古代文学的な源アレキサンダー大王と彼のキャンペーン

アレキサンダー大王と彼のキャンペーンは 2 つの基本カテゴリに分類することができます古代文学的な源, 存続と失われる.

現存する古代の情報源は文字通り片手の指に収まるサイズであり、すべてに多かれ少なかれ隙間があります。. これらは 3 人のギリシャ人の作品です (アッリアノス, プルタルコスとディオドロス) そして二人のローマ人 (クルティウスとジャスティン) 著者, そして彼らの共通点は、彼らのうち最も古い人が少なくとも次のことを書いたことです。 250 アレクサンダーの死から数年後. さらに、入手可能な写本はかなり後のコピーです。, ギリシャのものは通常ビザンチン時代のもので、ラテンのものは中世のものです。. これら 5 人の古代の作家のうち、アーリアンだけが別のカテゴリーを形成し、他のすべての作家はいわゆる (少なくともアングロサクソン文学では) 民俗伝統 (人気のある). 大衆的な伝統の作者 (あるものは少なく、あるものはそれ以上) 彼らは歴史小説を書くための背景としてアレクサンダーと彼のキャンペーンを使用しました, もちろん、読み物としては、アーリアンの無味乾燥な軍事論文よりもずっと楽しいです。. より詳細に評価されるのは次のとおりです:アッリアノス (アッリアノス): ビテュニアのニコメディアで生まれた (現在のトルコのイズミット) 、 97 ad のチートコード. そしてそれについて死んだ 175 ad のチートコード. 彼はアテネで学び、ハドリアヌス帝は彼をカッパドキアの知事に任命しました。. 彼は西暦 147 ~ 148 年にアテネに長期滞在しました。. 彼は彼女をアラン人の侵略から救った. 彼は歴史を書いた, 最も重要な「アレクサンダーの登頂」とその不可欠な補足を含む哲学および戦争の著作, 「インディアン」. 彼はクセノフォンを文学のモデルとしていた, 彼はその真似をして完全に成功した. 事件そのものの主人公たち以上に信頼できる情報源を見つけることができないのは明らかであり、まさにそれがアリアンのしたことなのです。. 登頂に関しては主にプトレマイオスとアリストブロスに、インド人にはネアルコスに頼った。, メガステネスとエラトステネス. 彼の情報源が一致しないところ, 彼は意見の相違を記録し、どちらか一方を選択したり、自分自身のバージョンを選択したりしませんでした。. だから, 彼は小説の霧の中で現実を失わないように助けてくれました、そして当然のことながら、彼はアレクサンダーの唯一の歴史家です, いわゆる一般的な伝統に当てはまらないもの.

シチリア人のディオドロス: アギリオ生まれ (収益) シチリア島について 90 そしてそれについて死んだ 30 例えば. 彼のエッセイ, 「歴史図書館」, 古代からガリア戦争の始まりまでの世界史を扱う (59 例えば) ジュリアス・シーザーの. アレクサンダーに関する彼の比較的短い論文は、主にクレイタークに由来すると考えられている, そして第二にフィラデルフィアによって, ドゥリダスとポリュビオス. 彼は情報源に基づいて書いた, それは彼の文章の中で専門家によってしばしば認識されています. 彼の作品は、欠点はあるものの、全体的には読みやすく、その単純な言語のため、ビザンチン時代に非常に人気がありました。.

プルタルコス: で生まれました 46 ad のチートコード. ボイオーティアのカイロネアで死亡した。 127 ad のチートコード. 彼は歴史を作らなかった, しかし、さまざまな個性のキャラクターを説明しました. 彼の作品, そこからアレクサンダーとキャンペーンに関する情報を導き出します。, 主に「アレクサンダー・シーザー」です, 二次的に「デモステネス=キセロ」, 関連情報は他の「パラレルライブ」でもご覧いただけます. アレクサンダーの最期について彼が語った詳細, それらはアーリアンのものとほぼ同一であり、王国の文書から来たもののようです.

