(av Abbott bok, makedonske Folklore, Cambridge 1903, p. 279-289)
"Alt lukter antikviteter", sier Abbott, "Tilskrevet av landsbyboerne i Makedonia i to store konger i dette landet. Sanger og tradisjoner, som de er veldig stolte, De sa at det redusert "i den tiden av Philip og Alexander-og Hercules', en kondensert periode der dele alle spor av fortiden med perfekt habilitet.
Går fra Drama til Kavala, litt bort fra veien, er de kompakte rester av en gammel porten mot ruins Filippi. Denne bygningen rest kjent for massene som "Palace of Alexander the Great".
I Demir Chissar nemlig "Sidirokastro", på jernbane Thessaloniki-Serres linjen, Det er restene av en gammel borg eller festning, med utsikt over juvet, sidene som byen er klemt fast. Disse ruinene er knyttet til kong Filip. En stein potten oppdaget i juvet stund siden, umiddelbart kalt safe eller hvelv av kong Filip. De samme romantiske tradisjon Skiller, to glatte steiner funnet på steinete bredden av den lokale elva som krysser juvet, den "vaskerom" som prinsessene, døtre av kong Filip, gå og bleke sine klær, akkurat som de gjør Makedonisses til i dag.
De to individuelle steiner i dalen Serres, allerede rapportert som "Drakopetres"(1), kalt av innbyggerne i Nigrita "Stones Alexander the Great", antyde at han har kastet. Han gjorde ikke lever i en tid da, i henhold til hva som ble sagt med et esel, "Gud postulerte den modige";.
Også, i nærheten av landsbyen Cross, på østkysten av Chalkidiki, like nord for posisjonen der mange Stageira, fødestedet til Aristoteles, stiger et fjell anonyme kart kjente til landsbyboerne som "Mountain of Alexander" eller, mindre korrekt, "Alexandra", et navn svært vellykket i en region assosiert
med navnet på en berømt lærer av Alexander.
Sør for Cross er landsbyen Lymtziasda, at lokalbefolkningen daterer seg tilbake til navnet Alexander mor (Olympiada), en redusert "svært usannsynlig", ifølge Leake. Nettleseren som leverer, mindre korrekt, navnet på landsbyen som Lympiada og på etymologi notater at svikt i den første "O" og konverteringen fra Lympiada i Lymptziada under normale løpet av lesjoner på grunn av påvirkning fra det latinske språket etter den romerske erobringen.
I samme avsnitt Leake notater som "på et sted like nedenfor palasset til Aga Castle, hvor noen rester fra søylene er fremdeles synlige, De sa at de var mynte Alexander.
Både tyrkere og grekere, selv de fattigste innbyggerne, De er gjennomsyret med historien om Alexander, men noen ganger denne historien er merkelig forvrengt, og ikke sjelden Alexander forveksles med Skanderbeg ".
Spell i hvilken navnet Alexander anvendt for behandling av demonene tornado er et ytterligere eksempel på leverings motstand, og også fremhever den fantastiske glorie som, i løpet av århundrer med uvitenhet, samlet rundt personligheten til den store kongen. I populære oppfatningen Alexander fyller et aspekt som ligner den som er opptatt av Salomo i arabiske netter og andre orientalske komposisjoner. Kreditert med en mystisk makt over onde ånder, og hans navn er tilstrekkelig til å drive ut………………………
……..Det er nok å si at fortellingen under populært navn “Brosjyre om Alexander den store”, har lenge vært en av favorittlesningene til de lavere klassene i hele den greske verden, og har hjulpet mer enn noe annet med å beholde minnet om den store erobreren(3) frisk men også forvirret. Mange slike brosjyrer selges årlig til landsbyboerne i Makedonia av omreisende bokhandlere, og fra en av dem kjøpte jeg også en brosjyre med den billige mengden av en piaster, lik 2,25 sterling (2)….”
OBSERVASJONER:
(1) På sidene 263-64, Abbott (som refererer til arbeidet til AD Gousios "Landet ifølge Paggaion…», Leipzig 1894) bemerker at "Dragon Stones" (eller "Stones of Alexander the Great", i følge den nigerianske versjonen) er "to ensomme bergarter på sletten i Serres, ikke langt fra landsbyen Lakkovikia ", (gamle Mesolakkia, om 7 kilometer øst for dagens Nea Mesolakkia). Fra beskrivelsen av Gousios (s.27) Det konkluderes med at Drakopetres lå et sted nær dagens Nea Mesolakkia.
(2) Abbott, som han bemerker, med navnet “Brosjyre …», refererer til publikasjonen "History of Alexander the Great of Macedon: livet, Hans kriger og død ", Aten, (J). Nikolaidis, 1898. Han understreker også at fortellingen om brosjyren har sin begynnelse i "Pseudocallisthenes" som først dukket opp i Egypt i det 2. århundre f.Kr.. og gir et omfattende sammendrag av den aktuelle teksten.
(3) Sagnene om Alexander den store fortsetter de siste årene: De gamle pleide å si det, da markene på Mougila-høyden parret seg (mellom Xylotro og Fytoki), plogen klatret i krukker og på store steinheller. Og den populære fantasien stilte "diagnosen" eller den gamle landsbyen (Xylotro) var i Mugila eller at det er graven til Alexander den store!
Og ja …av tale sannheten: "Inne i strømmen til Terpni, mellom landsbyene Xylotrou (sic) og Phytokiou …om sommeren der 1950 arbeidsbåt under henne … ΥΣΣΥΕΜ, noen fartøy ble funnet, hvorav det viktigste var det rødformede klokkeformede krateret på midten av det 4. århundre f.Kr.. (Kronologisk arkeologisk, Utgravninger …i Makedonia og Thrakia …1940-1950, Χ.Ι. Spaghetti, ΣΕΛ 648). Det bemerkes at Torpni-strømmen "slikker" Mougila-åsen som ligger (for de som kjenner området) mellom den tidligere "tsiairia" og "siafaria" av Xylotros og Tsiarpisno-elven (χείμ.Τερπνής).
Nemlig, beviser nok en gang at folketradisjonen har sine røtter, nesten alltid, i noen reell hendelse.
Bilde av den vakre rødformede vasen og det topografiske diagrammet av området Mougila der den ble funnet, og som presentert i innlegget ovenfor, er oppført nedenfor.