Ups! Det ser ud til at du har deaktiveret din Javascript. I orden for dig at se denne side, da det er beregnet til at blive vist, Vi spørger at du venligst igen aktiverer din Javascript!

Amphipolis.gr | Canada: "Grækerne: Af Agamemnon til Grand Alexander»

Canada:  "Grækerne: Από τον Αγαμέμνονα στον  Μέγα Αλέξανδρο»
smaller_text larger_text

Με πρωτοσέλιδα αφιερώματα και με πανηγυρικούς τίτλους όπως «Οι δόξες της Ελλάδας» υποδέχθηκαν τα καναδικά ΜΜΕ τη μεγάλη έκθεση «Οι Έλληνες: Af Agamemnon til Grand Alexander», που εγκαινιάστηκε στο Museum Πολιτισμού του Καναδά, i Οττάβα, som accepterer årligt 1,2 EF. besøgende fra hele verden.

Η έκθεση «Τhe Greeks: Agamemnon to Alexander the Great» σχεδιάστηκε από το Υπουργείο Πολιτισμού, Παιδείας και Θρησκευμάτων σε συνεργασία με το Consortium τεσσάρων σημαντικών μουσείων του Καναδά και των ΗΠΑ: Pointe à Callière Montreal Archaeology and History Complex (Montreal), Canadian Museum of History (Οττάβα), Field Museum (Σικάγο), National Geographic Museum (Ουάσινγκτον). Περιλαμβάνει περισσότερα από πεντακόσια εκθέματα, αριστουργήματα της αρχαίας ελληνικής γλυπτικής, maleri og kosmimatotechnias, που προέρχονται από 22 ελληνικά μουσεία.

Με τα περισσότερα από τα εκθέματα να ταξιδεύουν για πρώτη φορά σε μουσεία της Β. Αμερικής και ένα μουσειολογικά ευρηματικό σχεδιασμό, που εστιάζει στον άνθρωπο, καθώς και με μία μεγάλη ποικιλία διαδραστικών δρωμένων, αλλά και σύγχρονων τεχνολογικών μέσων, η έκθεση παρουσιάστηκε ήδη με τεράστια επιτυχία και θεαματική προσέλευση επισκεπτών στο Μουσείο Point-a-Calliere Museum of History and Archaeology στο Μόντρεαλ.

Fra den 5 Ιουνίου έως τις 12 Οκτωβρίου συνεχίζει το ταξίδι της στον Καναδά, όπου και θα παρουσιάζεται στο Μουσείο Ιστορίας του Καναδά στην Οττάβα. Στη συνέχεια θα μεταφερθεί στο Field Museum στο Σικάγο (24 November 2015 indtil 10 April 2016) και στο National Geographic Museum στην Ουάσιγκτ0ν (26 Maj 2016 indtil 9 Oktober 2016).

Det centrale tema for udstillingen er grækerne som former gennem udgravning data, ξεκινώντας από τον ανώνυμο επιφανή νεκρό, προχωρώντας στον μυθολογικό άνακτα Αγαμέμνονα, τον επώνυμο αριστοκράτη και καταλήγοντας σε επιφανείς προσωπικότητες του πνεύματος, όπως ο Πλάτων και ο Αριστοτέλης, και σε ιστορικές φυσιογνωμίες, som Philip og Alexander stort.

Η έκθεση, το χρονολογικό πλαίσιο της οποίας καλύπτει από την Εποχή του Λίθου έως την Ελληνιστική περίοδο, dvs. fra den 6000 f.eks.. περίπου μέχρι το 2ο αι. f.eks., διαρθρώνεται σε δέκα θεματικές ενότητες.

1.præambel: Ο άνθρωπος στο προϊστορικό Αιγαίο

Στις υπο-ενότητες παρουσιάζονται έργα από τη Νεολιθική εποχή στον ελλαδικό χώρο, όπως χρυσό περίαπτο από την Αραβησσό. Η παρουσία των Κυκλαδιτών εμπόρων και ναυτικών δηλώνεται μέσω ταφών από την Αμοργό, τη Νάξο, την Πάρο και την εγχάρακτη απεικόνιση πλοίου σε τηγανόσχημο σκεύος από τη Σύρο.

*2.Οι Μυκηναίοι *

Οι βασιλικοί λακκοειδείς τάφοι των Μυκηνών του 16ου αι. f.eks.. δημιουργούν τη βάση για το μύθο των πολύχρυσων Μυκηνών του Ομήρου. Ο «πρίγκηπας της Ασίνης», σφραγίδες και χρυσά δακτυλίδια με παραστάσεις λατρευτικών σκηνών, ειδώλια από το λατρευτικό κέντρο των Μυκηνών παρουσιάζονται, bl.a., σε αυτή την ενότητα.

3.Όμηρος: Μύθος και Ιστορία

Οι ήρωες του Ομήρου συνδέονται με τους θεούς σε αυθύπαρκτη, δυνατή και κυρίαρχη ανθρώπινη μορφή.

4.Αριστοκράτες

Από το τέλος του 12ου αι. f.eks.. σημαντικά γεγονότα διαμορφώνουν τη μετάβαση από το ανάκτορο στην «πόλη- κράτος», τις μετακινήσεις ελληνικών φυλών, την ίδρυση αποικιών, νέων οικονομικών κέντρων και των συνεκτικών δεσμών του έθνους. Θα παρουσιαστούν μεταξύ άλλων η κεφαλή Ομήρου από το Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο, η σκηνή της τύφλωσης του Πολύφημου, η «ταφή» του δειροτομηθέντος από την Ελεύθερνα.

5.Αθλητές και Πανελλήνιοι Αγώνες

Το αγωνιστικό πνεύμα των Ελλήνων απεικονίζεται στην επιτύμβια στήλη του δισκοβόλου, σε χάλκινο δίσκο- ανάθημα αθλητή στο Ιερό του Διός στην Ολυμπία, στον παναθηναϊκό αμφορέα του Μουσείου Ναυπλίου με αγώνα ιπποδρομίας.

6.Κούροι και Κόραι

Από τον 7ο αι. πΧ η εξέλιξη στον τρόπο απεικόνισης της ανθρώπινης μορφής είναι αξιοσημείωτη. Ο κούρος, ο γυμνός νέος άνδρας, θα στήνεται για πάνω από δυο αιώνες επιβλητικός στα ιερά ως «άγαλμα» για τον θεό ή ως ταφικό σήμα για τον θνητό. Οι κόρες θα στηθούν ως λαμπρές εικόνες της γυναικείας χάρης και σεμνότητας, στα ιερά των θεών και σε τάφους ως «σήματα». Ο Κούρος από το Ιερό του Πτώου Βοιωτίας έρχεται από το Αρχαιολογικό Μουσείο Θηβών και η Κόρη από το Μουσείο Ακροπόλεως.

7.Λεωνίδας, ο βασιλιάς της Σπάρτης.

Ο θρυλικός ήρωας της μάχης των Θερμοπυλών. Οι αιχμές βελών που εκτίθενται προέρχονται από το πεδίο της ιστορικής μάχης.

8.Αθηναίοι και Δημοκρατία.

Οι Αθηναίοι και τα επιτεύγματά τους στην αρχιτεκτονική, τη γλυπτική, τη ζωγραφική, το θέατρο, την ιστορία, τη φιλοσοφία, παρουσιάζονται μέσα από χαρακτηριστικά έργα όπως ο αυτοστεφανούμενος του Εθνικού Αρχαιολογικού Μουσείου, enepigrafoy epikranoy del af Akropolis, μαρμάρινο κεφάλι αθλητή και δυο κεφάλια πιθανώς από τις μετόπες του Παρθενώνα από το Μουσείο Ακροπόλεως, δυο επιτύμβιες στήλες από το Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο. Ο Σοφοκλής από τον Αρχαιολογικό Μουσείο Αργους και τραγικά προσωπεία, τα πορτρέτα του Πλάτωνος, του Αριστοτέλους, του Δημοσθένους.

9.Filip II

Politikken, στρατιωτική και οικονομική άνοδος των Μακεδόνων βασιλέων με τις συνέπειες στον τότε γνωστό κόσμο προβάλλεται με την παρουσίαση έργων πλαστικής, ζωγραφικής και κοσμηματοτεχνίας από τα Αρχαιολογικά Μουσεία Θεσσαλονίκης, Αιγών και Πέλλας. Χαρακτηριστικά εκθέματα είναι τα αργυρά σκεύη από τον τάφο του Φιλίππου Β’, το χρυσό στεφάνι από τις Αιγές, το χρυσό μετάλλιο της Ολιμπιάδας. Στην ενότητα κυριαρχεί η κεφαλή του Αλεξάνδρου από την Πέλλα.

10.Μέγας Αλέξανδρος. Η αυγή ενός νέου κόσμου

Η έκθεση των ελληνιστικών ειδωλίων από το Αρχαιολογικό Μουσείο Πέλλας σηματοδοτεί την εποχή των διαδόχων του Μ. Alexander

http://gr.euronews.com

Amphipolis. gr | ΠΟΙΌΣ ΦΟΒᾶΤΑΙ ΤῊΝ… ἈΜΦΊΠΟΛΗ;

l_14699

Lad os ikke indblande hjemresistiv. Af ἀllou jeg elthoyn s dårligdomme. Og med denne ennow at yponomeyetai o,Hvilke vigtige ἀnadeiknyetai i Grækenland. Tidligere havde han hørt fra en officiel repræmo international organisation her i Grækenland, at synspunkter forskning af professor Andronikou Vergina og relaterede fund udgør bebrejdelse for Grækenland!

nylig set med oprigtig sorg i avisen "Kathimerini" (17/5/2015) syndikat uddrag fra en redegørelse for arkæologisk forskning af 2014 foretaget af akademisk og generalsekretær for Arkæologiske Selskab Mr.. Vas. Petrakos og som uddrag refererer til sommer udgravninger Amfipoli. Beundre stil og moral:

"Udgravningen Amphipolis var en defekter udtænkt historie for at blive distraheret fra de græske vilkårlige økonomiske foranstaltninger. Monumentet selv hidtil tilbudt noget nyt. Den historiske information, som udgravningen kunne give, ser ud til at være gået tabt, fordi den blev udført af folk, der er uvidende om videnskaben og dens metode."!

Noget lignende var blevet støttet af den magtfulde diktator Spir. Marineret, for ham at høste fundet af en ung arkæolog. Forfatteren, på trods af de iboende farer fra dengang, han tøvede ikke med at stigmatisere Marinatos adfærd over for en kollega i datidens presse. Og jeg undrer mig: Marinatos opførsel er demokratisk tilladt, en bemærkelsesværdig arkæolog i alle henseender, at fortsætte selv i den nuværende demokratiske - angiveligt - tid;

Men lad os se på problemet i dets dybere konsekvenser. Det er den naturlige og åndelige ret for enhver person, der bor inden for det nuværende græske territorium, at tro eller håbe, at det arkæologiske fund af. Peristeri og hendes medarbejdere gemmer liget af Alexander den Store - måske frk.. PERISTERI.