Kourtios: 彼はラテン語で書かれたアレクサンダーに関する最も完全に現存する著作の著者である。. しかし、現存する写本のほとんどは品質が非常に悪いです。, さらに、合計のうちの最初の 2 つが失われています 10 プロジェクトブック, その結果、作者の名前さえも確かにわかりません, 彼は生きたこともなかった, 作品名も. 著者のフルネームはおそらくクイントゥス・クルティウス・ルーファスだったでしょう, 作品のタイトルはすべての原稿に表示されますが、, 「歴史」と呼ばれることもあります, 時には「マケドニアのアレクサンダー大王の歴史」として、また時には「大マケドニアの歴史」として, アレクサンドルー」. クルティウスがいつ書いたかは全く不明である, しかし、今日の一般的な傾向は、彼をローマ皇帝クラウディウスの同時代人にしたいと考えています。 (41-54 西暦) あるいはウェスパシアヌスの (69-79 西暦). 特に注目すべき事実は、クルティウスの執筆当時から中世までの作品を他の作家が知らなかったようだということです。. 何人かの学者は、彼が唯一の古代の著者であるという理由で、彼を貴重な情報源とみなしています。, 特定の事件や情報を引用するもの. 残念ながら、あらゆる事件や情報については他の情報源があります。, クルティウスの欠点が証明される. それよりも重要なのは軍事問題における彼の無能さだ, 重要な主張をし、それを撤回する, 一連の非常に重大な地理的誤り、そして何よりも古い著者からのあからさまな盗作、そして彼の事件の語りへのほぼ完全な挿入。, それはアレクサンダーの遠征の前後、そしてもちろん他の主人公たちにも起こった.

ジャスティン: 彼のフルネームはマルクス・イオニアヌスでした。 (またはイオニア人) ジャスティン, 彼はラテン化されたガリア人であり、修辞学の教師としてローマに現れたに違いない. 彼はラテン語で要約を書きました (まとめ) Trogus の歴史について 144 と 395 ad のチートコード. 要約ではなく切断について話すこともできましたが、, その結果、ジャスティンのエピトメは今日まで生き残った, 一方、トロガスの膨大な歴史から保存されたのはほんのわずかな文章だけでした. ジャスティン自身もこう語っています 44 トロゴスの本は「最も貴重な資料」を収集し、彼が「一種のアンソロジー」を作成したと述べた, 「お」を省略した場合,簡単に読めなかったもの、または道徳が伝わらなかったもの」.

上記の著者に加えて、アレクサンダーとそのキャンペーンに関する情報は、生き残っていない歴史家の断片や地元の情報源からも見つかります。 (碑文とパピルス) 彼が征服した国々の. この材料の評価には特別な注意が必要です, 作者の視点さえ認識するのが難しいからです, その信頼性を確認することははるかに困難です. プルタルコスの声明「私はソシオンからこれを知っています」, レズビアスのポタモンから聞いたと言う人は」という言葉は、一部の人たちの信頼性の低さを非常によく示しています。 (ほとんどではないにしても) 彼らから. 他の何人かの歴史家は、アレクサンダーとその作品のイメージ、および彼の神聖な起源の受容または拒否はカリステネス自身と彼の著作に依存しているとカリステネスの功績として認めています。, キャンペーンの認定記録者としての立場で. オネシクリトスは再び、アレクサンダーがダレイオスの追跡を止めたと書くことを躊躇しなかった。, アマゾンの女王と数日間にわたる性的麻痺に耽る.

アレクサンダーの死後数世紀にわたり、さまざまな役人に宛てたアレクサンダーの大量の手紙が流通していたようです。, 彼の母親にさえ, そしてこれらの手紙は多くの作家によって彼らの主張を支持するために引用されています. もちろん、これらの手紙が本物であるかどうかは非常に疑わしく、上記のことを考慮すると、おそらく偽造されたことは確実であると考えるべきでしょう。, 場合によっては、それらは彼らの構造である可能性があります, 誰がそれらを文書として引用したのか. 作者の創意工夫を考えると, オネシクリトスのように, デュリスとフィラルコス, 私たちはこのすべての通信をデフォルトで偽造とみなさなければなりません.

生き残った古代の作家たちはアレクサンダーの名前を記録し、生き残っていない歴史家たちの文章をコメントしたり評価したりした. したがって、彼らが以前にアレクサンダー大王の遠征に参加した後に歴史を書いたことは確かです。 プトレマイオス, 、 アリストブルス, 、 Nearhos, 、 カリステネス, 、 オニシクリトス と、 グレース, 以下のように評価されます:

アリストブルス・カサンドレウス: アレクサンダーのキャンペーンに参加した, しかし彼自身の証言によれば、彼は年齢を重ねてから自分の歴史を書き始めたという。 84 年. これは、彼がクレイタルコスよりも後に書いたことを意味します, Onisikrito, 針田, マルシュアスとカバ, したがって、現代の学者の何人かは、彼が自分自身の記憶と当時のすでに豊富な文献を混ぜ合わせたと信じています。. 確かなことは、彼はプトレマイオスの主張にしばしば同意しないということです. 彼はキャンペーンに参加し、多くの重要な詳細を知っていたため, アリアンは彼を2番目に重要な情報源として選びました.

