Gr Anfipoli. | Dal paradiso nel paradiso della Genesi degli iraniani

La parola 'paradiso' deriva dall'erba medica di paridaiza parola, «scherma», con il platania per dire 'su' e la daiza "muro / Parete». Come spesso è accaduto, i greci ha ottenuto loro prestiti da iraniano medi piuttosto che dai Persiani: per esempio. il satrapo di parola è erba medica formano questo titolo iraniano (< xšathrapā(Van), -Forma persiana xšaçapāvan). È l'equivalente persiano antico del paradiso paridaida. L'emergere di un tal termine di prestito come midikoy in greco, ma anche in accadico, l'ebraico e aramaico, Essa è un'ulteriore prova dell'effetto dell'enigmatico Midwn. Stessa gara ha lasciato poche tracce, la storia è difficile ricostituire, ma il fatto che i greci chiamavano loro anatolites loro avversari prima medi e persiani successivamente solo conferma la loro importanza precedente. Analogamente gli ebrei parlano di Medes in Isaia e Geremia, ma per medi e persiani in metaichmalwsiaka libri di esdra, Neemia, Esther e Daniel.
Quasi subito dopo la conquista persiana di Babilonia il 539 per esempio. trovare decenni documenti babilonese del sesto secolo, in cui i principi dei templi è responsabile del mantenimento e stabilendo pardesu. Uno di loro è il vigneto, L'altro si riferisce a piantare palme e costruzione in mattoni. Ulteriori informazioni sono disponibili nel solo pochi elamitika successivi testi. Dopo la caduta dell'Impero Elamitwn nel settimo secolo, i Persiani si stabilirono nel suo territorio e tenuto il elamitika come loro lingua ufficiale della burocrazia nella feritoia fino intorno 460. Qui troviamo riferimenti a partetas, Parola che corrisponde all'antico persiano paridaida. Dai testi emergono i seguenti significati: partetas sono le aree di stoccaggio per prodotti vegetali, come fichi, Date, pesche, albicocche, melograni e cereali regale, per lo più abbastanza vicino a Persepoli. Anche se le dimensioni di un partetas era piuttosto mediocre, Era abbastanza grande per contenere le pecore per commemorare una cerimonia religiosa, un sacrificio di Ahuramazda. Fine, C'è un chiaro legame con gli alberi. La presenza dominante di alberi a causa del fatto che i persiani allegato particolare valore sugli alberi. Già appare da una lettera di Darius io a qualcuno Gadatas, il custode del locale «paradiso», il paradeisario, un termine che viene ripetuto in siriaco come pardayspana, in più vecchi testi armeni come partizpan, e nell'epica neopersiko come palezban. Nella lettera il re loda la Gadatas per la coltivazione di piante da frutto della Siria in Asia minore occidentale e rimproveri per tassare i giardinieri di Apollo Santo. Qualcuno Pitiche, Forse il nipote di crescita, ha dato Dario una vite oro e platani, Egli rimase ben noto fino ad Antigono il fuso il 316 per esempio. Quando ha trovato un aereo est di Sardi, Serse il decorata con oro e nominato un tutore permanente per lui. Ciro il giovane ha mostrato nel paradiso di Lysander a Sardi e affermò che lui personalmente aveva piantato alcuni alberi.
Pertanto: all'inizio dell'impero persiano erano due parole strettamente correlate attualmente in uso per il paradiso: il termine paridaiza midikos e l'antico persiano paridaida. L'ultima parola è stata adottata in Elamitiki, il primo è stato adottato dai babilonesi, i greci e gli ebrei. In secondo luogo i primo paradiso iraniano non aveva alcun significato stabile. Potrebbe essere un luogo per archiviare, un vigneto, Frutteto, una stalla, Vivaio forestale o albero. A quanto pare, l'elemento più importante ed unificante era il recinto. In terzo luogo, Nessuna di queste descrizioni non si adattano anche con il biblico giardino di Eden.
