Roxane consultado y Alexander (d)’ en el contrato para las excavaciones en Anfípolis

amfipoli
En 25 Aug 2010 firmado entre el Ministerio de cultura y de la Prefectura de Serres,contrato para iniciar esencialmente las excavaciones en la colina de tirada de Amphipolis.
Lea bien lo previsto en la Convención:

República griega
ministro de Cultura & TURISMO
PREFECTURA DE SERRES
CONTRATO PROGRAMA DE DESARROLLO CULTURAL
TRABAJAR: EXCAVACIÓN DE TUMBA EN AMFIPOLI

En Atenas hoy, 25 de agosto 2010 los siguientes organismos, en lo sucesivo denominados las "Partes" :
(a)) La Prefectura de Serres representada legalmente por el Prefecto, residente de Serres Sr.. Stefanos Fotiadis.
(b)) El Ministerio de Cultura y Turismo representado legalmente por el Secretario General de Cultura Sr.. Lina Mendoni, residente de Atenas .

Artículo 1
preámbulo

Este Acuerdo de Programa se firma entre las Partes de conformidad con:
(a)) las disposiciones de N.. 3028/2002 (Boletín Oficial 153/A/28.6.2002) "Para la protección de las antigüedades y del patrimonio cultural en general",
(b)) PD 30/1996 "Código de Prefectura"
(c)) el no. ΥΠΠΟ / ΔΟΕΠΥ / ΤΟΠΥΝΣ / 89348 / 19.9.08 Υ.Α. (Boletín Oficial 2032 / B / 2.10.2008) "Transferencia del derecho de firma" por orden del Ministro "al Secretario General, Jefes de Direcciones Generales, direcciones, y Departamentos del Servicio Central del Ministerio de Cultura », Artículo 1 Vie. 34
(d)) el artículo 81 de n. 1958/1991 (Boletín Oficial 122/A/5.8.91),
(e)) el P. D.. 99/1992 (Boletín Oficial 46/A/23.3.92) "Estudio y ejecución de obras arqueológicas en general",
(f)) Las disposiciones de N.. 3812/2009 “Reforma del sistema de contratación en el sector público
y otras disposiciones” (Φ.Ε.Κ Α ” 234/28-12-2009)
(g))El artículo 225 de n. 3463/2006 "Código de Municipios y Comunidades",
el)El artículo 1 Vie. 6 CA. f” de N. 1256/1982,
(I)) sin. 71 & 72/2010 Decisiones del Consejo de la Prefectura de Serres para la aprobación de los términos del presente.

Este Convenio define un acuerdo marco para la elaboración e implementación de un programa de estudios y proyectos y define las formas y procedimientos para su implementación..

Roaming del Contrato
Este Acuerdo de Programa contiene las disposiciones y procedimientos que se aplicarán a la ejecución del Programa y específicamente:

– El preámbulo y el contenido de la Convención (Artículo 1).
– El contenido y los objetivos del Programa (Artículo 2).
– El objeto del contrato (Artículo 3).
– La duración del Contrato (Artículo 4).
– El ejecutor del Programa (Artículo 5).
– Los recursos que se destinarán y la forma de financiación del Programa (Artículo 6).
– Los derechos y obligaciones de las Partes (Artículo 7).
– El estado de la propiedad - Uso del espacio (Artículo 8).
– El órgano de seguimiento del Contrato Programa y sus responsabilidades (Artículo 9)
– Comportamiento no convencional - cláusulas (Artículo 10)
– Las modificaciones al contrato (Artículo 11)
– Los límites del Acuerdo y las Disposiciones Finales (Artículo 12).

Artículo 2
Contenido y objetivo del Programa
El proyecto incluye: trabajos de excavación en la antigua necrópolis-Kasta Hill de Amphipolis y el objetivo es descubrir una tumba macedonia.
Según la opinión del difunto profesor Dimitrios Lazaridis, es probable que sea la tumba de Roxani y el hijo de M. Alexandrou, Alexandrou.
Independientemente de esta evaluación, la evidencia apoya la existencia de un complejo funerario de un funcionario importante.