エウメネス・カルディアヌス: 現代の言葉で言えば、彼はアレクサンダーの杖の軍秘書軍団の司令官だったと言えます。. 彼は主に王室官報の更新を担当しました, つまり裁判所の公式カレンダーのことです.

カリステネス・オリンティオス: について生まれました 370 または 360 例えば, 彼はアリストテレスの甥でした, 厳格な原則と独立した性格を持つ. 彼は「ギリシャ語」と書いた, アンダルキデイオ・イリニから始まった (387) そして第三次聖戦の始まりで終わった (354). 彼はその執筆スキルを、マケドニアの覇権という全ギリシャ的ビジョンに貢献しました。, 彼は選挙運動でアレクサンダーに従い、彼の功績を称賛した. しかし、彼は巡礼の最も重要な反対者の一人でした。 327 ドウシギ (あるいはアレクサンダー自身) 彼らは彼を子供たちの陰謀に関与させ、彼を処刑することに成功した. 彼の歴史記は多数の想像上の要素によって特徴づけられました, それが彼が「アレクサンダー小説」の著者であるとみなされた理由です.

アンドロティモスのネアコス: アレクサンダーの個人的で信頼できる友人. 彼は最も重要なパートナーの一人であり、海軍の提督でした。 325 アレクサンダーが亡くなるまで (323). 彼の回想録は『Paraplus』と題され、アーリアンの主要情報源の 1 つでした。.

アスティパレアのオニシクリトス: 彼はキュニコス派の哲学者ディオゲネスの学生でした, 彼はアレクサンダーが亡くなる前からキャンペーンに参加していた, 彼は自分の物語を書き始めた, すべての兆候によれば、その中で彼は哲学的に示されていました, ほとんどシニカルな, 特徴. 彼の話は今日まで残っていない, しかし、それは古代人にはよく知られていました. それはアレクサンダーの子供時代から始まりました, それはキャンペーンを記録し、特にインドの人々について説明した, いくつかの文章が示すように, 救出されたのは. しかし、これらは, 彼が説明したことは、同時代の人々にとっては逆説的であるように思えた, 彼らは彼を小説家と呼びました、そして彼らはまったく間違っていませんでした. 彼は自分を提督として名乗った, 一方、ネアルコスは彼を三頭政治の統治者として記録し、さらに彼を特徴づけた (それ以上でもそれ以下でもない) 愚か者として. アレクサンダーの死後、オネシクリトスは大胆にもリュシマコスに本を読み聞かせた (今ではヨーロッパの国の王) 彼の4冊目のキャンペーンブック, エピに関する最もグロい話が含まれていた場所 13 アレクサンダーとアマゾンの女王の愛の麻痺の日々. するとリュシマコスは皮肉なコメントで彼を褒めた。: "良い, そしてそのとき私はどこにいましたか?;».

ラゴスのプトレマイオス: 彼は今王だったときに書いた (ファラオ) エジプト, どうやら彼の人生の終わりに近づいているようだ (たぶんその間に 300 と 283 例えば). 「名声はこれらの嘘を受け入れました, 最初の人たちが言ったこと, 彼は今日まで彼らを救い、将来も広め続けるでしょう, この本が彼らを止めなければ」とアーリアンは怒って書いた (F.11.) そしておそらく、プトレマイオスも同様に激怒し、これらを否定したかったのでしょう。, 彼自身が直接知っていたこと, アレクサンダーの歴史としてすでに広まっていたもの. 特定の事件の目撃者や伝聞の証人または主人公を除く, プトレマイオスは高級参謀として、王国の新聞も自由に入手できました。. 彼の作品は今日まで完全に残っていない, しかし、ほんの数節だけ, それはアーリアンの「アレクサンダーの登頂」にあります。. アリアンからは、プトレマイオスの研究は非常に公平であり、有効な地理的および民族学的情報が含まれているという印象を受けました。.

ミティレネウスのカリスf: 検察官として選挙運動に参加した (司会者) そして残された彼の作品の断片では、その作品を包括的に評価することはできません。.

上記の人物だけがアレクサンダーの戦役について歴史を書いたわけではなく、結局のところ、文章を書くことを知っていて、あらゆる距離からアレクサンダーの戦役を追跡し、立場を追跡した人は誰であると言っても過言ではありません。, 彼は本も書きました. 古代事務局には他の著者の名前も記録されている, 一方、場合によっては、彼らの作品の断片が著者の作品の中に見つかることもあります。, 誰によって記念されるのか. 通常、私たちはこれらの歴史家の名前しか知りませんが、まれに彼らの業績の基本的な特徴のいくつかを認識できることがあります。. だから, 専門家にとって依然として大きな関心が寄せられている分野である, 検討中の各著者のこの情報またはその情報が、以前の未存の情報源のどれから来たのかを判断しようとする試み.