La connessione tra gli alberi e il cielo appare nell'Antico Testamento, dove in Neemia (2.8) il protagonista dell'omonimo chiede il legno dal soprintendente del pardes del re per fare travi per i cancelli del Palazzo. Il passaggio sembra venire da memorie originali di Neemia, risalente alla seconda metà del quinto secolo, e quindi è una preziosa testimonianza dell'esistenza dei paradisi persiani, non solo in Asia minore, ma anche in altre parti dell'impero persiano. Il Neemia non indica la posizione del paradiso di, ma maggio è stato in Libano. Gli alberi sono citati anche nel Cantico dei Cantici (4,13 – 14), che potrebbero essere scritti a Gerusalemme intorno 400 per esempio. Qui troverete un pardes di melograni, con piacevole frutto, Nardo, tuorlo, canna da zucchero e cannella, con tutti i suoi alberi di incenso. C'è una possibilità che la parola "paradiso" è apparso in letteratura greca nel v secolo. Clearchos (Re. 43A) dice che i lidi nel loro lusso costruito paradisi, loro formando come parchi, e così vissero all'ombra. Come altrove clearchos usato la storia di Xanthos di Lydia, un premier contemporaneo di Erodoto, Sembra probabile che il Xanthos fu forse che la prima scrittura greca utilizzato il paradiso di termine. Non è improbabile, Poiché egli è venuto dalla Lidia e lui potrebbe essere loro paradisi di Sardi conosceva personalmente. Come fit in paradisi, Ha consistito di alberi, ma la Sardioi li aveva apparentemente trasformarlo in un ambiente più colto rispetto i paradisi persiani standard, Forse con padiglioni per loro visitatori. In ogni caso, C'era una casa e un posto con letto a baldacchino in paradiso babylwnio, dove morì Alexander. A prima vista può essere sorprendente che parla di paradisi clearchos al plurale, ma i testi spesso parlano in questo modo. Alcuni esempi sono paradisi a Susa (Eliano, Sugli animali 7.1), i selvaggi parchi di Pharnabazus (Xen., ELL. 4.1.15, 33), i paradisi di caccia previsto in demetrio demetrio Poliorcete nel luogo di esilio di (Plutarco, Dimitrios 50) e i paradisi siriani con cipressi di cui da Teofrasto (Piante (p). 5.8.1).
Dalla testimonianza di Senofonte (Economico, Greco, Anabasi, Ciropedia) e altri scrittori greci, ma dai passi biblici, Possiamo trarre le seguenti conclusioni circa il significato dei paradisi nel tardo Impero achemenide: In primo luogo, i passaggi di Neemia e il Cantico dei Cantici sembrano indicare che, Oltre ai paradisi caccia approvato da Senofonte, altri significati del paradiso persiano, come luogo di crescita di frutteto e albero, è rimasto vivo. In secondo luogo, i primi paradisi greci collegati con persone solo in misura limitata. Ci sono frutteti, vigneti o posizioni-concetti di stoccaggio per cui i greci avevano certamente le loro parole. Da altro lato, come esplicitamente dichiarato in greco. 4.1.15, E ' stato recintato e a questo proposito riflettere l'origine iraniana. In terzo luogo, sembra essere un fenomeno relativamente sconosciuto per greci, Dopo essere stato sull'economico di Senofonte efficacemente copre il termine dicendo che ci sono parchi, i cosiddetti paradisi, dove va il re. In quarto luogo, Questi paradisi specifici sono stati caratterizzati da dimensioni limitate, la vicinanza di altri paradisi, il presenza di animali, acqua (Se fiume o un lago), l'importanza degli alberi e, in generale, Da vegetazione lussureggiante. Questi paradisi non sono assenti dal persiano heartland, Dopo il paradiso ardeyotan Susa (Ctesia FGrH 688 F 34), e la tomba di ciro a Pasargadae era situata in un paradiso con un boschetto di alberi di ogni genere, ardeyomenos, e profonda erba era cresciuta nella prateria. Quinto, i rifugi erano in possesso della più alta nobiltà persiana. Da qui è diventato il simbolo dell'autorità persiana, come sembra indicare la selezione di palme a posare come loro primo obiettivo nella loro ribellione 351 per esempio. il Royal Paradise. Sesta e ultima, A differenza del paradiso della Genesi, i paradisi fiscali sono stati innescati con la caccia di animali selvatici e quindi consentono i persiani a mantenersi ben preparati per la guerra.
