de esta manera. Algunos ejemplos son los paraísos en Susa (Eliano, En los animales 7.1), los parques salvajes de Farnabazo (Xen., ELL. 4.1.15, 33), la caza proporcionado refugios en Demetrius Demetrius poliorcética en el lugar de exilio de (Plutarco, Dimitrios 50) y los paraísos sirios con ciprés referidos por Theophrastus (Plantas (p). 5.8.1).
Por el testimonio de Jenofonte (Económico, Griego, Anábasis, Ciropedia) y otros escritores griegos, Pero de los pasajes bíblicos, Podemos sacar las siguientes conclusiones sobre el significado de los asilos en último imperio aqueménida: En primer lugar, los pasajes de Nehemías y el cantar de los Cantares parecen indicar, Además de los paraísos de caza aprobaron por Xenophon, otros significados del paraíso persa, como lugar de crecimiento de huerto y el árbol, permanecía vivo. En segundo lugar, los paraísos griegos tempranos conexión con la gente sólo de manera limitada. Hay huertos, viñedos o almacenamiento ubicaciones-conceptos para los cuales los griegos ciertamente tuvieron sus propias palabras. Desde el otro lado, tan explícito en griego. 4.1.15, Fue cercado y en este sentido reflejar el origen iraní. En tercer lugar, Parece ser un fenómeno relativamente desconocido para los griegos, Después de estar en el económico de Jenofonte efectivamente cubre el término diciendo que hay parques, los llamados paraísos, ¿Dónde está el rey. En cuarto lugar, Estos paraísos específicos se caracterizaron por tamaño limitado, la proximidad a otros paraísos, el presencia de animales, agua (Si río o un lago), la importancia de los árboles y, en General, De exuberante vegetación. Estos asilos no están ausentes del heartland persa, Después de paraíso ardeyotan Susa (Ctesias FGrH 688 F 34), y la tumba de Ciro en Pasargadae fue situada en un paraíso con una arboleda de todo tipo de árboles, ardeyomenos, y profunda hierba había crecido en la pradera. Quinto, los refugios estaban en posesión de la más alta nobleza persa. Por lo tanto, se convirtió en el símbolo de la autoridad persa, como parece indicar la selección de los árboles de palma para posar como su primer objetivo en su rebelión 351 por ejemplo. el paraíso real. Sexta y última, A diferencia del paraíso del Génesis, los asilos fueron preparados con la caza de animales salvajes y así permitan que los persas para mantenerse bien preparado para la guerra.
Después de la caída del imperio aqueménida paraísos rápidamente desaparecieron caza, Después de la caza no desempeña el mismo papel en las vidas de sus sucesores Megalou Alexandrou, como entre los gobernantes persas. Sin embargo, otros paraísos continuadas existiendo, Pero sin los animales salvajes. Podemos hacer este cambio ya muy temprano en el siglo III, Después de la 246 por ejemplo. la pequeña ciudad cretense de Itanos dedicó un "Santuario" cerca de la puerta, Probablemente un tipo jardín público, como un paraíso para Ptolomeo Iii (246-221). Ciertamente no era un parque de caza. Ni, al parecer, los refugios se asociaron con residencias Royal, se refiere a rollos al final del tercer siglo. Otras combinaciones de palacios y parques muestran claramente que estos refugios fueron parques. En el tercer y segundo siglo, el paraíso está conectado con el agua (Números 24.6, Isaías 1.30), árboles (Ezequiel 31.8,9), contrasta con el desierto (Isaías 51,3) y es una señal de gran riqueza (Ezequiel 28.13), Pero no oímos sobre los animales. En Eclesiastés, Eso parece ser fechado del tercer siglo a.c., Salomón dice: "Me he hecho jardines y pardesim, y he plantado árboles en ellos de todo tipo de frutas» (2.5). Como en el caso mencionado en el cantar de los Cantares, las traducciones modernas utilizan el término "Huerto", y de hecho, en Hebreo moderno, la palabra "Vergel" es pardes. Huertas la mayoría aparecen en aguas abajo papiros de Egipto, contiene numerosas referencias a los paraísos. Estos refugios fueron jardines utilitarios, Puesto que el tamaño promedio es extremadamente pequeño, más pequeño que una hectárea. Por lo tanto, No es sorprendente que oímos hablar de ellos ser vendido o comprado. En la época romana los asilos se convirtió en aún más cultos, como sigue directamente en los paraísos en el matorral de novelas griegas y Aquiles Tatioy. Todavía hay manantiales y árboles, Pero el panorama se ha vuelto mucho más artificial. Ahora estamos viendo la presencia de prados y flores: Rosas, narcisos y jacintos. En vez de un paraíso de flora y fauna habitado por cisnes, loros y pavos reales.