Jeg er dog forundret over nogles maniske reaktion på dette. Jeg tror ikke, det handler om den videnskabelige anti-misundelse, der trives i vores land. Jeg tror på, at der er noget dybere, og det er derfor, jeg spørger: fordi de er bange for, at der i den udgravede bakke er noget vigtigt og faktisk noget vigtigere end,hvad der er fundet indtil videre; Fordi de sveder, de truer endda dem - hvor naive de end er - der tror på o,hvad tror de på;

530748_519483784753126_702692676_n

Jeg elsker hvor enkelt det er: nogle udøde fra nutiden frygter fortidens udøde. Som vi ofte har skrevet, det græske folk holdt i vid udstrækning op med at håbe på de levende døde og hentede håb fra de levende i graven. Fra knoglerne af de tre hundrede. Det er ikke første gang. I svære år vidste folk, hvordan de skulle sige: "For de mandlige giver døden liv til ungdommen". Som ifølge tinglysningsloven er i live - også selvom han er en fyrreårig ung mand (sætning af Io. Hjælper)– han kan med sit eget åndedræt give liv til ungdommen;

Mange år siden, når spørgsmålet om at finde graven til M. Alexandrou i oasen Siawa (Shiva), fremtrædende politiker - daværende minister -, som har plaget dette sted i årtier med sin udugelighed og verbale grovhed, han havde erklæret til ministerrådet (en siddende ministers vidnesbyrd) at det ikke er gavnligt at finde graven til M. Ἀlexandroy, fordi dette vil antænde det græske folks nationalisme!

Det var den tid, hvor hele jordens hellenisme var rejst med en fælles impuls mod skopiernes tilranelse af navnet Makedonien. Kort efter, Lusket og systematisk, startede et hypnotikum, rystende og fobisk podning af det græske folk. Væk er "kiratserne", der plejede at bære makedonske kroner ved sekulære begivenheder… plade! Demonstrationerne stoppede. «SOS! Racisme»! Og moddemonstrationerne og de lumske udtalelser og de tunge stigmatiseringer og brutale vittigheder begyndte. Jeg kan huske, at den ovennævnte voldelige minister talte om en dame, der udøvede det "indirekte" erhverv som en forretningsmand, at hun klagede til ham over de foranstaltninger, der dengang var blevet truffet ufuldstændigt mod befolkningen i Skopje, og som skadede hendes forretningsaktiviteter. Og ministeren udtalte fra telefonopkaldet, at han forvirret svarede hende:

–«Hvem fortalte dig?, min dame, at være sammen med Alexander den Store

For, med sådanne politiske og åndelige ordrer og gunstige journalister var befolkningen i Skopje i stand til at monopolisere navnet og også sprede Makedoniens historie. Alle de store veje er fyldte, firkanter, nabostatens parker med dårlig smag – endda – statuer af Philip, af Alexander og af Archelaus! Tværtimod, vores egen ungdom er uvidende i en overvældende procentdel, som var archelaus, mens for Alexander ved hun, hvad der bliver markedsført til hende af sølvbelagte "medier", fra skoldekalyvitter og lysslukkende "lærere" og fra efterlignere af Judas-forfattere, uden i det mindste at have Judas' ære, hvor, efter at han gav de tredive sølvpenge tilbage, «mislykkedes» (=han gik hen og hængte sig).

Fra æraen med forgæves, men ikke uberettigede opstande, som ikke blev ledsaget af dynamisk politisk realisme, Jeg var sikker på, at navnet Makedonien for Grækenland også ville gå tabt diplomatisk defacto i begyndelsen (dejure er stadig forsinket) vil blive uddelt på vegne af befolkningen i Skopje. Og jeg skrev dette på sidste side af min bog "Fra det makedonske spørgsmål til Skopjes involvering», som blev udgivet i januar d 1992 (udg. Gutenberg). Og hvor den i dag er forsvundet. Selvom det hele tiden efterspørges.

Lad os ikke grine. Siden da (men med ældre oprindelse) der var en plan for opdelingen af ​​Grækenland, for afbrydelsen - historisk først og politisk senere - af Makedonien fra det sydlige Grækenland. Jorden var blevet bearbejdet af den påståede sportslige fanatisme på pladserne.. Abyssal had mellem nord og syd. Planen blev derefter gennemført med økonomisk afkobling. Stort set alle de produktive sektorer i B. Grækenland er blevet overført til Skopje, i Bulgarien, i Rumænien og Albanien. Nu vender vi os mod Tyrkiet. De fleste penge fra indbyggerne i Makedonien kanaliseres til markederne og "kasinoerne" i Skopje og Bulgarien.

Endnu et had mod det ikke-eksisterende dyrkes også – gennem medier og ubevæbnede politikere "Staten Athen". Selvom selv stenene ved, at han er skaberen af ​​sin onde tilstand, hvor der var ødelæggelse for byen Athen og for hele Attika, Han var makedoner. Og så sandelig… etnark! Med undtagelse af G. Post-politisk demonstration producerede Athen ikke nogen premierminister. Selv hr. Simitis erklærede ikke Piræus som sit oprindelsessted, men Korakochori i Elea!

Det, jeg vil sige i al oprigtighed, er dette ildevarslende: der har været en plan for oprettelse af en makedonsk stat i årtier, og visionen om Thessaloniki som hovedstad tilbydes indbyggerne i Makedonien som lokkemad, som så vil "æde" det forhadte Athen i forhold til befolkning og økonomi. Bortset fra at navnet - af hensyn til de nye borgere - bliver forkortet. Det vil være fra Thessaloniki… Solun og Florina… Lerin! Og kun når man tænker over det, risikerer at blive snavset.

Skopjes territorium vil blive inkluderet i denne metodisk planlagte tilstand, som vil have den dominerende rolle. Selvfølgelig, i denne planTitoic"og af gammel bulgarsk stil er inkluderet som en del af Større Makedonien og"Makedonien af ​​Pirin» (den rigtige er Pyrin - ῆνος; den handler om HὌrvilos). Alt dette forudsætter naturligvis en særlig form for ideologisk gæring. Men deres efterkommere, som fra Kalchev modtog "Lichna kort», efterkommerne af "rumænere"og af"Børn af Lycaina», efterkommerne af alle slags dosilogos har indtaget stærke positioner i statsapparatet, på universiteterne, i journalistik og i vores kunstneriske maskerade.

Når forholdene er rigtige, omvæltninger med deraf følgende massakrer vil følge, forfølgelser og forfølgelser og alle de relaterede ting, vi så i det tidligere Jugoslavien, i Libyen og nu ser vi i Syrien. Men sådan kommer de store penge ud. Blod måles som en økonomisk størrelse.

IMGP0905

Og Grækenland; Tak til dværgpolitikerne, dets åndelige og religiøse lære, takket være xenodiet-journalistikken, der systematisk injicerer folket med politisk og intellektuel dumhed, han bliver indespærret - hvis han ikke vågner i tide - et sted der i Halyakmon, som forudset i Saint Stephen-traktaten (1778). jeg tvivler, alligevel, hvis Dion og Vergina er overladt til hende. Hvad angår udgravningerne, Jeg er bange for, at de kommer ned, som Marinatos engang sagde til den store Fotis Petsa, altid lavere og lavere. Hvor mange udgravninger fandt sted i præfekturet Florina i den post-politiske periode; Og hvem der går forbi den i det væsentlige ubevogtede neolitiske boplads ved Stonessøen, han tager også en sten, så hvor er pladsen (i hvert fald indtil for nylig) det mindede mig om hekseri! Hvor meget er de arkæologiske skatte i Aenia eller de arkæologiske fund af Dispilion vist; Lad os ikke tale om de gamle og nyere arkæologiske skatte i Thrakien, hvor nogle, det mest imponerende, at besøge dem, du har brug for lokale guider og specielle sko, hvis det har regnet.

Jeg har siden sidste sommer været sikker på, at udgravningerne i Amphipolis under forskellige påskud vil blive afsluttet af frygt for, at der vil blive fundet andre, der vil ødelægge den "politiske suppe", der bliver tilberedt. Det, selvom noget vigtigt allerede er fundet, det bliver ikke afsløret. De vil sætte nogle forskere… gag. Kun nogle klokker vil tale, som Salomon siger, når de er betalt, lade som om… "snoet"!

Med hensyn til forfatteren til disse linjer, som han ofte skrev her, tillykke med fødselsdagen, og som gentages for umtendede gang i genoptrykket af hans bog "Alexander den Store: Mandens fænomen» (udg. Om kunst, Nicea 10, Athena, tlf. 210-8826392), om Alexanders grav eller cenotaf i Amphipolis, er ikke relateret til udgravningsfundene af frk. Katerina Peristeri. De er i familie med den såkaldte Løve fra Amphipolis. Det ser dog ud til, at Leos tid ikke er kommet til at tale.

Laurel 15 april 2015

PS. Når jeg taler i min hjemby, Gythio stis 19 april om Alexander og Amfipolis, Jeg gav også udtryk for mine ovenstående intuitioner eller mistanker. Men jeg beroligede mine medborgere ved at sige citatet: «Kæmpegraven synker ned i ham». Og jeg tilføjede, at inden for få dage vil befolkningen i Skopje modtage albanernes angreb. Og foran alectoren råber du igen, blodige episoder brød ud, som den uforklarlige Gruevski skyndte sig at oversætte til græsk – hør, Hør efter!– tilskyndelse. Når Grækenland ikke kan samle de sociale parasarkomer, der vanærer monumenterne og fylder det arkæologiske samfund og det metalindhegnede akademi med beskidte inskriptioner, hvor, som Souris sagde, «velsignede Sinas lavede det til os»!

Sarados Kargakos
http://www.sarantoskargakos.gr

Amphipolis.gr | AMFIPOLI – KASTAS

AMFIPOLI – KASTAS

Hvad sker der efter al den støj, som alle ventede med tilbageholdt åndedræt for resultaterne og begejstre vores fantasi til historiske sandheder , nu tavs om den største kulturelle arv, som vi har opdaget i de seneste år.

For at styrke og fremme den , hidtil gjort <støtte projekter for at sikre beskyttelsen af ​​eksisterende og bør forvente en omfattende plan efter beskyttelse, fremme og synlighed i den bredere sammenhæng langs webstedet , med kameraer ,seismiske sensorer, museum og den bredere landskab og naturlige miljø. Udgravning modtaget finansiel støtte i øjeblikket ikke brug for en anden> som Associate kulturminister sagde. Ministeren hvilede så mange år, og hvorfor penge ville lade det fortsætte resten. Den Colosseo Rom vil gendanne den forretningsmanden Diego Della Valle med 25 millioner euro vi har ikke Forretningsfolk de Rederiforening til at gå til finansiering for at finde sponsorer.

For at indtaste attributter .. Men .... indtil arkæologer færdig og deres arbejde på konklusionerne fra resultaterne bør være en anden finansiering ,blive udgravet og begravet, men bakken kaster. Og når de færdige alt dette efter at være en anden og derefter en anden af ​​finansiering et monument kan ikke vente ... BLACK .zise mig at spise kløver maj. Henfaldet før blomstrede.

Rummet skal være hurtigt besøges både monumentet ,for Amphipolis og verden, der ønsker at beundre, for udviklingen af ​​det omkringliggende område og fra det øjeblik trafikken Amphipolis museet er steget med 100%, et mirakel forventer regionen til at trives, og du sende i græsk Kaléndes.