アナクシメネス・ランプサキノス: 彼は修辞的歴史学の極端な代表者であった. 一部の学者によると、彼は『アレクサンダーへのレトリック』の真の著者であるという。, 偽筆された手紙が埋め込まれているため、アリストテレスの作とされる. 彼のもう一つの興味深い作品は「トリカラノス」です。, アナクシメネスはそれがテオポンポスのものであると考えた, 彼を暴露する. 彼はアレクサンダーについても書いた, しかし彼の作品の断片はほとんど残っていない.

デュリス・サミオス: 彼の作品 (「歴史」あるいは「マケドニア」かもしれない) それはアミュタスの死から始まったに違いない (359), フィリップの父親の, そしてイピロスのピュロスまで到達する (318-272). それは著者のものです, 悲劇的な芸術という手段を使って自分たちの物語を劇化することを選んだ人たち, 創作物が歴史学から目立たない程度に. 特徴的なのは、エフォロスとテオポンポスに対するデュリスの非難である。「彼らは創造の要素のほとんどを省略した」, なぜなら、彼らは脚色や楽しい表現を一切使用していなかったからだ。, しかし、彼らは録音のみを扱っていました [事実の]».

馬に乗ったオリンティウス: 彼はアレクサンダーの同時代人だった, 彼はこの作戦に参加していた可能性があり、残された彼の著作の断片は、彼がアレクサンダーを非常に批判的であったことを示している。.

クレイターク: キャンペーンには参加しておらず、以下の間で署名したようだ。 323 と 300 例えば, つまりアレクサンダーの死後、おそらくプトレマイオス以前のことである。. 彼は修辞的かつ悲劇的に書いた, 彼の仕事はアレクサンダーがマケドニアの王位に就いたことから始まりました。 (336) そして彼の死で終わった. 彼はヘロドトスから情報を得たようです, トゥキディデスとテオポンポス, 特にペルシャとインドの民族学的および地理的記述において. 彼は大衆の伝統の卓越した代表者である (人気のある) 特徴的な斬新な物語で.

マルシュアス・ペライオス: アレクサンダーの同時代人でアンティゴノスの兄弟. 程度まで, 彼の作品の残された断片が評価される可能性があること (「マケドニア人」) 彼は伝統的なマケドニアの観点から書いたようです, アレクサンダーの神格化を共有しなかった人.

メガステネス: 彼は紀元前 4 世紀の終わりから紀元前 3 世紀の初めに生きていました。. 世紀. 彼はサンドラコトスの大使として何度も旅行した, プラエシア人の王. 彼の作品「インディアン」 4 本は一般的に地理に関する重要な情報を含む民族誌的であった, インドの動植物, 人生, 住民の習慣や伝統, しかし、そのために彼はギリシャ神話と外国の神話を混同したとして非難されている. ディオドロスが著書の要約を語る, 一方、ストラボンとアーリアンにはその一節が見つかります。.

小麦 (ポンペイウス・トロゴス): 彼はラテン化されたガリア人であり、ナルボニア・ガリアで生まれました。 (現在のフランス・プロヴァンスのこと), おそらくその最も重要な都市、ヴァシオンで (ヴェゾン・ラ・ロメーヌ, オランギの北東へ). 8月の時点では (64 紀元前~紀元 14 年) 「フィリピン物語」という逆説的なタイトルの世界史を著した (おそらくテオポンポスの真似をしているのでしょう), そこにはアレクサンダーと彼のキャンペーンに関する物語が含まれていました. 彼の作品は完全に失われ、ジャスティンによる要約だけが残った.

所長: の間で栄えた 200 と 250 例えば. ポリュビオスとプルタルコスは、真実の確認と伝達に関心を持たずに彼を非難した。, 歴史家がやるべきこととして, 彼はあらゆる犠牲を払って感動を与えた, 感情への効果を得るために. 彼はまた、大衆の伝統の典型的な代表者でもあります。, つまり、それは著者のものです, 悲劇的な芸術という手段を使って自分たちの物語を劇化することを選んだ人たち, 創作物が歴史学から目立たない程度に.