El proyecto es de especial importancia para la región en combinación con el papel del sitio arqueológico más amplio de Anfípolis..
Artículo 3
Objeto del contrato
Este contrato programa se refiere a la cooperación de las entidades contratantes mencionadas al principio para que los siguientes proyectos sean llevados a cabo por el KI Ephorate of Prehistoric and Classical Antiquities of Serres:
Excavaciones en la antigua necrópolis (Cerro Casta) en Anfípolis de Serres.
Trabajos de excavación en la misma zona para la remoción de tierra con el uso de maquinaria.
Artículo 4
Vigencia del Acuerdo de Programación
La duración de este Acuerdo de Programación es de 18 agosto a 18 Octubre 2010 con un tiempo de ejecución del proyecto de dos meses. Se considera que la hora de inicio es 18 Agosto 2010. Artículo 5
Órgano de ejecución del objeto del Acuerdo
El organismo ejecutor será el Eforato KI de Antigüedades Prehistóricas y Clásicas de Serres. La ejecución del proyecto se realizará con autosupervisión e informes, de acuerdo con las disposiciones vigentes.
Artículo 6
Presupuesto, recursos y forma de financiación del Programa
El presupuesto total del Programa asciende a 20.000 €.
El proyecto está totalmente financiado con cargo al presupuesto de la Prefectura de Serres.. El coste total del proyecto asciende a veinte mil euros (20.000 €) incluye IVA. y correrá a cargo del Programa Prefectoral de Inversión Pública de NA. Serres.año 2010 con financiación del K.A.P.. Esta cantidad incluye todos los subcostos para ejecutar este contrato..
La asignación de crédito será realizada por la Prefectura de Serres en KH "Ephorate of Prehistoric and Classical Antiquities of Serres. El pago lo realizará el Gobierno autónomo de la prefectura de Serres al KI" Ephoria al final de cada mes., en caso de contratación de personal, o presentando los documentos.
Los créditos serán gestionados de conformidad con la normativa que rige los KI” Ephoria Se acuerda expresamente que para la ejecución o cumplimiento del objeto del presente Contrato, no se causará carga ni gasto a los contratistas o terceros con cargo al presupuesto del Ministerio de Cultura y Turismo.
El costo de asumir cualquier obligación del Ministerio de Cultura & Turismo, pero también los costes del funcionamiento general del Comité de Seguimiento de la ejecución del objeto del contrato serán cubiertos por el presupuesto de este contrato.
Artículo 7
Derechos y obligaciones de las Partes
El KI Ephoria se compromete a la ejecución del Programa de acuerdo con lo definido en el Contrato y los estudios aprobados del proyecto.. Al final del proyecto, deberá presentar un informe que será elaborado por la Sra.. Katerina Peristeri Arqueóloga - Responsable del KI" Ephorate y su equipo de colaboradores.
El Gobierno de la Prefectura de Serres asume la obligación de financiar regularmente el Programa, conforme a lo específicamente previsto en el artículo anterior.
Se colocará un cartel en el sitio del proyecto donde se mencionará al financiador. También se hará la anotación correspondiente en los formularios que se expidan.
Artículo 8
Estado de propiedad – Uso del espacio
El espacio, en el que se llevarán a cabo los trabajos de este Contrato Programa, pertenece al Ministerio de Transportes y Comunicaciones y está protegido por la Ley 3028/2002 "Para la protección de las Antigüedades y del Patrimonio Cultural en general".
Artículo 9
Órgano de seguimiento del Acuerdo Programador y sus competencias
Para el seguimiento de la ejecución del presente contrato, se definirá por decisiones de los órganos competentes en su caso., Comité de tres miembros compuesto por representantes de las partes contratantes (con sus representantes legales), como sigue: del KI" Ephoria, Sra.. Katerina Peristeri, arqueólogo jefe A", que actuará como presidente, con la diputada Sra.. Lilian Achilara, jefa del IST Ephorate of Prehistoric and Classical Antiquities y miembro, la Sra.. Zografou Electra, Arqueólogo del KI Ephoria.
Del Gobierno de la Prefectura de Serres, Sr.. Alekos Fotaroudis, E-M/Ingeniero de la Dirección de Servicios Técnicos de N.A. Serres con el adjunto Sr.. Esmirnaki Gerasimos, Ingeniero civil empleado de la Dirección de Servicios Técnicos del Estado de Serres. Cada una de las partes contratantes se reserva el derecho de sustituir a su representante en la Comisión en cualquier momento..
La tarea de la Comisión es controlar la aplicación, la resolución general de los problemas que se presenten y la aprobación de arreglos más específicos en el marco de este contrato.
Artículo 10
Conducta no convencional – cláusulas
Su incumplimiento de cualquiera de los términos de este acuerdo, que se consideran esenciales, por cualquiera de las partes contratantes, da al otro el derecho a reclamar la reparación de las acciones extracontractuales dentro de un tiempo razonable. En caso de negativa, omisión o negligencia de subsanar por parte de una de las partes, la contraparte tiene derecho a rescindir el contrato de conformidad con la ley aplicable, reclamando cualquier daño positivo o consecuente, después de notificar a la otra parte por escrito.
Cualquier desacuerdo o disputa entre las partes con respecto a la interpretación y aplicación de los términos del presente estará sujeto a la jurisdicción de los Tribunales de Serres..
Artículo 11
Modificaciones al contrato
Por acuerdo escrito conjunto de las partes contratantes, este acuerdo de programación puede ser modificado o complementado en términos de contenido, Los recursos, el cronograma y otros términos del contrato, así como extender su duración.
Artículo 12
Límites del Acuerdo y Disposiciones Finales
El no ejercicio de derechos o la omisión de obligaciones por cualquiera de las partes contratantes o la tolerancia de situaciones contrarias a esta Convención de Programación Cultural o la demora en la adopción de las medidas previstas por esta Convención por cualquiera de las partes contratantes, no puede ser considerado como una renuncia por parte de las partes contratantes de sus derechos o exención de sus obligaciones o reconocimiento de derechos a las partes contratantes que no son reconocidos por este Acuerdo de Programación.
Estos acordaron, reconocido y aceptado por las partes y en fe de lo cual se ha redactado y firmado en tres originales y recibido por cada parte de un.
Artículo 12
Condiciones especiales
El derecho de todos los elementos. (diseños, estudios, fotos etc) relacionados con la investigación científica pertenecen al Eforato KI de Antigüedades Prehistóricas y Clásicas sin el pago de una remuneración adicional.

LAS FIESTAS
Por el Gobierno de la Prefectura de Serres. Por el Ministerio de Cultura y Turismo
El Prefecto El Secretario General de Cultura
STEFANO FOTIADIS LINA MENDONI

Cristos Mazanis
.Zougla.gr

Deja un comentario