Ville vi ikke at bevare det for ikke at forsvinde fra scenen og få økonomiske fordele; Ventetiden til at gøre udlændinge til Amphipolis! Italienske stat tv RAI for Amphipolis lavet dokumentarfilm <RAI dokumentarfilm del af en tv-serie fremskrivninger omfatter forslag historiske turistmål i Grækenland for europæiske turister. Produktionen af ​​den italienske tv er allerede blevet solgt til tv-netværk i Australien og uden for Grækenland i serien indeholde forslag til Mexico, England og Milano. Den journalistiske undersøgelse begynder med historien om gamle mønter hver region og når op til dato>. Og vi vil købe fra dem ... det gør vores ERT Mr. Neritan.

Vi lever i Grækenland, og vi har mistanke om, at de vil sørge for at forsinke eller at forsømme politikerne helt glemt denne vigtige fund fremragende .Eseis du ved alt giver de bedre løsninger for nutiden og fremtiden for vores Homeland, du skal vide, at kulturen ikke mister, men vinde det samme og meget mere over tid, da Akropolis, antikke Olympia, Delphi og forsinkelsen er et slag mod vores kulturelle arv og udvikling af vores site .

George Kalokliros

Amphipolis. gr | O APOSYMBOLISMOS TIS MYTHIKIS SFIGGAS

texn_3.3.10_101Sfinxen "presser" sine ofre ihjel...

Datter af Echidna og Typhon og et produkt af indavl, Ἡ Sfigx τῶν ἀpotelei τὸ teratwdes model og ἀdynamiwn af yperbolwn af vores eaytou. Er en fra hjem mere komplekse symboler af Ellinikis mytologi, kathws præsenterer fire former:
(a)) Kefali jomfru (dvs.. ung pige)
(b)) Bryst og vinger af en fugl
(c)) Krop af en løve
(d)) Hej hej
Nummer 4 er antallet af de fire elementer, der udgør den synlige verden, bortset fra at i tilfældet med Sfinxen er de i fuldstændig ustabilitet.
(a)) Jomfruens hoved - vandelement
Hovedets skønhed er farlig og upålidelig, fordi det bedrager den, der ser sfinxen og forhindrer ham i at se bedraget og perversionen, der skjuler resten af ​​hendes krop. Sfinxens hoved er kombineret med elementet vand, fordi hendes skønhed vækker følelser, som fører sjælen til forkerte vurderinger. Vand har jo også den egenskab, at det skaber falske skøn for de genstande, der er inde i det, da det forvrænger deres størrelse og form.
følgelig, Jomfruens hoved og vand symboliserer bedrag, samt den lette glidning i forventninger og fantasier uden refleksion.
(b)) Fuglekiste og vinger - element af luft
Sfinxens bryst er normalt brystet af en fugl og ikke en kvinde. Den er dækket af fjer og fremstår strakt og klædt, som minder om en kvindes bryst, og stimulerer derved fantasien med udsigt til en hedonistisk nydelse.. Forventningen om nydelse forbliver i sjælen som et uopfyldt ønske, fylder hende med angst for erhvervelsen af ​​en uopnåelig ting.
Vingerne gør denne fantasi mulig, ægte og ikke rigtige "flyvninger". Vingerne kan på grund af deres lille størrelse ikke hjælpe sfinxen med at flyve. De symboliserer ikke evnen til at stige op, men blot det uopfyldte ønske, såvel som fantasiens bånd (hovedsageligt genital instinktet).
Sfinxens fremspringende bryst symboliserer begær, som lokker det dødelige menneske ind i imaginære kærlighedsforhold, der ikke er til at realisere. Vingerne angiver også hastigheden af ​​beregninger, svarende til luftens vejrtrækningshastighed. Tanker er usynlige og uudtalte, præcis som luften. Den lille størrelse af vingerne, godt, det symboliserer de ubetydelige og korrumperende beregninger, som Sfinxen føder, med det resultat, at de holder mennesket fikseret på det forgængelige, jordiske og trivielle ting.
Attic Sphinx c400BC
(c)) Krop af et løve-jord-element
Løvens krop symboliserer den ukontrollable kongemagt, hvilket fører til undertrykkelse af andre væsener, der tilfældigvis er i dets omgivelser. Normalt svarer løven til elementet ild, da kongemagten har sit sæde i stjernebilledet Løven, som betragtes som et brændende tegn. Men sfinxen har kun løvens krop og ikke hovedet og brystet, hvor branden normalt befinder sig. Derfor kan løvens krop alene ikke bære elementet af ild, men jordens grundstof, da hans fire ben hviler i en magtposition på jorden. En løves krop og jordelementet indikerer i fællesskab et stærkt ønske om at sejre over andre, magttørsten og undertrykkelsen af ​​befolkningen i miljøet.
(d)) Hale af ild-element af ild
Sfinxens næse ender i et gyldent hoved. Ofis symboliserer styrken af ​​kontrollerede beregninger, men i tilfældet med sfinxen, fordi det er i hendes himmel, det symboliserer den bedrageriske tænkning, der beregner alt ud fra dets personlige interesser, og faktisk på bekostning af andre mennesker. Også mens symbolet på himlen normalt svarer til jordelementet, i tilfældet med Sfinxen svarer det til elementet ild. Sfinksen ledes af den syge sorgregning, der findes på hendes himmel og ikke i hendes hoved.
I alt, symbolet på Sfinxen betegner alt, der er ødelæggende for menneskelivet:
(a)) bedrag (Jomfrus hoved)
(b)) uopfyldte forventninger (brystet forlænget, normalt af en fugl)
(c)) lillehed (fuglens vinger)
(d)) bedrag (Nej tak)
Kilde: Altani, Græsk meditation, vol. 1, s.. 96-107.
http://ellinikoskoinotismos.blogspot.gr

Amphipolis.gr | M. ALEXANDROS OG SOLAR GRYPES

Griffin var et monster i den græske mytologi. Havde en krop af en løve eller hest, hoved og vingerne af en ørn. Også i nogle repræsentationer af den synes og slange hale. Myten om tanken kommer fra Mesopotamien. Sandsynligvis fødslen af legenden går tilbage til tidspunktet for den første opdagelse af dinosaurfossiler af den forhistoriske mand. Højderyggen var dækket med fjer og kløer på hans fødder liontarisia var højt og skarpe som aetoytan opstår som vagt skatte tilknyttet årvågenhed og hævn. I den østlige del symboliserer af Griffin visdom og oplysning. I Grækenland var dedikeret til Apollo som en sol symbol, I Athena ligesom visdom og i Nemesis som hævn.
Griffins af fugemassen er daktylioy af gamle ippogrypes Anthias.
Ippogrypas er halvt hest og halv Griffin. Hans vinger, forpoterne af hoved og næb var ligesom en Griffin. Mens alle andre lignede en hest. Som de bevingede heste af Apollo, Ippogrypas er en sol symbol.
Møde i mange mytologier. Møde i Egypten, Mesopotamien & i Grækenland. I Egypten var personificeringen af solen. Middelalderen ippogrypas blev symbol på svaghed.
I skythiske "animalsk ornamenter er blevet fundet i heste ippogrypes til epitithontai.
Ifølge legenden, Arimaspi er i konstant kamp med Griffins til guld. Landet, hvor Aristeas og Herodot placerer Arimaspoys omhandlede vagt som nord for Europa, på kanten af verden, Mens de efterfølgende placerer dem ud over sekretariatet Ripaiwn bjergene, i Asien

Φωτογραφία της Ελενη Ελαφηβολου.

Griffins i litteratur og kunst

Formatet af Griffin udtænkt i det antikke Grækenland, litterære og visuel kunst. Med udgangspunkt i den første forelæggelse af Aristea, Under antikken blev Griffins fjendtligt indstillet over for folk monstre, som havde en løve eller hest krop og hoved og vingerne af en ørn.
Ganske kompleks og den kunstneriske udvikling i Griffin. Det anses, at formen dukkede op i øst. I Grækenland Griffin, som et væsen, der kombinerer funktionerne af fugle og dyr tetrapodoy, dukkede op i Kritominwiki perioden og er kendt af forestillinger fra Knossos og Pylos antheia. Men forestillinger af grypwn og ippogrypwn kritominwikwn af Anthias(Fig. 4) er helt forskellig fra deres forestillinger i det arkaiske og klassiske kunst. En ny type af Griffin trådte i græsk kunst ved udgangen af det ottende århundrede. f.eks.. fra Mellemøsten, i første omgang på de ægæiske øer og derfra til fastlandet Grækenland. Ham tilhører de arkaiske bronze buster af Griffin og de talrige relaterede udtryk i skriftlig keramik af anatolizoysas stil, i valutaer og især kommer ofte på tværs af mikroplastikis projekter Griffin i udtryk i loftet vaser af den såkaldte stil af Kerch, primært i det fjerde århundrede. f.eks., hvor normalt ledsager forestillinger Amazoner, Apollo og Dionysos.

Φωτογραφία της Ελενη Ελαφηβολου.

Griffins som mytologisk element
Græsk mytologi forbinder Griffins med forskellige guder. I Aischyloss Zeus hunde, i Nonnus's Nemesis dyr, Mens kunstværkerne Griffin ofte forbundet med Dionysos. Men stærkere er forholdet mellem Griffin med Apollo, som det er forbundet gennem legende for Yperboreioys diliakoy. Griffins flyver trolley Guds under sin rejse til Yperboreioys. Så bærer ippogrypes fugemasse ring transport af guder af Anthias. Da Apollo var løbet løbsk på Griffin. I det antikke Grækenland Griffin ment som en sol symbol, men hans forhold til den mineralske guld af egner Chthonic attributter.
Alexander stort rejse til himlen

Pala d ' Oro bringe menneskers udtryk og iført kongekrone mellem to Griffins, og det er intet andet, men en repræsentation af fiktive rejsen af Alexander stort i himlen, som det er blevet beskrevet i romanen af Alexander af Pseudo-Kallistheni. Ifølge en af beskrivelserne af disse fantastiske eventyr af, Alexander under sit besøg i landet af den velsignede forsøgte at udforske himlen, og til dette formål han ordre til at anholde to enorme gribbe i regionen (Griffins) som:«… ikke-fagein brwmata befalede indtil tre dage· den tredje dag prosetaxe ikke kataskeyasthinai ikke søger zygw og xylon prosdethinai i disse trachilois. Denne indfinde sig nu overleve gennem åg wsei pichyn ekratise spyd længde, at have på leveren. Lige s fagein anaptanta gribbe i leveren, Rose rejser disse Alexander Aeri Meanwhile i højde. Og Pany skælvede gennem luften af kulde

ornewn af disse gegenimenin. Enten WiFi lige opfylder dette peteinon anthrwpomorfon, og siger i ham: Alexander, den jordbaserede ikke-ginwskwn, hvordan den himmelske katalabein epiziteis; Bemyndiget af tachoys Ypostrepson på jorden, Men orneois katabrwma genisi gør."

Helen Elafiboloy

Φωτογραφία της Ελενη Ελαφηβολου.
Φωτογραφία της Ελενη Ελαφηβολου.

Amphipolis.gr | Plade af Dali og hemmeligheder han kommer ikke til nogensinde høre fra officielle læber.