Dopo la caduta dell'Impero achemenide paradisi rapidamente scomparso caccia, Dopo la caccia non gioca lo stesso ruolo nella vita dei suoi successori Megalou Alexandrou, tra i sovrani persiani. Tuttavia, altri paradisi ha continuato ad esistere, ma senza gli animali selvatici. Possiamo fare questa modifica già abbastanza all'inizio del terzo secolo, Dopo il 246 per esempio. la piccola città cretese di Itanos dedicato un "Santuario" vicino al cancello, probabilmente un tipo di giardino pubblico, come un paradiso per Tolomeo Iii (246-221). Questo certamente non era un parco di caccia. Né, a quanto pare, i paradisi fiscali sono stati associati con residenze Royal, cui scorre alla fine del terzo secolo. Altre combinazioni di palazzi e parchi mostrano chiaramente che questi rifugi erano parchi. Nel terzo e secondo secolo, il paradiso è collegato con acqua (Numeri 24.6, Isaia 1.30), alberi (Ezechiele 31.8,9), contrasta con il deserto (Isaia 51,3) ed è un segno di grande ricchezza (Ezechiele 28.13), ma da nessuna parte si sente parlare di animali. In Ecclesiaste, che sembra essere datato al terzo secolo a.c., Salomone dice: "Ho fatto io stesso giardini e pardesim, e piantato alberi in esse di tutti i tipi di frutta» (2.5). Come nel suddetto caso del Cantico dei Cantici, traduzioni moderne usano il termine "Frutteto", e in effetti, in ebraico moderno, la parola "Frutteto" è pardes. La maggior parte dei frutteti sono elencati nei papiri a valle dall'Egitto, che contiene molti riferimenti ai paradisi. Questi rifugi erano giardini utilitaristici, Poiché la dimensione media è estremamente piccola, più piccolo di un ettaro. Da qui, Non è sorprendente che abbiamo sentito parlare di loro essere venduti o acquistati. In epoca romana i paradisi è diventato ancora più colti, come segue direttamente dai paradisi nella macchia di romanzi greci e Achille Tatioy. Ci sono ancora alberi e sorgenti, ma il paesaggio è diventato molto più artificiale. Ora stiamo vedendo la presenza di prati e fiori: Rose, narcisi e giacinti. Invece di un paradiso della fauna selvatica, abitato da cigni, pappagalli e pavoni.
Prima di rispondere alla domanda perché il Septuagint, nel terzo secolo a.c., hanno scelto il termine 'paradiso' di tradurre il termine ebraico Gan Eden, Dobbiamo risolvere un altro problema. Perché i traduttori non preferiscono il termine greco altrettanto probabile "Giardino"; Come il paradiso, il giardino è collegato all'acqua (Isaia 1.29), ma è chiaramente più semplice che il magico paradiso (Deuteronomio 11.10, 1 Re 20.2). Questi giardini sono coltivati principalmente per la loro produttività ed era strettamente collegato con il residenziali. Era piccolo, recintato, coltivata intensivamente ed erano famosi per ortaggi e fiori. In altre parole, per gli ebrei il giardino di traduttori parola appena evocato l'immagine di un parco reale degno del Signore.
Ma se i traduttori preferivano il paradiso parola, quale cielo hanno in mente; Possiamo respingere le nozioni di Persiano anziano del "magazzino" o "vigna" e utilizzare per la caccia in Senofonte, Poiché né Dio né Adam non mostrare alcun interesse a caccia, Né bere alcool. È quasi certo che possiamo ignorare loro paradisi anche alla fine ellenistica e romana Egitto, Poiché era troppo piccolo, troppo semplice e troppo utilitaristico per essere degni di Yahweh. Questo ci lascia i paradisi Royal moderni del periodo ellenistico, come è visibile nelle varie descrizioni: Parchi reali con molti alberi, adatta per camminare, meno chiassoso di loro precursori persiano, ma più boscosa di prole tarda romana. Tali parchi naturali in forma con il tempo del Septuagint, cioè Alessandria durante il secondo quarto del III secolo AC.. La nostra conoscenza di Alessandria precoce è incompleta, ma sempre più è riconosciuto che il Palazzo reale di Tolomeo Ii trasse ispirazione dai palazzi persiani con paradisi fiscali. Il paradiso sembra effettivamente impresso sulla descrizione del Palazzo del re della Colchide da Aiti su Apollonio il rodio (Argonautiche 3.219 – 29). C'è anche una chiara indicazione della connessione del paradiso di Yahweh con il mondo della dinastia tolemaica: la traduzione dell'espressione Gan Eden in Genesi (3.23) come un «paradiso di tryfis». Il "tryfi" era un termine ampiamente usato nella monarchia dinastia tolemaica a caratterizzare la vita tranquilla con la prosperità e la magnificenza. Tre re venivano bollati "Trifone" e Tryfaina diverse principesse». In epoca romana il tryfi è diventato sinonimo di "vita buona". Chiaramente l'epoca di Tolomeo non era più l'epoca di Cyrus con disagio fisico e sudore, ma il mondo della ricchezza, lusso e comfort. Ritorno dal paradiso del Re celeste nella Septuaginta erano nascosti i paradisi colti dei sovrani greci egiziane terrene della moderna.
* Απλοποιημένη εκδοχή από το Bremmer, “La nascita del paradiso”, Cultura e religione greca, la Bibbia, e il vicino Oriente antico, Brill 2008
http://heterophoton.blogspot.gr

Lascia un commento