Psefdokallisthenis: 「アレクサンダーの小説」, 誤ってカリステネスのものとされたものは、ヘレニズム時代のさまざまな変種に初めて登場する. これらには、多かれ少なかれアレクサンダーが主にオリュンピアスとアリストテレスに宛てた架空の手紙が組み込まれています。, 他の著作も同様に, アレクサンダーとジムノソフィストとの対話と彼の人生の最後の日々について. このパッチワークはすべて、おそらく西暦 3 世紀に 1 つの小説に結合されました。. 世紀とその誤りと行き過ぎは信じられないほどである, しかし、さらに信じられないのは、 (知られている) 言語の数, それが翻訳されたもの. それは非常に早くラテン語に翻訳されました, エチオピア人, 古いペルシア語, インドのさまざまな言語で, マレーシアとジャワの, 何よりも重要なのはアルメニア語の翻訳でした. ビザンチウム時代にギリシャ語の「原型」からブルガリア語のバリエーションが生まれました。, セルビア語, ロシア, グルジア語, チェコ語, ポーランド語とルーマニア語. 中世にラテン語翻訳からプロヴァンス語に翻案されたもの, 英語, フランダース語, ドイツ語, スウェーデン語, スペイン語, イタリア語, デンマーク語とアイスランド語. 近代に至るまで「アレクサンダーの小説」は翻訳され続けた, 世界中で人気のあるアレクサンダーのイメージを変化させ、形作ること. ギリシャのトルコ統治時代には、「アレキサンダー大王のチラシ」というタイトルの人気の読書物がありました。.

ここで、アレクサンダーに関する最も重要なペルシア語の情報源に簡単に言及する価値があります。.

フィルドゥーシまたはフィルドゥージ: で生まれました 932 そしてそれは死んだ 1025. 彼はペルシア最大の詩人であり、ペルシア人にとっては何者でもあります。,ギリシャ人にとってホメロスとは何なのか. 彼はスルタン・マフムード・シェブテキンの宮廷に入り、古代ペルシアの王たちの行為についての詩的な作品の執筆に着手した。. 30 数年後、彼はそれらを完成させた 60.000 「サーネーム」の歌詞 (列王記), 彼がシカンダルについて語る場所 (アレクサンダー). しかし、それは彼をペルシアの王とギリシャの女性の息子、そしてダーラの異母兄弟として描いています。 (ダリウス).

ニザミ: ペルシアの最も偉大な詩人の一人であった. で生まれました 1141 Atropatini Media の Genje で (アゼルバイジャン) そしてそれは死んだ 1203, 『シカンダルナマ』完成から1年 (アレクサンダーの本), 2つの部分に分かれています, 「シッカダルナマ・エ・バラ」 (アレキサンダー大王の本) そして「シッカダルナマ・エ・バール」 (海沿いのアレクサンダーの本).

結論は, 現存する古代の情報源は実際に少なく、不完全または矛盾した情報を提供することがよくあります。, 特定の人物の名前さえも疑わしいが. そのために, フィリッポスの最後の妻はクレオパトラ、あるいはおそらくエウリュディケという名前だった可能性があり、王室文書の責任者は、ある場所ではエウメネスと呼ばれ、別の場所ではエウメニスと呼ばれています。. 情報源の不一致の問題はインドでより典型的です, ほとんどすべての古代の作家が、他の作家が知らない民族について言及している場所. 終了, 古代の情報源は、年代測定に関しても同様に矛盾または不完全な情報を提供しています。, 一方、アジアが深くなればなるほど、私たちはアレクサンダーに従います, 古代の地名と今日の地名を識別することはますます困難になります。.

ただし、上記の問題すべてがイベントの再構築を不可能にするわけではありません。. そしてそれは私たちが忘れてはいけないからです, 受け入れられている4つの福音書ですら、それぞれに違いがあること, イエスの生涯には年代的に大きな隔たりがあり、キリスト教以外の衒学的情報源による歴史的検証は非常に不十分な結果しか得ていないということ. そしてもちろん、これらすべてが最も重要な一神教の創設を妨げるものではありませんでした.

だから, アレクサンダーの歴史の全体像を形成し、空白を埋めるには、生き残っているすべての歴史家からの情報を必然的に組み合わせる必要がある, それらの間の互換性とは関係なく. ただ覚えておいていただきたいのは、この写真は, このようにして構成したもの, おそらく彼はアレクサンダーよりもフランケンシュタインかミュンヒハウゼンに似ているかもしれない. もちろんです, 大きな問題は、誰もがアレクサンダーの具体的で完全に交渉の余地のないイメージを心の中に作り出し、選択的に求めていることです。, 時には一方の著者に、時には他の著者に, 彼自身のアレクサンダーが本物であるという「証拠」.

http://www.alexanderofmacedon.info/greek/SOURCESgr.htm

 

コメントを残す