Jeg tror, at tiden er kommet med mulighed for tegn på Dali, at sige nogle ting, som ikke kommer til at nogensinde høre fra officielle læber. Det er fordi kineserne vil holde os i mørke. Du ved ikke noget om vores race. Grækeren i dag ved ikke "hvem han er". Han ved ikke, hvor han kommer fra, hvad repræsenterer det, hvad han vil opnå, så langt det kan gå. Og vigtigst af alt. HAN VED IKKE HVEM DET VAR!… Hvor mange af jer?, for eksempel, kendte eller havde endda hørt om en messingplade, der er blevet fundet i det gamle Idalion på Cypern og den mest basale (selv nu, hvor du har hørt om hende), hvad er dens indhold, dvs., hvad skriver han; En... Ingen;

Nu vil du fortælle mig, hvad dette Idalio-skilt kan have at gøre med vores emne. Og alligevel har det gjort det, fordi det er et stykke tabt viden. Fordi det viser os, hvor langt tilbage, hvor dybt i historien og forhistorien, ligger rødderne til denne mærkelighed, for den opfattelse, vi har i dag, krig, der har stået på i århundreder nu på vort lands hellige land, med det formål at slavebinde og udrydde vores race og hvem er disse vores evige fjender. Lad os se, godt, hvad siger dette tegn på Idalio, som er af mellemcyprominoisk lineær B skrift og er dobbeltsidet. Dechifrering blev udført med Chadwick-metoden i stavelser. Tegnet begynder med en påkaldelse til solguden – Sirius. Bønnen er som følger: "Til dig gud Sirius skylder jeg. Du er altid min søn (fra) far du flyder til dit eget tempel, af Sølvserien. Stor ære tilkommer dig, fordi takket være dig, Diogen, solen flyder".

Lad os nu se på den antikke tekst og den moderne græske gengivelse af messingpladen af ​​Callimachus Diogenes, samt Georgios Petropoulos kommentarer fra den første publikation i Davlos magazine.

Læsning på moderne græsk af det cypriotiske tegn Idalio, med stavelser af Chadwick-typen, i fri præstation, startende fra punkt P1.

1. grækere i Asien, at du er i Araks rige. Gud svarer:

2. Sons of Coon, hvor er byen, der hersker i Himalaya, de vil besejre den skyldige.

3. I rummet inde i flykroppen bor jeg.

4. Lammets styre blev taget til at lege på jorden af ​​Seth, toldstedet.

5. Til Guds milde børn, i guds sted, Saturn styrtede ned over dem med et dunk.

6. Touros, unge mennesker, fra Asien kom det ind i dine egne.

7. Satan blev opvokset i Nilens land.

8. En af de klingende orner krympede sin logrende hale.

9. Det var havets Theben, i Aramaia, dit nye hus.

10. Endnu en busk i Engomi-området faldt.

11. Far, Jeg styrkede templerne i dit land.

12. I Sahara indrettede tolderen med et råb sin bolig.

13. Han, der er beskrevet i de langørede epos mod athenerne, erobrede hvert hav.

14. Uvaianernes huse i Kenenea blev ødelagt af afgiften.

15. Vores far vil besejre det nye æslerige.

16. Han vil blive besejret (Dette) ved havet.

17. Templerne, hvor den ugæstfri mand til den fremmede gud dine børn, ionerne, i serier ofrede han, de vil stoppe.

18. De "sølv" unge mennesker fra Tainaros stedet at rive ned, mit barn.

19. Delos barn er uovervindelig til søs.

20. Hvor dine guder er, grave dine egne grave.

21. Athena vil tale, når tiden kommer.

22. Minos vil regere den guddommelige mission i Theben.

23. En thebansk helt vil dræbe dværgene, der gemmer sig i skyerne.

24. Idalion op til grænsen til Kos er en region, som gudinden vil inkludere i sine piles radius.

25. Udaerne fra Kenene vil slutte sig til Asien.

26. Hugormen i figentræerne i dit område vil blive besejret med pile.

27. Guden Seth vil blive ramt af opdriften.

28. House of Vu forstår, at det, du elsker, blev præsenteret for dig mere attraktivt end noget andet, som det er tilfældet med saltindtrykket.

29. Når du ser mærkelige ører, at forstå, at det handler om æslerne.

30. Cyperns stilling er hos vores far.

31. Vus forlader kun på et moralsk sted.

32. Vores far, begrundelsen, i evigheden lever han, mens vores ironiske sønner i Italien er domineret af virussen(;).

33. I Zeus præsenterede byen os en ny sorg.

34. De unge gav Vu xenon, søn af et dyr.

35. Zeus' hus ligger i Asien.

36. Nederlaget for hesten og ornen, der vil komme til templerne, de byggede, skal være dobbelt.

37. Straffe på alle nr – smid intet væk, gud.

38. Seth og de asiatiske orner i din vestlige mission, i Italien, de kom ind gennem huller.

39. Straffe falder på æsler.

40. Med vand det nye monster at besejre.

41. Åh gud, Jeg blev en udlænding i dit land.

42. Seths søn, gudemanden, er blevet adopteret af dine børn.

43. Bekæmp hyænen med treforken.

44. Navnet på grund af udaernes fejl er nu blevet de unges slagter.

45. En Ubraeus beordrede sig selv til at regere på Guds jord, sønner af dit eget land, han ophidsede dem.

46. I manerer ligger fejlen fra Jordens Asiens sønner.

47. Af guden Saturn i Tobe er templerne kulsorte (selvfølgelig).

48. Tove er hyænens hjem.

49. I Asiens herskere er der kærlighed til hesten.

50. I Theben findes den nye gud i en sølvgrav (søn af Seth).

51. Ra's nye hus blev flyttet til Janos.

52. Saturn i de atlantiske guder vil regere.

53. Guden Gaidaros er kommet til din jord på en mission.

54. Med ord rejste Kassiterne i det asiatiske land sig mod dig.

55. Gå til dine sønners land.

56. Gudernes sønner regerer på gudernes trone.

57. Hos hyænerne vil du se, at deres ører er spedalske. 58. Saturns sønner er dødelige.

59. I andre sønner af Ra vil jeg installere.

60. Unos fra en ny Jord vil forstå dig.

61. Kassiten, toldstedet, han har ørerne vendt mod det sted, hvor helteposerne blev skabt.

62. Fadervor Theben! Et æsel sad rundt på Kenenea.

63. Tolderens hus findes i Ubais i Kenya.

64. Kykeonas er solnytåret.

65. I Osiris-landet er mobil gudernes år.

66. Din far, at besejre æslet med dine faderlige manerer.

67. I kongeriget Cypern er det nye køn ungdomsdanse.

68. Med svævende sønner vil fremmedgøre ethvert barns sind.

69. Saml dit barns moral til Gud Horus, af Iona.

70. En stor forsamling i dit land blev forårsaget af Guds år anvendt på Figenlandet.

71. Asiatiske børns moral hælder mod sølv.

72. Sølvgudens templer er i grave.

73. Når du hører om æselgudens ord, at betyde dæmpet brummen.

74. At forny de unge i dit tomme land.

75. Seth har slået templerne i landet Evere.

76. Den grønne skives mission, der er kommet, forladt i Toveto.

77. Hyena vil støde sammen med Vu i Keros.

78. En af de unge Lasith vil regere over kongeriget Arak.

79. Drengen af ​​Troja er en dreng af diskos.

80. Venetianeren er en gris sind.

81. I vores far er Osiris Vus.

82. Guden Gaidaros er kommet til din jord på en mission.

Gratis oversættelse baseret på stavelser:
Helvede af et andet land Ra, de spurgte mig, hvad gudkongen i stønnelandet svarer, Minos. Jeg placerer Minos som leder af alle Aetolianerne, til minde om den gamle fælles udvandring af Stønnerne fra Sirius land, i kolonien Sirius (dvs jorden). Der var thebanere og mykenske fjender af Minos. Hos dig, Bu Dia, dine børn, de erstattede minyanguden med Ati-Seth. Patriaen dræbte enhver loyal. Til den med hyæneører (ifølge andre, onagro) dødelig konge, børnene har sluttet sig til dig Fader Gud, hettitterne er en miasma for dig. Den fremmede gud ønskede, at ionerne skulle udføre handlinger, hvilket vil have den effekt at ændre solkalenderen. De elsker uendelig. I hetitternes land lever hetitternes sønner, som deres lyst tilsiger. Kong Iachus, så en ung dreng, tre gange slog han ham med en kølle (Seths hånd). Du skal skære hetitten i stykker her og nu! Åh, Jupiter, Athen, i Miletos, alle byers mor, hvor den perfekte apostel af Helios æres, solens datter æret i hele solen, de begyndte at tisse på hende. Med okser på Kreta, i solens Theben på jorden, de hetitiske bueskytter har samleje. Til ære for det nyes okse, som også er en hest (enkelt), folket i Set dræbte din søn kongen, trampede ham med hestene så. sagde jeg til Aton-drengen, efter han havde stillet spørgsmålet: "På trofast land, hvor jeg bor, i Atarantos(;) af Italien, Jeg vil gå til min søn".

Det siger skiltet. Lad os nu se på nogle kommentarer af Georgios Petropoulos om messingpladen, der kan hjælpe os til at forstå dens indhold bedst muligt. (Fakkel 126)

Etablerede historiske synspunkter væltes. Alene eksistensen af ​​navnet Aton (eller Aton), tvinger os til at placere det midlertidigt i farao Amenofidas II's æra (1380 – 1362 f.eks.). Det er sandelig kendt, at denne farao erstattede tilbedelsen af ​​Ammon med den af ​​Aten, væmmes ved præsteskabets udskejelser, de blodige ofre, templernes uforskammede rigdom og spild. Ikke ham selv, ændrede sit navn, til Akhenaten. Derfor kan dette tegn ikke tilskrives hverken en tidligere eller en senere farao.

Sameksistensen af ​​guden Ra (sol) efter Aton (heliums velgørende egenskaber) kunne måske bekymre os. Hvis vi accepterer, som skrivestedet for tavlen Egypten, så må vi acceptere, at de talte og skrev græsk (på det tidspunkt). Det henviser til grækerne (Grækerne) fra Asien, som han kalder Moons eller Coons sønner, og som var blevet tvunget under pres fra et barbarisk folk, af hetitterne (civiliseret, leksika ønsker), at flytte. Det vigtige, som tegnet nævner er, at Stønnernes konge er Minos og ikke kun af Kretenserne, og desuden at Stønnerne kom fra Sirius og koloniserede Jorden, betyder en Sirius-koloni. For et teknologisk avanceret folk er den pågældende stjerne ikke langt væk, da det er den 4. i rækkefølgen af ​​afstand. Den cypriotiske tavle viser os, at Sirius blev tilbedt som en gud.