Antes de responder a la pregunta por qué la Septuaginta, en el tercer siglo a.c., eligieron el término 'paraíso' para traducir el término hebreo Gan Eden, Tenemos que resolver otro problema. Debido a que los traductores no prefieren el término griego igualmente probable "Jardín"; Como el paraíso, el jardín está conectado con el agua (Isaías 1.29), Pero es claramente más sencillo que el paraíso mágico (Deuteronomio 11.10, 1 Reyes 20.2). Estos jardines se cultivan principalmente para su productividad y estaba estrechamente relacionado con las urbanizaciones. Era pequeño, cercado, cultivo intensivo y eran famosos por verduras y flores. En otras palabras, para los judíos el jardín traductores palabra apenas conjurada la imagen de un parque real digno de Yahweh.
Pero si los traductores prefirieron el paraíso de la palabra, que el cielo tiene en mente; Podemos rechazar las viejo persa las nociones de "depósito" o "el viñedo" y usan para cazar en Xenophon, Desde ni Dios ni Adam no muestran interés en la caza, Ni beber alcohol. Es casi seguro que podemos ignorar su paraísos también eventualmente helenístico y romano Egipto, Desde que era muy pequeño, muy simple y muy utilitario para ser digno de Yahvé. Esto nos deja los paraísos real modernos de la época helenística, como es visible en las diferentes descripciones: Royal Parks con muchos árboles, apto para caminar, menos bulliciosa que sus precursores del persa, Pero más arbolada de la descendencia romana tardía. Estos parques naturales encajan con la época de la Septuaginta, es decir, Alejandría durante el segundo trimestre del tercer siglo A.C... Nuestro conocimiento de Alejandría temprano es incompleta, Pero cada vez más se reconoce que el palacio real del Ptolomeo Ii inspiró en persas palacios con paraísos. El Paraíso parece realmente impreso en la descripción del Palacio del rey de Cólquide de Aiti en Apolonio el rodio (Argonáuticas 3.219 – 29). También hay una clara indicación de la conexión del paraíso de Yahvé con el mundo de la Dinastía Ptolemaica: la traducción de la expresión Gan Eden en Génesis (3.23) como un «paraíso de tryfis». El "tryfi" era un término usado ampliamente en la monarquía de la Dinastía Ptolemaica que caracterizan la vida pacífica con prosperidad y magnificencia. Tres Reyes fueron marca "Trifón" y Tryfaina varias princesas». En la época romana el tryfi se convirtió en sinónimo de "vida buena". Claramente la época de Ptolomeo ya no era la época de Ciro con molestias físicas y sudor, Pero el mundo de la riqueza, confort y lujo. Detrás del paraíso del rey celestial en la Septuaginta estaban ocultos los paraísos cultivados de soberanos griegos egipcios terrenales de moderno.
* Απλοποιημένη εκδοχή από το Bremmer, “El nacimiento del paraíso”, La cultura y la religión griega, la Biblia, y el antiguo Cercano Oriente, Brill 2008
http://heterophoton.blogspot.gr

Deja un comentario