Amphipolis.gr | Amphipolis “Forbrændinger” nogle af os (Heldigvis er få)

arampatzh

Panikken i ministeren var ikke begrundet. Flere fremhæver bekymringer.
Nærmere oplysninger om dialogen i referatet af huset:

Vi er på vej ind i antallet 142/21-4-2015 rettidig spørgsmål af fru Serres den nye Republik,. Lys-Arabatzi til kulturminister, Uddannelse og religiøse anliggender, på tilstand af finansiering og udvikling af udsigten til Amphipolis. Vil besvare den stedfortrædende kulturminister k. Nikos Xydakis. Fru Arabatzi, de har ordet.

ΣΥΝΕΧΙΣΤΕ ΤΗΝ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

Amphipolis.gr | Alexander, fordi han havde en hældning på hovedet til venstre;

1660838_10201473524026574_738940970_nalexandre-o-grande-3

I Graniko et sværd, afskære hjelm af, Han endte med at hovedbunden af hans hoved i Gaza accepteret en pil i skulderen. I Marakanda brækkede en pil knogler i skinnebenet. I Hyrcania blev ramt af sten, χάνοντας την όρασή του για πολλές ημέρες.Στη μάχη του Ισσού πληγώθηκε από ξίφος στο μηρό. Στη χώρα των Μαλλών ένα βέλος τρύπησε το στήθος του και δέχτηκε χτύπημα από λοστό στο κεφάλι.Και για όλους αυτούς τους τραυματισμούς ήταν πολύ υπερήφανος.Τους θεωρούσε σαν απόδειξη της ανδρείας του και της γενναιότητάς του.

billeder

Πρέπει να απαντηθεί το ερώτημα για τον Αλέξανδρο: fordi han havde en hældning på hovedet til venstre; Στάση μάλιστα που μιμούνταν οι στρατηγοί του μετά το θάνατό του.

Είχε λοιπόν χτυπηθεί με ρόπαλο στο σβέρκο κατα τις μάχες εναντίον Θρακών.
Η μόνιμη βλάβη στον αυχένα τον ανάγκαζε να στρέφει το κεφάλι του.

 

 

 

Amphipolis.gr | Temple of Dionysos i Pangeo

I helligdommen i Gud i Pangeo henviser fase filosof Euripides og :

Kryptos (d)’ chthonos ypargyroy i antrois af keisetai Gazer faos anthrwpodaimwn, Bacchus profeten, så Pangaiou rock wkise, toisin eidosin Gud tilstande.

Ligesom anthrwpotheos, men inden for mandlige vil bo asimogis & lys jeg ser, som STOU Paggaio throniase rock profeten Bacchus, poylogietai Gud og ære dem, der kender) . ΣΥΝΕΧΙΣΤΕ ΤΗΝ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

Amphipolis.gr | Mit navn Ozymandias, kongernes konge

Ozymandias
Jeg mødte en rejsende fra land gammel· sagde:
kæmpe, uden stammen, to fod sten rejst i ørkenen ...
deres tætte, lige i sandet nedsænket, en knust ansigt·
skythrwpa læber, gemt i en kold smil overherredømme,
sige deres billedhugger læse, at korrekt disse lidenskaber
stadig levende indgraveret f år livløse ting -
hånd mock og hjerte, at 'fodre.
Og på hylderne disse ord kigger:
'' Ozymandias mit navn, kongernes konge,
se på mine værker, stærk og fortvivlelse!’’
Andre intet tilbage. omkring slid
kolossale ruiner, grænseløs, nøgen,
kun ørkenen, og flad, spredt vidt.
Percy Shelley Bys (PERCY BYSSHE SHELLEY, 1792-1822)
Oversættelse: Katerina Shina
Ozymandias Ramses II statue i ørkenen sammensatte billede baseret på Shelley digt

ΣΥΝΕΧΙΣΤΕ ΤΗΝ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

Amphipolis.gr | Død af gamle

Død af gamle

(Af Kosti Palama)

Og de tredobbelte døre gyldne
og nogle fornuftige chalkenies døre
knitrende ligesom stønnede
og ingen ngiximo,
synes fortryllet, diaplates,
fra deres egne anoixan.
Og undersiden af ​​Mouragia dobbelt
med dynamaria t 'uindtagelig,
og undersiden af ​​vingen, at pelargonier
og grønt og rubin rundt stigende,
endefuld Marmara havet,
de kalochtista porte. ΣΥΝΕΧΙΣΤΕ ΤΗΝ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

Amphipolis.gr | Kig på denne høje bjerg at bedstemor, Dette vilde hav, der beroligede ned, Denne stigende moon, der faldt!!

flise-php

Grunde for filosoffer og andre lærde til den døde Mega Alexander i anonyme etiopiske tekst og i den arabiske fortælling, der viser historiker al-Tha'ālibī (961-1038 m ch.)

Efter høring af jordens overflade fandtes ikke nok for dig, Hvordan kan nu være opfyldt inden for dette snævre kasse.

Arabere i abbasidikis periode istoriografoi (750-1258 m ch.) produceret billedet af Alexander stort i den 'formodede' eller House of ktisews verden deres historier, tegning materiale fra en række kilder. Det er sandsynligt, at være rejst om de heterogene fortællinger fra nogle lavere kategorier arabiske oversættelser af historien om Alexander stort, som liv og gerninger af Alexander den store Makedonos af Pseudo-Kallistheni i det tredje århundrede E.kr., middelalderborge med Persisk (pahlavī) tekster af Bion konger, Syrisk tekster, men kulturelle traditioner og islamiske, legendariske historier og kommentarer i det attende kapitel i Koranen.

ΣΥΝΕΧΙΣΤΕ ΤΗΝ ΑΝΑΓΝΩΣΗ