Solkalenderen var i brug i det græske Egypten, og stjernen Sirius opstod faldt sammen med tidspunktet for den årlige Nil-oversvømmelse (derfor var pyramiderne orienteret til at modtage dens stråler). Til sidst bliver det tydeligt, at der oprindeligt var et folk, Moes, som af stadig uforklarlige årsager var spredt på Jorden. Hetitterne under monsterkongen Seth, de erstattede solkalenderen med månekalenderen og bragte ødelæggelse. Og de havde samleje med dyr. "Skytten" indebærer pålæggelse og vold, og sandelig kom de som sejrherrer. Plus datoen (1380-1372 f.eks.) falder sammen med den radikale ødelæggelse af Knossos-paladset og gør det klart, at de hettitiske bueskytter er ansvarlige for denne ødelæggelse, som, Selvfølgelig, lærde historikere tilskriver os (civiliseret, ædle grækere) Achaier!!!

Hvad angår guden Seth, verdens etablerede historie omtaler ham som en gud for egypterne, bror, men også fjende af guden Osiris, hvem han dræbte og parterede. Ægypterne betragter ham som en ond gud, og vi konkluderer, at han var en hetitisk gud, monstrøse, betragtes som et produkt, Måske, af krydsning af mennesker og dyr. Den trådte senere ind i egypternes pantheon, som en ondskabs gud. Ved at læse skiltet ser det ud til, at der for tusinder af år siden kom en tolder (monster), på jorden, Seth, guden æsel (som han kalder det), med den hensigt at korrumpere hende. Det paradoksale er, at dette monster kom med en "grøn skive og blev forladt i Toveto(;)», som det typisk står. Desuden, afslører for os, at trojanske heste er børn af den grønne disk (grækernes evige fjender;)!Denne vejafgift var forbundet med Saturn, fra hvem det sikkert kom (ugudelige Titaner;) og regerede, som skiltet fortæller os, i Atlasserne, (Saturn-Saturn).

Ud fra alt dette konkluderer vi, at for tusinder af år siden skete en fjendtlig invasion af Jorden, fra Saturn, ledet af et monster, Seth (tyfon). Han havde som sine tilhængere Turu-Turu, hunnerne, og hetitterne, som kæmpede mod ionerne (Moon-Hellens sønner) og ofrede dem i deres templer, af ibenholt (måske er myten om "Iphigenia" et vidnesbyrd om, at de ofrede grækerne;). Selv det kronerne, sammen med atlanterne, de sluttede en alliance mod grækerne og fordrev dem fra deres steder. Han giver udæerne og hebræerne skylden for denne ødelæggelse på grund af deres fejltagelser, "navnet, blev ungdommens slagter", som det typisk står.

Men det giver også en masse håb om grækernes sejr i fremtiden, siger, at "barnet af Delos (Apollo), den er uovervindelig til søs

– Gudinden Athena vil tale, når tiden kommer!
– Minos vil regere den guddommelige mission i Theben.
– En thebansk helt vil dræbe dværgene, der gemmer sig i skyerne
– Med vand det nye monster at besejre".

Profetiske ord for fremtiden.
Den centrale idé om dette afslørende tegn bekræftes af Plutarch, når man læser moralen i "On Isis and Osiris" AI, vi ser det står der: "Egypterne i byen kopterne udfælder kun i havet, fordi de siger, at Typhon (Seth), det lignede kun, og det var erythrothrix (rødhåret). Og generelt navnet, de anser ham ikke for ren, men besat af en ond dæmon". Pythagoræerne nævner Typhon-Seth, som "Saturns tåre", altså nedstigning, afledt, fra Saturn.

Orphics fortæller os igen: "Saturns hår er sort... De ondsindede titaner, der har et stolt hjerte... (Provokation)».

Atlantis blev også kaldt "Croneia Epirus". Men det mest bemærkelsesværdige af det hele er, at præsterne (sandsynligvis) hvem har skrevet skiltet, de rapporterer, at de blev scenehandlere, i deres Gud Zeus Land, og at de nødvendigvis lever inde i en spindel!!! Spindel, lad det ikke undslippe os, det kaldes indersiden af ​​en båd, der flyver eller sejler. De oplyser stadig, at Moes kom fra Sirius, ledet af Minos, og koloniserede Jorden. Børn af Moes er grækerne og ionerne. Men senere var der en fjendtlig invasion af kronerne, ledet af Seth, som bragte ødelæggelse til Jorden, fordi han fordærvede de unges moral og skikke, han ødelagde mange byer ved at ryste dem (kunstigt jordskælv;) og blandt dem Knossos på Kreta. Derfor er det fra dette tegn tydeligt, hvorfor grækerne kæmpede med atlanterne. Denne kamp varer tusinder af år, og fortsætter den dag i dag, samt deres efterkommere, Turu-Turu tatar-mongolerne ("vores brødre", baby, vores naboer tyrkerne) de truer os konstant og forsøger uden held at slavebinde og udrydde os (tyrkisk styre, Lilleasien katastrofe, Cypriotisk tragedie).

Af alle ovenstående konklusioner følger det, at Jorden modtog besøget i oldtiden (Argonauter) civiliserede væsener fra Sirius-systemet, som bør overvejes (ifølge Plutarch og tabletten) grækernes forfædre (Ion, Grækenland, Pelasgian). De skabte en højkultur, over hele jorden, men som Platon også beskriver i "Timæus" udbrød en krig mellem grækerne ledet af Zeus og atlanterne ledet af Typhon (Seth). Grækerne vandt, og det er grunden til, at Atlanter-Croneerne ikke formåede at dominere hele Jorden. Gennem århundreder og efterfølgende krige (måske endda efter naturkatastrofer), optegnelserne blev ødelagt i Grækenland, men de blev frelst i Ægypten af ​​Præsterne der. Senere blev al denne gamle historie og visdom samlet i biblioteket i Alexandria. Hvis, Selvfølgelig, Theo-ånderne havde ikke ødelagt biblioteket i Alexandria (i Guds navn med megen … kærlighed) og de havde ikke fordøjet (og stjæle) de tusindvis af bind, der var der, måske vidste vi fra første hånd alt, hvad vi forsøger at konkludere i dag, studerer de få forfædres tekster, der har nået vores hænder. På trods af alt det, gennem symbolske myter og indskrifter forblev det, selvom den er kodet og skjult, sandheden.

I det indiske RAMAYANA læser vi om krige og kampe med flyvende stridsvogne, τα οποία εκτόξευαν βλήματα, που κατέστρεφαν ολόκληρες πόλεις. Οι πόλεμοι έγιναν γιατί ο κακός Ραβάνα έκλεψε την Σίτα, την γυναίκα του πρίγκιπα Ράμα. Εναντίον του Ραβάνα εκστράτευσαν πολλοί βασιλείς για να πάρουν την Σίτα (τεράστια ομοιότητα, ή αντιγραφή, με την αρπαγή της Ωραίας Ελένης, så;). Αρκετοί ερευνητές, Selvfølgelig, αμφιβάλλουν για την προέλευση ευφυών όντων από το σύστημα του Σειρίου και προβάλλουν ως επιχείρημα ότι ως Ήλιος που είναι θα πρέπει οι θερμοκρασίες που επικρατούν να είναι πολύ υψηλές και ως εκ τούτου η ύπαρξη ζωής να είναι αδύνατη. Παραλείπουν, selv om, εξ αμελείας να σκεφθούν ότι κάθε ήλιος, σύμφωνα με τους συμπαντικούς νόμους, σχηματίζει ένα ηλιακό σύστημα, με διαφορετικό αριθμό πλανητών γύρω του (f.eks.. το δικό μας ηλιακό σύστημα) χωρίς να αποκλείεται η ύπαρξη ζωής, ανάλογα με τις επικρατούσες συνθήκες στην επιφάνειά τους. Δεν αποκλείεται, godt, να υπήρξε ή να υπάρχει πλανήτης κατάλληλος για ζωή στο σύστημα του Ηλίου-Σειρίου.

De gamle grækere, som det er kendt, ορκίζονταν στον Δία ή στον Κύνα (μήπως είναι κι αυτό τυχαίο;). Επί πλέον υπήρχαν και οι κυνικοί φιλόσοφοι. Ο Αριστοτέλης αναφέρει κρυπτογραφικά ότι «όποιος ήθελε να περιγράψει έναν «Κύνα» μπορούσε να χρησιμοποιήσει «άστρο Κυνός». Δεν υπάρχει άλλο άστρο για το οποίο να υπάρχουν τόσες λεπτομέρειες, τόση βιβλιογραφία, τόση λατρεία (διότι ο Σείριος λατρεύτηκε ως Θεός) σ’ όλο τον κόσμο παρά μόνο για το άστρο του Κυνός, τον Σείριο. Όλα τα ιερά των αρχαίων Ελλήνων, Αιγυπτίων, Μάγια κλπ. στην αρχαιότητα, ήταν προσανατολισμένα σ’ αυτό το άστρο, ώστε την 21 η Ιουνίου, με την ανατολή του Σειρίου, η πρώτη ακτίνα του να πέφτει μέσα στα άδυτα των ιερών. Μήπως ήταν κι αυτό τυχαίο; Πώς οι ιθαγενείς Ντόγκον γνώριζαν τόσες λεπτομέρειες για τον Σείριο Α΄ και τον Σείριο Β΄, το σχήμα τους και την περιφορά τους, πριν την ανακάλυψή τους από τους επιστήμονες αστρονόμους;

Εκτός από την πινακίδα του Ιδαλίου, πολλές άλλες πινακίδες που βρέθηκαν στην Κρήτη και ερμηνεύτηκαν με την μέθοδο Chadwick, μας ομιλούν για τους ΜΟΕΣ που ήλθαν από τον Σείριο, όπως η παρακάτω: «Ζέυ, Ζέυ, και πάντες Μόες, που είναι τα τέκνα περαιωμένα; Εισάκουσέ με Ρα, βασιλέα της Μου (Κου). Η Αττάλεια, κάποτε κήπος των Μόων, ενεβλήθη υπό το πέλαγος».

– Ifølge Herodot, ο Πάνας εμφανίστηκε στην μάχη του Μαραθώνα και έσπειρε τον πανικό στους Πέρσες.
Οι Πέρσες του Ξέρξη επιχειρούν να εισβάλλουν στους Δελφούς, αλλά τους χτυπούν κεραυνοί από τον ουρανό, γκρεμίζονται πάνω τους δυο κορυφές του Παρνασσού, ενώ εμφανίζονται δύο γίγαντες οπλίτες με παράξενο οπλισμό και τους αποδεκατίζουν.
Οι Γαλάτες αργότερα, στην μεγάλη κάθοδό τους έφτασαν μέχρι τους Δελφούς, όπου και αποκρούστηκαν από τα «μυστικά όπλα» του Μαντείου (που προκάλεσαν κατολισθήσεις και σεισμό) τρέποντας σε άτακτη φυγή τους εισβολείς.
– Den 395 f.eks.. ο Αλάριχος (ο χριστιανός ηγεμόνας των Βησιγότθων) εισβάλλει νικηφόρα στην Ελλάδα αλλά καταλήγει να οπισθοχωρήσει πανικόβλητος κατά την διάρκεια της πολιορκίας της Ακρόπολης των Αθηνών, όταν εμφανίστηκε πάνοπλη η θεά Αθηνά πάνω στα τείχη. Ο Αλάριχος αναγκάστηκε να παρακάμψει τον ιερό βράχο της Ακρόπολης, αν και αργότερα μπήκε νικητής μέσα στην Ρώμη! Η περίπτωση θεωρείται από τους ιστορικούς εξίσου αινιγματική με την αποχώρηση του Αττίλα από τη Ρώμη, μετά τη συνάντησή του με τον Πάπα.
Ο Τάλως, το τεράστιο μεταλλικό ρομπότ, περιπολεί στην θάλασσα γύρω από την Κρήτη προστατεύοντας το νησί από τους εισβολείς.

Ο κατάλογος θα μπορούσε να είναι μακρύς. Από τους «τρίποδες» του Ηφαίστου, το ιπτάμενο κηρύκειο του Ερμή και τον Έχετλο, μέχρι τα οράματα της Παναγίας, τον άγιο Δημήτριο και τον άγιο Γεώργιο των νεότερων χρόνων, οι Έλληνες φαίνεται να προστατεύονται από άγνωστες δυνάμεις και υπερκόσμια όπλα, που ενεργοποιούνται την κατάλληλη στιγμή για να υπερασπιστούν τα ιερά χώματα της πατρίδας τους.

Τα μυστικά που έκρυβαν τα αρχαία Ελληνικά Μυστήρια, παραμένουν άγνωστα στους περισσότερους ανθρώπους:
• Τι συνέβαινε μέσα στο Τροφώνιο Άντρο;
• Στα Ελευσίνια Μυστήρια; (και για ποια «έλευση» ομιλούσαν;).
• Στα Καβείρια;
• Στο ιερό του Πάνα στην Πεντέλη;
• Στο Καταβάσιο του Άδη στο Ταίναρο;
• Ποιο είναι το (ανεξερεύνητο ακόμη) μυστήριο των Δελφών;
• Της Δήλου;
• Της Δωδώνης;
• Τι ακριβώς ήταν τα ιερά Ψυχοπομπεία, που σήμερα είναι όλα τους επιμελώς σφραγισμένα;
• Ποιος ήταν ο μυστικός στόχος της εκστρατείας του Μεγάλου Αλεξάνδρου;
• Τι συμβαίνει με το μυστήριο των έργων του Αριστοτέλη, που προσπαθεί να το αποκρυπτογραφήσει ακόμη και η NASA;

Έχει κάποια άγνωστη σημαντική ιδιαιτερότητα ο Ελληνικός χώρος, πέρα από την γεωπολιτική στρατηγική σημασία;
Έχει κάποια άγνωστη σημαντική ιδιαιτερότητα ο ίδιος ο Έλληνας, που διαπρέπει σε όλον τον κόσμο, εκτός από την πατρίδα του, som (σύμφωνα με τους περισσότερους Έλληνες αλλά και τώρα τελευταία και με πολλούς ξένους) βρίσκεται κάτω από μια παράξενη κατοχή;

Όπως λένε οι κακές γλώσσες και πολλοί επιστήμονες συμφωνούν, όλη η αρχαία γνώση παραμένει θαμμένη από το κατεστημένο (αν και υπάρχουν κάποιες ελάχιστες περιπτώσεις που κάποιοι προσπάθησαν να ξεθάψουν αυτή τη γνώση, αλλά λόγω των «εμποδίων» τα αποτελέσματα ήταν πολύ φτωχά).

– Der er, gør du, κάποια ομάδα σοφών και φωτισμένων ανθρώπων, η οποία γνωρίζει και συντηρεί την μυστική γνώση της αρχαιότητας; Και αν όντως υπάρχει, έχει στα χέρια της μυστικά όπλα και προωθημένες επιστημονικές και τεχνολογικές γνώσεις, τέτοιες που να μπορεί να επηρεάζει «υπόγεια» το διεθνές σκηνικό και να αναγκάζει τις υπερδυνάμεις να την υπολογίζουν, σαν ένα πολύ σοβαρό (αλλά κρυφό, αόρατο προς το παρόν) παράγοντα;

Πλάκα του Ιδαλίου, Όψη Α

– Se mere på: http://www.hellas-now.com/2013/09/blog-post_539.html#sthash.RBTJZcPE.dpuf

Amphipolis.gr | Xydakis for Amphipolis: "Det er en Hollywood, nogen stor blev begravet i»

Se hvad kultur viceminister sagde i et interview med Grækenlands HuffPost… kTIMVNI-

Hvad sker der med Amfipoli; Nogle udtalelser i huset, der er i fare, hvis du ikke gør virker direkte.

ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΕΊ. ΕΚΕΊ ΉΤΑΝ ΈΝΑΣ ΛΌΦΟΣ ΜΕ ΧΏΜΑ. ΚΆΤΩ ΑΠΌ ΤΟ ΛΌΦΟ ΉΤΑΝ ΤΟ ΜΝΗΜΕΊΟ – πρέπει υποστυλωθεί και να διαμορφωθεί ο λόφος έτσι ώστε να αντέξει επιχωματώσεις ενώ πρέπει να γίνουν αποστραγγιστικά έργα. Το έργο της αναστήλωσης μπορεί να είναι το ίδιο και περισσότερο σημαντικό με το έργο της ανασκαφής. Αν δεν υποστυλώσεις το έργο το έχασες, γιατί δημιουργούνται ζημιές που είναι αδύνατον να φτιάξει κανείς. Αυτό που λένε οι αρχαιολόγοι είναι ότι «κάθε ανασκαφή είναι καταστροφή», διότι το βγάζεις από την ησυχία του,τον ύπνο του και ασκείς μια βία, το αποκαλύπτεις. Πολλά σωζόμενα πράγματα μέσα σε συνθήκες θαψίματος και ξηρασίας σώζονταιαντίθετα μόλις έρθουν σε επαφή με την ατμόσφαιρα καίγονται, mistet. Μετά τη «βία» της ανασκαφής τώρα πρέπει να δώσουμε τη φροντίδα της αναστήλωσης.

Πόσα χρήματα θα χρειαστούν γι’ Dette;

Η ανασκαφή έχει κοστίσει πολλές εκατοντάδες χιλιάδες ευρώ και ψάχνουμε να βρούμε το ακριβές ποσό. Ωστόσο υπήρξαν κάποιες χορηγίες, κάποια χρήματα της περιφέρειας, κονδύλια του Υπουργείου ενώ είναι εν εξελίξει χρηματοδοτήσεις κάποιων ερευνών και μελετών. Για την αναστήλωση εκκρεμεί ένας πλήρης προϋπολογισμός. Θα γίνει μια διασωστική μελέτη και θα δούμε πόσο θα κοστίσει.

Άλλες ανασκαφές δεν θα γίνουν.

Ikke, η πρώτη φάση έχει ολοκληρωθεί έτσι κι αλλιώς.

Δεν πρέπει η κα Περιστέρη να κάνεις κάποιες ανακοινώσεις;

Ja, βάσει του αρχαιολογικού νόμου, μέσα σε εννιά μήνες από την ολοκλήρωση του ανασκαφικού κύκλου πρέπει να ανακοινώσει τι έχει βρει. Τρέχει ο χρόνος, οπότε μέχρι το φθινόπωρο θα πρέπει να κάνει μια πλήρη ανακοίνωση. Αυτή είναι η υποχρέωση της βάσει του νόμου. Ότι έχει βρει, μελετήσει, τις περιγραφές της, τα συμπεράσματά της, ότι υλικό υπήρχε, να το παρουσιάσει.

Υπάρχει περίπτωση να μάθουμε κάτι καινούριο;

Δεν το ξέρω. Υπάρχει ένα μεγάλο υλικό που μελετάει, το περισσότερο φυλάσσεται στο Μουσείο Αμφιπόλεωςεκεί γίνεται η μελέτη και η συντήρηση. Εικάζω ότι οι πιο πολλές πληροφορίες για τη χρονολόγηση και τη σύνθεση ενός αφηγήματος για το Μουσείο θα προκύψουν από τη μελέτη της κεραμικής. Επειδή ο τάφος είναι άγρια συλημένος, ότι ευρήματα βρούνε θα βγούνε από ‘κει. Η κεραμική συνήθως δεν αποσπάται οπότε μας δίνει πολύτιμες πληροφορίες. Μπορεί να μην είναι υψηλής αισθητικής η εκθεσιακής αξίας ωστόσο δίνει τις καλύτερες πληροφορίες για τις χρονολογήσεις.

Υπάρχουν ακόμα πολλές προσδοκίες σε σχέση με την Αμφίπολη. Ο κόσμος περιμένει μια αποκάλυψη.

Νομίζω τα περισσότερα έχουν αποκαλυφθεί. Πιστεύω ότι ο πυρήνας είναι αυτό που ήδη ξέραμε, αυτή η περιοχή της Αμφιπόλεως είναι μια περιοχή με εξαιρετικό φυσικό πλούτο, ποταμίσιους δρόμους, κάμπους, ήταν μάλιστα ένα κέντρο στρατηγικό στους καιρούς των Μακεδόνων και των Ρωμαίων. Ξέρουμε επίσης ότι υπάρχουν πολλά σημεία που πρόκειται να γίνουν ανασκαφές στο μέλλον, όπως επίσης γνωρίζουμε ότι έχει αποκαλυφθεί το Γυμνάσιο από τον Λαζαρίδη, που έσκαβε εκεί για δεκαετίες ολόκληρες. Εκεί υπάρχει ένα θέατρο (μέσα στο χώρο του Γυμνασίου) με παλαίστρες και ιερά. Der er, også, ο Λέων της Αμφιπόλεως και το Μουσείο που έχει συγκεντρώσει πολλά κτερίσματα από την εποχή του λίθου μέχρι τα υστεροβυζαντινά χρόνια.

Γιατί πιστεύετε ότι ο κόσμος πίστεψε τόσο πολύ εθνικά σε αυτό το πράγμα;

Είναι ιστορικοί οι λόγοι. Η Μακεδονία έχει πάρα πολύ σύντομη ανασκαφική ιστορία, ουσιαστικά μετά τη δεκαετία του ’60. Η πρώτη σημαντική ανακάλυψη ήταν ο τάφος του Φίλιππου με τον Ανδρόνικο. Στη Νότια Ελλάδα η ανασκαφική δράση ξεκίνησε στα μέσα του 19ου αιώνα. Μετρά μόλις 50 χρόνια ζωής η αρχαιολογική ιστορία της Μακεδονίας και είναι γεμάτη θησαυρούς που πρέπει να ανακαλυφτούν. Το άλλο θέμα, Jeg tror, είναι η λαχτάρα ώστε να αποκαλυφθεί συμπαγής η ιστορική συνέχειαμερικές φορές είναι θεμιτό αλλά κάποιες φορές εμπεριέχει μια δόση υπερβολής. Εγώ λέω για την Αμφίπολη, που την είδα και είναι κάτι καταπληκτικό, ένα Χόλιγουντ, χρειάζεται να ξέρουμε ποιος ήταν θαμμένος μέσα ; Ήταν κάποιος άρχοντας, κάποιος σπουδαίος. I 20-30 χρόνια μπορεί να συγκροτηθεί η ιστορική αφήγηση από άλλες ψηφίδες. Και αυτό που έχουμε βρει πάντως είναι καταπληκτικό. Νομίζω μερικές φορές γίνεται μια κατάχρηση για ψηφοθηρικούς λόγους ενώ υπάρχει και μία αδηφαγία από τα ΜΜΕ.

Εδώ υπάρχει και μια «σελέμπριτι αρχαιολογία»

Ja, ότι υπάρχει κάποιος διάσημος. Στην αρχή ήταν ο Αλέξανδρος, μετά η σύζυγος του, ύστερα βρήκαμε το τάφο του μικρανιψιού του. Κάποιος είναι, δεν έχει σημασία

seleo.gr

Amphipolis.gr | Tilbud om Amphipolis

P9060139
På 19-4-2015 i denne kolonne udkom min tekst med titlen "Amphipolis' og efter det modtages elektronisk følgende brev:

"Jeg er Maria Eugenia Francisco, en studiekammerat af ARISTOTELES fra Argentina og jeg studerer arkæologi ved ARISTOTELES Universitet i THESSALONIKI (nu er jeg ph.d.).

»Διάβασα το άρθρο σας στο «Agelioforos.gr» σχετικά με την Αμφίπολη και τον τύμβο Καστά. Συμφωνώ με όλα αυτά που έχετε γράψει και πραγματικά λυπάμαι που από το κράτος δεν δίνουν σημασία στο χώρο, και σαν αρχαιολόγος και φιλέλληνας που είμαι δεν μπορώ να το καταλάβω.

»Πέρσι με κάλεσαν από διάφορα πανεπιστήμια της Αργεντινής να μιλήσω για τον τύμβο, γιατί τους έκανε μεγάλη εντύπωση το εύρημα, και επειδή δεν υπάρχουν αρχαιολόγοι στην ειδικότητά μου στην Αργεντινή, έκανα πολλές παρουσιάσεις δείχνοντας τα ευρήματα και τις εξελίξεις της ανασκαφής από την κ. PERISTERI. Μπορείτε να δείτε λοιπόν ότι και μέχρι σε μακρινές χώρες έφτασαν τα νέα.

»Υπάρχει πολύ μεγάλο ενδιαφέρον σε όλο τον κόσμο και είναι ακατανόητο πως δεν εκμεταλλεύονται αυτό τουλάχιστον από την οικονομική πλευρά σε εποχές κρίσης. Ενδιαφέρομαι πραγματικά να κάνω κάτι να προβάλλει αυτή την ανασκαφή και να βοηθήσω και μέσα στην Ελλάδα να μην μένει στο παρελθόν ξεχασμένο αυτό το τεράστιο έργο που γίνεται τώρα στην Αμφίπολη. Οπότε είμαι στη διάθεσή σας αν έχετε στη σκέψη σας να κάνετε κάτι που μπορεί να βοηθήσει τον τόπο. Εχω μια μεγάλη αγάπη για την Ελλάδα και συγκεκριμένα για τη Μακεδονία και είμαι έτοιμη να κάνω ό,τι μπορώ για να βοηθήσω.

Med påskønnelse

Μαρία-Ευγενία Φραντσίσκο»

Η αρχαιολόγος από την Αργεντινή με την επιστολή της θίγει αφενός μεν την λάθος τακτική του ελληνικού υπουργείου Πολιτισμού και συγχρόνως δείχνει το μέγεθος του ενδιαφέροντος που υπάρχει για την Αμφίπολη και σε μακρινές χώρες όπως η Αργεντινή. Λογικά θα περίμενε κάποιος ότι, μετά από το παγκόσμιο ενδιαφέρον που προκλήθηκε για την Αμφίπολη, η ελληνική Πολιτεία θα φρόντιζε για ολοκλήρωση της ανασκαφής και δημιουργία των προϋποθέσεων να είναι σύντομα επισκέψιμο το μνημείο, ώστε η χώρα να έχει οικονομικά οφέλη από τον ποιοτικό τουρισμό που θα φέρει το μνημείο αλλά και σε άλλα επίπεδα, διότι η Αμφίπολη με τα μνημεία της και την ιστορία της ως ορμητήριο του Μακεδονικού Ελληνισμού υπενθυμίζει προς κάθε κατεύθυνση την διαχρονική παρουσία και την προσφορά του Μακεδονικού Ελληνισμού, που στην αρχαιότητα ένωσε τον Ελληνισμό και τον οδήγησε στο θαύμα της μεγάλης εξόρμησής του στην Ανατολή, όπου διαδόθηκε η ελληνική γλώσσα κι ο πολιτισμός.

Παραμερίζοντας την κοχλάζουσα επικαιρότητα επανέρχομαι στο θέμα για να επισημάνω ότι το υπουργείο Πολιτισμού (που θεωρεί ότι υπερχρηματοδοτήθηκε η ανασκαφή στην Αμφίπολη και μάλλον δεν είναι στις προτεραιότητές του), κινείται σε λάθος κατεύθυνση. Η Αμφίπολη έχει έναν τεράστιο αρχαιολογικό χώρο με σημαντικά μνημεία (αρχαίο Γυμνάσιο με τον μοναδικό όρκο-κώδικα δεοντολογίας των αθλητών, ελληνιστικές οικίες, εκατοντάδες τάφους, τμήματα του αρχαίου τείχους που περιγράφει ο Θουκυδίδης, παλαιοχριστιανικές εκκλησίες στην αρχαία ακρόπολη κ.λπ.) φυσικά όλα με ελληνικές επιγραφές και θα έπρεπε να αναδειχθεί ως ένα από τα σπουδαιότερα κέντρα του Μακεδονικού Ελληνισμού, και για οικονομικούς λόγους (με προσέλκυση ποιοτικού τουρισμού) αλλά και γιατί τα μνημεία της Αμφίπολης «φθέγγονται» εκφράζοντας τον οικουμενικό Ελληνισμό. For’ αυτό και η αρχαία Αμφίπολη, που με τα μνημεία της προκάλεσε το παγκόσμιο ενδιαφέρον, πολλαπλά μπορεί να προσφέρει στη σημερινή Ελλάδα και τον Ελληνισμό.

ΑΓΓΕΛΙΟΦΟΡΟΣ ΤΗΣ ΚΥΡΙΑΚΗΣ Forfatter: Δημήτρης Γαρούφας

Amphipolis.gr | Hvis ikke gendannet i gang, vil blive begravet under sand

Amphipolis' er ikke besøgt som det er nu", nævnte Hus stedfortrædende Minister Nikos Xydakis.

«Αν δεν αναστηλωθεί εγκαίρως, θα ταφεί κάτω από την άμμο»

Men dette er måske den mindste af problemer for udgravningen, der var engang berømt, men nu, hvor forlygterne gik ud afslører sår. Som ikke afhjælpes, θα βαθύνουν τα επόμενα χρόνια, καθώς οι ακραίες καιρικές συνθήκες που επικρατούν στην περιοχή δημιουργούν πρόσθετα προβλήματα στο μνημείο.

Ο χειμώνας με τις πολλές βροχές είχε διπλή επίδραση στον αρχαίο περίβολο στον Λόφο Καστά. Επεσαν χώματα και λίμνασαν νερά στα αυλάκια των παλαιότερων ανασκαφών. Οταν το χώμα στεγνώσει, το υπόβαθρο θα γίνει ακόμα πιο σαθρό και υπάρχει κίνδυνος οι πτώσεις των χωμάτων από τα πρανή να πολλαπλασιαστούν. Η σωστή και μόνιμη αποστράγγιση είναι μέτρο που πρέπει να ληφθεί οπωσδήποτε. Aλλωστε το είπε και ο αναπληρωτής υπουργός στη Βουλή: «Δείτε τον περίβολο με τα θαυμάσια θασίτικα μάρμαρα. Θέλει επειγόντως έργα αποστράγγισης». Μόνο που το «επειγόντως» εδώ αποτελεί κυριολεξία, τα έργα πρέπει να γίνουν δηλαδή πριν από το φθινόπωρο.

Σύσκεψη
Αλλά και στο ίδιο το μνημείο υπάρχουν πολλά ανοιχτά ζητήματα. Για την αντιμετώπισή τους έγινε ειδική σύσκεψη με τη συμμετοχή της ανασκαφέως και υπηρεσιακών παραγόντων στο υπουργείο Πολιτισμού, χωρίς να ληφθούν οριστικές αποφάσεις. Προέχει να παραληφθεί η γεωστατική μελέτη που έχει συνταχθεί από μηχανικό, ο οποίος συνεργάστηκε στην ανασκαφή.

Ο χειμώνας με τις πολλές βροχές «πλήγωσε» τον Λόφο Καστά, καθώς έπεσαν χώματα και λίμνασαν νερά στα αυλάκια των παλαιότερων ανασκαφών

Ο χειμώνας με τις πολλές βροχές «πλήγωσε» τον Λόφο Καστά, καθώς έπεσαν χώματα και λίμνασαν νερά στα αυλάκια των παλαιότερων ανασκαφών

Ομως αναζητούνται χρήματα, αφού ο αυξημένος προϋπολογισμός της ανασκαφής (πάνω από μισό εκατομμύριο ευρώ τα τελευταία τρία χρόνια) δεν άρκεσε για να πληρωθεί η συγκεκριμένη, βασικότατη μελέτη.

«Αν δεν αναστηλωθεί εγκαίρως, θα ταφεί κάτω από την άμμο»

Με βάση τη γεωστατική θα πρέπει να συνταχθούν εν συνεχεία και άλλες μελέτες, όπως εδαφοτεχνική και στατική για τη στερεωτική διάταξη στο εσωτερικόμην ξεχνάμε ότι ο τάφος έχει εσωτερικές σκαλωσιές που βοηθούν στη στήριξη. Δεν τελειώσαμε όμως. hvilken som helst anden. Με αυτές τις μελέτες απλώς αρχίζει η διάγνωση των προβλημάτων και ερευνώνται οι μέθοδοι για σωστή αναστήλωση.

Θα πρέπει να ακολουθήσει μελέτη για τα κονιάματα, για τον πωρόλιθο του περιβόλου και για τη συντήρηση των επιστυλίων και των άλλων μαρμάρινων μελών και γλυπτών ή αναγλύφων. Αφού συνταχθούν όλες, τότε μπορεί να συνεχιστούν οι προσπάθειες από τους συντηρητές και τους ειδικούς επί του λίθου επιστήμονες και να ξεκινήσει η αναστήλωση. Προς το παρόν έγιναν όσες εργασίες συντήρησης ήταν δυνατόν, αλλά για τη συνέχεια απαιτούνται μελέτες με έγκριση του Κεντρικού Αρχαιολογικού Συμβουλίου.

Η μελέτη του οστεολογικού υλικού θα συνεχιστεί μέχρι το 2017, όμως και πάλι τα χρήματα θα παίξουν ρόλο. Υποτίθεται ότι χθες έπρεπε να εκταμιευθούν από τον τακτικό προϋπολογισμό 87.000 ευρώ για τις πληρωμές των πανεπιστημίων που κάνουν την ανάλυση κατά το 2015. Εγινε η εκταμίευση; Θα δοθούν τα χρήματα στο ΑΠΘ και το Πανεπιστήμιο Θράκης ώστε να συνεχίσουν τις έρευνες;

Ο ίδιος ο κ. Ξυδάκης είπε στη Βουλή πως η χρηματοδότηση συνεχίζεται. Χαρακτήρισε το μνημείο «μοναδικής αξίας» και το τοπίο που το περιβάλλει «μοναδικού φυσικού κάλλους». Μίλησε για μια τεράστια περιοχή αρχαιολογικού ενδιαφέροντος που έχει ανασκαφεί τις τελευταίες δεκαετίες και στην οποία υπάρχουν δύο σπουδαίοι αρχαιολογικοί χώροι και ένα ωραιότατο μουσείο και τόνισε πως η Αμφίπολη «χρειάζεται ολιστική προσέγγιση».

Σήμερα που, som sagt, «η ανασκαφική δραστηριότητα έχει βάλει μια άνω τελεία, προέχουν η συντήρηση και η αναστήλωση». Για να γίνουν, Men, και τα δύο απαιτούνται χρήματα και κυρίως έλεγχος και βούληση. Αλλά ο αν. υπουργός ξέρει τους κινδύνους. Οπως τόνισε, «το μνημείο αν δεν αναστηλωθεί εγκαίρως, θα ταφεί κάτω από την άμμο». Το μόνο βέβαιο.

ΑΓΓΕΛΙΚΗ ΚΩΤΤΗ
akotti@pegasus.gr

Amphipolis.gr | Myitiki sti af Herkules (Læreplads af Herkules)

Hercules stod foran læreren. Forstå vagt, at det var ind i en krise, som vil medføre en ændring i tale,holdningerne og, planen.
Læreren stirrede på ham, de sympatiserede med. "Dit navn;"de bad ham og ventede på svaret.
"Hercules", kom svaret. "De fortalte mig, at det betyder Hera's kleos, η ακτινοβολία και η λάμψη της ψυχής.
Τι είναι ψυχή, Δάσκαλε; Πες μου την αλήθεια.”
“Την δική σου την ψυχή θα την ανακαλύψεις κάνοντας το καθήκον σου και θα βρεις και θα ανακαλύψεις την φύση της, που είναι και δική σου.¨Ποιοι είναι οι γονείς σου; Πες μου, υιέ μου.”
“Ο Πατέρας μου είναι Θείος. Δεν τον γνωρίζω, αλλά μέσα μου γνωρίζω ότι είμαι υιός Του. Η μητέρα μου είναι γήινη. Τη γνωρίζω καλά και με έκανε αυτό που βλέπετε. Også, Δάσκαλε της ζωής μου, είμαι δίδυμος. Υπάρχει και άλλος σαν εμένα. Τον γνωρίζω καλά, αν και δεν τον γνωρίζω.Ο ένας είναι γήινος, από πηλό, ο άλλος είναι υιός του Θεού.”
“Πώς εκπαιδεύτηκες, Hercules, mit barn; Τι μπορείς να κάνεις και τι διδάχθηκες;”
“Σε κάθε επίτευγμα είμαι ειδικός. Διδάχθηκα καλά, μορφώθηκα καλά,καθοδηγήθηκα καλά και έμαθα καλά.
Γνωρίζω όλα τα βιβλία, καθώς και όλες τις τέχνες και τις επιστήμες. Οι άθλοι του ανοικτού πεδίου μου είναι γνωστοί, εκτός απο τη γνώση εκείνων που έχουν τα μέσα να ταξιδεύουν και να γνωρίζουν τους ανθρώπους. Γνωρίζω τον εαυτό μου σαν άνθρωπο που: σκέπτεται, νιώθει και ζει.”
“Ένα πράγμα, Δάσκαλε, πρέπει να σου πω και αυτό για να μην σ’ εξαπατήσω.
Δεν είναι πολύς καιρός που σκότωσα όλους εκείνους που με δίδαξαν στο παρελθόν. Σκότωσα τους δασκάλους μου στην προσπάθεια για αναζήτηση της ελευθερίας είμαι πια ελεύθερος. Ζητώ να γνωρίσω τον εαυτό μου μέσα στον εαυτό μου και δια του εαυτού μου.”
“Υιέ μου, αυτό ήταν πράξη σοφίας και μπορείς πια να στέκεις ελεύθερος. Προχώρησε τώρα στο έργο και να θυμάσαι κάνοντας το έργο σου, ότι στην τελευταία στροφή του τροχού θα έλθει το μυστήριο του θανάτου.
Μην το ξεχνάς. Ποια είναι η ηλικία σου, mit barn;”
“Είχαν περάσει δεκαοχτώ καλοκαίρια όταν σκότωσα το λιοντάρι και από τότε φορώ το δέρμα του. Στα είκοσι ένα συνάντησα τη γυναίκα μου. Σήμερα στέκω μπροστά σου τριπλά ελεύθερος, ελεύθερος απo: τους γήινους δασκάλους μου, τον φόβο του φόβου και κάθε επιθυμία, πραγματικά.”
“Μην καυχιέσαι, mit barn, αλλά δείξε μου την φύση αυτής της ελευθερίας που νιώθεις.
Πάλι στον Λέοντα, θα συναντήσεις το λιοντάρι. Τι θα κάνεις;
Πάλι στους Διδύμους, θα συναντήσεις στην ατραπό τους δασκάλους που σκότωσες. Τους άφησες πραγματικά πίσω; Τι θα κάνεις;
Πάλι στο Σκορπιό θα παλέψεις με την επιθυμία. Θα μείνεις ελεύθερος ή θ’ αντιμετωπίσεις το Φίδι με τα τεχνάσματά του και θα σε τραβήξει κάτω στη γη;
Τι θα κάνεις;
Ετοιμάσου ν’ αποδείξεις τα λόγια σου και την ελευθερία.
Μην κομπάζεις, mit barn, αλλά απόδειξέ μου την ελευθερία σου και τη βαθιά σου επιθυμία να υπηρετείς.”
Ο Δάσκαλος έμεινε σιωπηλός και ο Ηρακλής αποσύρθηκε και αντιμετώπισε την πρώτη μεγάλη Πύλη.
Έπειτα ο μεγάλος Προεστός που καθόταν στην Αίθουσα Συμβουλίου του Κυρίου, μίλησε στο Δάσκαλο και του πρότεινε να καλέσει τους Θεούς για μάρτυρες στη προσπάθεια και στο ξεκίνημα του νέου μαθητή στο Δρόμο.
Ο Δάσκαλος τους κάλεσε. Οι Θεοί απάντησαν. Ήλθαν και έδωσαν στον Ηρακλή τα δώρα τους και πολλά λόγια σοφών συμβουλών, επειδή γνώριζαν τα καθήκοντα και τους κινδύνουςτου Δρόμου.

Η Αθηνά του έδωσε ένα χιτώνα που η ίδια είχε υφάνει, ένα χιτώνα που του ταίριαζε, σπάνιας ομορφιάς και λεπτότητας. Τον φόρεσε με θρίαμβο και υπερηφάνεια, χαρούμενος για τα νιάτα του.
Έπρεπε να δείξει ποιος είναι.
Ο Ήφαιστος σφυρηλάτησε ένα χρυσό θώρακα για τον Ηρακλή, για να προφυλάσσει την καρδιά του, την πηγή της ζωής και δύναμης.
Ζώστηκε το χρυσό αυτό δώρο που τον προστάτευε και έτσι ο νέος μαθητής ένιωσε ασφαλής.Έπρεπε και πάλι ν’ αποδείξει τη δύναμή του.
Ήρθε και ο Ποσειδώνας με ένα ζευγάρι άλογα και τα έδωσε με χαλινάρια στον Ηρακλή.Ήρθαν κατευθείαν από τον τόπο των υδάτων και είχαν σπάνια ομορφιά και αναμφισβήτητη δύναμη. Και ο Ηρακλής ευχαριστήθηκε, γιατί έπρεπε ξανά ν’ αποδείξει τη δύναμή του καβαλικεύοντας τα ζεμένα άλογα.
Με όμορφα λόγια και λαμπρή ευφυΐα ήρθε ο Ερμής, φέρνοντας ένα σπαθί με σπάνια σκαλίσματα, που το είχε σε ασημένιο θηκάρι για τον Ηρακλή.
Το έδεσε στη μέση του Ηρακλή, ζητώντας του να το διατηρεί κοφτερό και λαμπρό. “Πρέπει να χωρίζει και να κόβει”, είπε ο Ερμής “και πρέπει να κινείται με ακρίβεια και την απαιτούμενη επιδεξιότητα”.
Και ο Ηρακλής τον ευχαρίστησε με λόγια χαράς.
Έπρεπε ν’ αποδείξει την αξιοσύνη του για την οποία καυχιόταν.
Με τον ήχο σαλπίγγων και ορμητικά ποδοκροτήματα άστραψε το άρμα του Θεού Ηλίου. Ο Απόλλων έφτασε και με το Φως και τη χάρη του επευφήμησε τον Ηρακλή, δίνοντάς του ένα τόξο, ένα φωτεινό τόξο.
Μέσα από εννέα ορθάνοιχτες Πύλες πρέπει να περάσει ο μαθητής πριν αποκτήσει αρκετή επιδεξιότητα για να τεντώσει το τόξο.
Τόσο χρόνο χρειάζεται για ν’ αποδειχθεί Τοξότης.
Και όμως όταν του δόθηκε το δώρο, ο Ηρακλής το πήρε με πίστη για την δύναμή του, μια δύναμη που μέχρι τώρα ήταν αναπόδεικτη. Και έτσι στάθηκε αρματωμένος.
Οι Θεοί στάθηκαν γύρω στο Δάσκαλό του και παρατηρούσαν τα καμώματά του και τη χαρά του. Έπαιζε μπροστά στους Θεούς και έκανε επίδειξη της ανδρείας του, καυχώμενος για τη δύναμή του.

Ξαφνικά σταμάτησε και σκέφθηκε βαθιά επί πολύ χρόνο.Έπειτα έδωσε τα άλογα σ’ ένα φίλο να τα κρατά, το σπαθί σ’ έναν άλλο και το τόξο σ’ έναν τρίτο.
Και τρέχοντας, εξαφανίσθηκε στο γειτονικό δάσος.
Οι Θεοί περίμεναν την επιστροφή του με απορία και αμηχανία για την παράξενη συμπεριφορά του. Γύρισε από το δάσος, κρατώντας ψηλά ένα ξύλινο ρόπαλο κομμένο από ένα ρωμαλέο νέο δένδρο.
“Αυτό είναι δικό μου”, φώναξε, “Κανείς δεν μου το έδωσε. Αυτό μπορώ να το χρησιμοποιήσω με δύναμη. Θεοί, παρακολουθείτε και συμπαρασταθείτε στα μεγάλα έργα μου”. Και τότε και μόνο τότε ο Δάσκαλος είπε:
“Προχώρησε στους άθλους”…!

Οι άθλοι τουΗρακλή”, Αλίκη Μπέϊλη, εκδόσεις Κέδρος

http://master-lista.blogspot.gr/2015/05/blog-post_58.html#sthash.WzWE2zs6.dpuf

Powered by Tempera & WordPress.
>

Ved fortsat at bruge hjemmesiden, du accepterer brugen af ​​cookies. flere oplysninger

Indstillingerne for cookies på denne hjemmeside er indstillet til "tillade cookies" at give dig den bedste søgeoplevelse muligt. Hvis du fortsætter med at bruge denne hjemmeside uden at ændre dine cookie-indstillinger, eller du klikker "Acceptere" nedenfor så du samtykke til dette.

Luk